LoveRead.info » Книги » Классика » Серебряные облака - Эли Макнамара

Серебряные облака - Эли Макнамара

Книгу Серебряные облака - Эли Макнамара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

248 0 09:09, 24-01-2024
Серебряные облака - Эли Макнамара
24 январь 2024

Книга Серебряные облака - Эли Макнамара читать онлайн бесплатно без регистрации

Скай следит за своей жизнью как за погодой – тщательно, выверен-но и с научным подходом. Но когда она упускает работу своей мечты, ей ничего не остается, как устроиться метеорологом в маленький портовый городок Сент-Феликс.На новом месте Скай чувствует себя не в своей тарелке. А еще ей приходится работать с Сонни, телевизионным ведущим, который едва может отличить шторм от цунами.Скоро Скай замечает странное поведение облаков над островом, а местные жители рассказывают о пророчествах ведьмы, предвидевшей скорую гибель города.В поисках правды Скай придется не только погрузиться в тайны острова, но и открыть сердце для новых чудес и любви.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84
    Перейти на страницу:
    class="p1">– Не хотите говорить – не надо, ваше право. Я в ваши проблемы нос совать не буду, – говорю я. – Но вы мой друг, и поэтому я бы хотела о них знать. Если, конечно, вы сами решите мне о них рассказать.

    Кажется, Джейми удивлен тем, что я назвала его другом. Но удивление на его лице быстро сменяется спокойной полуулыбкой, и он тихо признается:

    – Как хорошо, что вы назвали нас друзьями.

    – Но мы ведь и есть друзья. Разве не так?

    – Так, – кивает он. – Кажется, теперь друзья.

    Он задерживает на мне взгляд чуть дольше обычного.

    – Ну и?.. – осторожно допытываюсь я, но он все равно подпрыгивает на сиденье.

    – Честно, ничего особенного, – говорит Джейми, и я вижу, как он лихорадочно что-то соображает. – Просто… мой развод.

    Такого ответа я не ожидала.

    – Какие-то осложнения?

    – С тех пор как мы публично объявили о разводе, и меня, и Керри донимает желтая пресса. Керри – это моя бывшая. Вы, может быть, даже видели какие-то, мягко говоря, сальные статьи. Главным образом, обо мне.

    – Не видела. Я желтую прессу не читаю, а сплетни там – и подавно.

    – Ну и не надо. Хоть это хорошо. Тогда считайте просто, что расстались мы с ней далеко не на дружеской ноте, и то, что просочилось о нас в газеты, – бесстыдное вранье. Но журналисты ссылаются на «надежный источник». И скорее всего, этот «источник» – моя бывшая жена.

    – Ужас!

    – Вот именно! К тому же, к сожалению, она член совета директоров в Центральном метеобюро и портит мне жизнь еще и там. Похоже, добивается, чтоб меня оттуда уволили. Правда, в этом она голоса не имеет. На телевидении главное – цифры просмотра, а у моих прогнозов они высокие.

    – Это даже я знаю.

    – Я так и думал. В любом случае, чтобы Керри как-то задобрить, они меня на время сняли с эфира; послали сюда, чтобы, с одной стороны, спрятать, пока сыр-бор не уляжется, а с другой – оставить меня на зарплате. И вот вам, пожалуйста, я с вами на острове. – Джейми разводит руками.

    Я киваю и жду продолжения, но он молчит, и я решаюсь спросить сама:

    – Что-нибудь еще?

    – Мммм… скорее всего, да.

    – Ты сказал, что понимаешь, как тяжело, когда о человеке судят, не зная, кто он такой. Я очень сочувствую тебе из-за истории с бывшей женой, честное слово, сочувствую. Но совершенно не понимаю, как одно с другим связано?

    – Люди судят обо мне по тому, что они читают в газетах и в интернете, – отвечает Джейми, хотя и без особой уверенности в голосе. – Они же не знают, что на самом деле происходило.

    – Понятно…

    – Ты что, мне не веришь?

    – Верю, конечно. Мне просто кажется, что, когда о человеке судят по его очевидной для всех инвалидности, – это совсем другое дело, – говорю я вслух, а про себя добавляю: «или по неочевидной».

    Джейми согласно кивает:

    – Да, другое. И сравнивать даже нельзя.

    – А больше ты ничем не хочешь со мной поделиться? – с надеждой спрашиваю я. – У меня было такое чувство, что ты что-то недоговариваешь.

    Мы опять смотрим друг другу в глаза.

    – И у меня тоже. Мне тоже кажется, ты от меня что-то скрываешь. Наверно, у нас обоих свои секреты.

    – Ой, смотри, прилив! – вскрикнула я, глянув в окно. – Нам пора! А то застрянем здесь, как в прошлый раз.

    Быстро завожу мотор, переключаю коробку передач и выруливаю на мостки, предотвратив любые его незаданные вопросы.

    Не думаю, что он мне все рассказал. Но ведь и я кое-что от него утаила. Не так ли?

    Глава 19

    Несколько следующих дней ничего особенного не происходит, и мной овладевает удивительное спокойствие.

    В перерывы между дежурствами успеваю хорошенько отдохнуть и, свежая и бодрая, хожу с Джейми на долгие прогулки с собаками. Когда отлив, мы идем по мокрому песку до самого Сент-Феликса. В городе находим какое-нибудь живописное место и присаживаемся на одной из разбросанных повсюду деревянных скамеек выпить кофе и съесть булочку.

    Все это меня очень радует, а общество Джейми с каждым днем доставляет все больше и больше удовольствия. Под маской телевизионного нахала и бахвала Сэмми Самуэлза прячется совершенно другой человек – умный, думающий и тонко чувствующий. К тому же у Джейми замечательная способность меня смешить: например, сидим и наблюдаем затейливый мир Сент-Феликса, и он обязательно заметит и покажет мне какую-нибудь забавную нелепицу.

    Сонни вызывает у меня резкую неприязнь. Но к Джейми меня тянет – не признать этого невозможно.

    Однажды, отдыхая после прогулки с собаками, мы устроились лицом к заливу на вершине холма. В Сент-Феликсе чудесный день. Под ярким солнцем городок еще красивее, чем обычно. И тут Джейми меня удивляет:

    – Вот бы здесь поселиться! Как было бы здорово! Я всегда любил большие города, а теперь вспоминаю счастливое время, когда мальчишкой ездил к тете на побережье, и думаю, что, наверное, именно здесь мне однажды захочется поселиться навсегда.

    – Да, с Лондоном Сент-Феликс ничего общего не имеет, это уж точно.

    – А ты можешь себе представить, что когда-нибудь будешь жить не в столичной суете, а здесь, у моря?

    Я задумалась.

    – Я работала на метеостанциях по всему миру, так что где я только не жила. Могу в любом новом месте себя представить.

    – Это я понимаю. Но Сент-Феликс – не «любое новое место». Он особенный…

    – Ты, кажется, поддался его чарам. Джек меня предупреждал, что здесь такое случается.

    – Что значит «предупреждал»?

    – Он сказал… Подожди, дай вспомнить… А, вот: «Этот город каким-то образом входит в тебя и проникает в сердце».

    – Что-то больно поэтично.

    – Я тоже тогда так подумала.

    – И наверное, в разговоре должно было прозвучать как-то странно.

    – Может, и так. Только на тебя-то эти чары уже действуют.

    – А на тебя – нет?

    – Я такого не говорила. Я в Сент-Феликс влюбилась, едва только выглянув из окна нашей станции. Вот где настоящие чары!

    – Что верно, то верно, нам повезло: мы на тот вид можем смотреть каждый день.

    В кои-то веки я с ним соглашаюсь:

    – Конечно, повезло.

    Как-то утром шел дождь, мы остались дома и между дежурствами на станции решили вместе с Талией выпить кофе. Настороженно глядя на нас поверх чашки с капучино, она говорит:

    – Я вчера вечером разговаривала с Дэком и дядей Антом.

    – И что? У них неприятности?

    – Все в порядке. Просто в городе через пару дней начинается фестиваль. Вы, наверное, уже видели афиши.

    Я действительно заметила, что по всему городку и в округе

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки