LoveRead.info » Книги » Классика » Фиеста - Эрнест Хемингуэй

Фиеста - Эрнест Хемингуэй

Книгу Фиеста - Эрнест Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

573 0 01:30, 07-05-2019
Фиеста - Эрнест Хемингуэй
07 май 2019
Автор: Эрнест Хемингуэй Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2009
0 0

Книга Фиеста - Эрнест Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

"Фиеста (И восходит солнце)". Своеобразный литературный манифест "потерянного поколения" 20-х годов XX века. Нервная, жесткая, блистательная и невероятно смелая для своего времени история о мужчинах, способных не любить, но лишь страдать, - и женщинах, жаждущих не страдать, а любить. Париж "веселых двадцатых"... Город, вдохновивший сотни писателей, актеров, художников, слетевшихся сюда из разных уголков мира... Завораживающая, полная драматизма и романтических безумств жизнь международной богемы... Это - "Праздник, который всегда с тобой", поразительная летопись времени, города и целого поколения, созданная одним из героев эпохи - Эрнестом Хемингуэем.
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 62
    Перейти на страницу:

    Бык стоял, расставив ноги, подготовленный к последнемуудару, и Ромеро убил его у самого барьера, под нами. Он убил не так, как убилпредыдущего быка, когда у него не было выбора, а так, как ему хотелось. Онвстал прямо против быка, вытащил шпагу из складок мулеты и нацелился. Быксмотрел на него. Ромеро заговорил с быком и слегка хлопнул его по ноге. Быкнагнул голову, а Ромеро ждал его, сдвинув ноги, опустив мулету, нацеливаясьшпагой. Когда Ромеро взмахнул низко опущенной мулетой, бык кинулся на нее, иРомеро, плотно сдвинув ноги, не трогаясь с места, вонзил шпагу между лопатокбыка, потом отклонился влево, закрыв собой мулету, — и все было кончено. Быкпопытался шагнуть вперед, ноги его стали подгибаться, он зашатался, помедлил,потом упал на колени, и старший брат Ромеро, зайдя сзади, нагнулся над быком ивсадил короткий нож в загривок быка у основания рогов. Первый раз онпромахнулся. Он снова всадил нож, и бык рухнул, дернулся и застыл. Брат Ромеро,ухватившись одной рукой за рог, в другой держа нож, посмотрел вверх, на ложупрезидента. По всему амфитеатру махали платками. Президент посмотрел вниз изсвоей ложи и махнул носовым платком. Брат Ромеро отрезал черное корявое ухомертвого быка и побежал с ним к Ромеро. Бык, черный и грузный, с вывалившимсяязыком, лежал на песке. Мальчишки сбегались к нему со всех концов арены. Ониокружили его кольцом и начали плясать вокруг мертвого быка.

    Ромеро взял ухо из рук своего брата и поднял его к ложепрезидента. Президент наклонил голову, и Ромеро, стараясь опередить бросившуюсяза ним толпу, побежал к нам. Он перегнулся через барьер и протянул ухо Брет.Потом кивнул головой и улыбнулся. Толпа уже окружала его. Брет протянула емуплащ.

    — Понравилось? — крикнул Ромеро.

    Брет ничего не ответила. Они, улыбаясь, смотрели друг надруга. Брет держала ухо в руке.

    — Не запачкайтесь кровью, — сказал Ромеро и засмеялся.

    Толпа требовала его. Несколько подростков крикамиприветствовали Брет. В толпе, кроме мальчишек, были танцоры и пьяные. Ромеро,повернувшись, попытался пробиться сквозь толпу. Но толпа окружила его, онахотела вынести его на руках. Он отбивался, выскользнул было и, окруженныйтолпой, бросился бежать к выходу. Он не хотел, чтобы его вынесли на руках. Ноего не отпустили и подняли. Ему было неудобно, ноги болтались, а все тело былоизбито. Несколько человек подняли его и побежали с ним к выходу. Рука еголежала на чьем-то плече. Он обернулся и виновато взглянул на нас. Толпавыбежала вслед за ним в ворота цирка.

    Мы втроем вернулись в отель. Брет поднялась наверх. Мы сБиллом пошли в столовую первого этажа, поели крутых яиц и выпили несколькобутылок пива. Пришел Бельмонте, уже в обычном платье, с ним был его импресариои еще двое. Они сели за соседний столик и заказали еду. Бельмонте ел оченьмало. Они должны были ехать семичасовым поездом в Барселону. На Бельмонте быларубашка в голубую полоску и темный пиджак, он ел яйца всмятку. Остальные елиполный обед. Бельмонте ничего не говорил. Он только отвечал на вопросы.

    Билла утомил бой быков. И меня утомил. Зрелище боя всегдаочень волновало нас обоих. Мы молча ели крутые яйца, и я смотрел на Бельмонте ина людей за его столиком. Видимо, это были люди серьезные и деловитые.

    — Пойдем в кафе, — сказал Билл. — Мне хочется абсенту.

    Шел последний день фиесты. Небо заволакивало тучами. Площадьбыла полна народу, пиротехники готовили фейерверк к вечеру и накрывали егобуковыми ветками. Кругом стояли мальчишки. Мы прошли мимо стоек с ракетами надлинных бамбуковых палках. Перед кафе собралась большая толпа. Играла музыка,плясали танцоры. Проносили великанов и карликов.

    — Где Эдна? — спросил я Билла.

    — Не знаю.

    Мы смотрели, как наступает вечер последнего дня фиесты. Отабсента все казалось лучше. Я пил его без сахара, и он приятно горчил.

    — Мне жаль Кона, — сказал Билл. — Ему было очень тяжело.

    — А ну его к черту, — сказал я.

    — Куда, по-твоему, он поехал?

    — В Париж.

    — А что, по-твоему, он там будет делать?

    — А ну его к черту.

    — Что, по-твоему, он будет делать?

    — Сойдется опять со своей старой любовью.

    — А кто его старая любовь?

    — Некая Фрэнсис.

    Мы выпили еще абсенту.

    — Когда ты уезжаешь? — спросил я.

    — Завтра.

    Немного погодя Билл сказал:

    — Ну что же, фиеста прошла чудесно.

    — Да, — сказал я, — все время чем-то были заняты.

    — Даже не верится. Похоже на изумительный кошмар.

    — Почему не верится? — сказал я. — Я всему поверю. Включаякошмары.

    — Что с тобой? Скверно?

    — До черта скверно.

    — Выпей еще абсенту. Эй, подойдите сюда. Еще абсенту этомусеньору.

    — Мне очень скверно, — сказал я.

    — Выпей, — сказал Билл. — Пей медленно.

    Становилось темно. Фиеста продолжалась. Я начал пьянеть, ноот этого не чувствовал себя лучше.

    — Ну как?

    — Скверно.

    — Хочешь еще?

    — Не поможет.

    — Попробуй. Никогда нельзя знать, может быть, именно этарюмка поможет. Эй, вы! Еще абсенту этому сеньору.

    Я сразу налил воды в абсент и размешал, вместо того чтобыдать ей стечь каплями. Билл бросил в стакан кусочек льда. Я ложкой помешал ледв темной, мутной смеси.

    — Вкусно?

    — Очень.

    — Не пей так быстро. Тебя стошнит.

    Я поставил стакан. Я вовсе не собирался пить быстро.

    — Я пьян.

    — Еще бы!

    — Этого ты хотел, да?

    — Именно. Напейся. Разгони тоску.

    — Ну хорошо, я пьян. Этого ты хотел?

    — Сядь.

    — Не хочу, — сказал я. — Я пойду в отель.

    Я был очень пьян. Я не помню, чтобы я когда-нибудь был такпьян. Вернувшись в отель, я поднялся наверх. Дверь в комнату Брет была приоткрыта.Я сунул голову в комнату. Майкл сидел на кровати. Он помахал мне бутылкой.

    — Джейк, — сказал он. — Идите сюда, Джейк.

    Я вошел в комнату и сел. Комната ходила ходуном, если я несмотрел в одну точку.

    — Знаете, ведь Брет уехала с этим матадором.

    — Неправда.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки