LoveRead.info » Книги » Классика » Последнее лето - Лидия Милле

Последнее лето - Лидия Милле

Книгу Последнее лето - Лидия Милле читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

355 0 10:02, 18-05-2023
Последнее лето - Лидия Милле
18 май 2023
Автор: Лидия Милле Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Последнее лето - Лидия Милле читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман финалистки Пулитцеровской премии Лидии Милле начинается как история взросления, которая достаточно быстро превращается в триллер, плавно переходящий в дистопию с множеством аллюзий на Библию и известные произведения литературы (от сравнения с «Повелителем мух» удержаться будет сложно).Двенадцать детей вынуждены отдыхать со своими родителями в особняке на берегу озера. В обществе взрослых царят Содом и Гоморра, а забытые дети наблюдают за ними с презрением – они даже придумали игру, главное правило в которой – не выдать, кто твои родители. Когда на побережье обрушивается разрушительный шторм, взрослые снова и снова доказывают свою несостоятельность, и детям приходится брать ответственность за выживание на себя.«Последнее лето» – пророческая, разбивающая сердце история о взрослении и неизбежном разделении поколений.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 44
    Перейти на страницу:
    тем, как Мэтти то и дело теряет сознание и повисает на запястьях. Его безжизненное тело без труда можно было разглядеть сквозь голые ветки. Листьев на дереве почти не осталось: солдатам полюбилось ворошить ветви ружьями прямо у Мэтти над головой.

    Когда ему становилось слишком больно под собственным весом, он вздрагивал и приходил в себя, но вскоре вновь обмякал, в очередной раз лишившись чувств. Я постоянно думала о том, как в конце концов мы его отвяжем. Как его руки упадут вдоль тела – и какое это будет облегчение. Мы отнесем его в безопасное место. Вымоем, обработаем ему раны на руках и переоденем в чистую одежду.

    Уложим на что-нибудь мягкое и оставим отдыхать.

    Я взглянула на Бёрла – он стоял на площадке подо мной, пролетом ниже на винтовой лестнице. Плечи щуплые, лицо избороздили морщины. Он выглядел жутко измотанным.

    Спеша под дождем к башне, мы слышали доносящиеся из дома смех и музыку. Из окон на дерево Мэтти падал желтоватый свет.

    Вожак и его бандиты уже обчистили склад, и никто не остановил нас, когда Бёрл открывал биометрическую дверь. Мы забрались на самый верх. Не хватало только Саки, которая осталась внизу с ребенком, и раненых ангелов, которые отлеживались в сарае.

    Мы сгрудились у края смотровой площадки и напряженно следили за дорогой. Там было так тесно, что я испугалась, как бы кто-нибудь не сорвался вниз.

    Но вот из-за ворот, хрустя гравием, показались три машины, и мы узнали все три. Одна из них принадлежала моим родителям.

    Помнится, в нашей машине на полу всегда валялся мусор. Пустые пачки из-под чипсов, смятые банки из-под газировки, бело-желтые хлопья попкорна. Меня этот хлам под ногами жутко бесил, но сейчас я вспоминала его чуть ли не с любовью. Он означал, что нам всегда было чем перекусить.

    Мне никогда не приходило в голову, что надо убрать с пола мусор. Я ждала, что об этом позаботятся родители.

    Мы долгое время позволяли родителям делать все за нас, уверенные, что они не подведут. Затем наступил день, когда это перестало нам нравиться.

    А еще позже мы обнаружили, что делают они далеко не все. Как раз самое важное они упускали.

    То, что обозначается словом «будущее».

    – Что вы им сказали? – спросила я Дэвида.

    – Что тут солдаты с винтовками.

    – Может, они захватили что-нибудь, о чем мы не догадываемся? – с надеждой спросил Джуси. – Какое-нибудь секретное оружие?

    Мы принялись строить предположения, что бы это могло быть. Пока родители выбирались из машин и захлопывали за собой двери, у меня возникло чувство, будто я куда-то плыву. Или меня несет течение реки.

    Я как будто парила над всеми и не хотела спускаться вниз. Никогда. Лучше остаться на силосной башне. А еще лучше – взлететь. Я скользила бы по воздуху над фермой и над полями, смотрела, что происходит внизу, и никто не требовал бы, чтобы я вмешивалась в события.

    Так и осталась бы в воздухе – но только если бы Джек был со мной.

    – Какое оружие? Кого мы обманываем? – спросил Рейф.

    * * *

    Приехало восемь родителей, в их числе мои. Все похудевшие. Выпавшие на их долю испытания хорошо над ними поработали. Как тренер с какой-нибудь кинозвездой.

    Но секретное оружие, если оно у них и имелось, они хорошенько припрятали.

    Мы наблюдали, как они под моросящим дождем подошли к дереву, к которому был привязан Мэтти, и остановились.

    Они же ничего о нем не знают, подумала я. Не имеют ни малейшего представления, какой это прекрасный человек.

    Жаль, что в сгущающихся сумерках нельзя было разглядеть их лиц.

    А главарь дал нам срок до захода солнца. Мы себе места не находили от волнения.

    Собрались было спуститься, но засомневались: не хотели отвлекать на себя внимание родителей. Я двинулась к лестнице, и тут снизу послышался голос Бёрла.

    – Оставайтесь наверху, – сказал он. – Не надо мешаться. Я сам им все расскажу.

    Лучше бы ему поторопиться, подумалось мне. Прежде чем солдаты застигнут родителей врасплох. Или родители – солдат.

    – Тогда шевелись, – сказал Джуси. В своем репертуаре. Грубиян.

    – А то закат уже скоро, – извиняющимся тоном пояснил Рейф.

    – Уже иду, – сказал Бёрл.

    – Я с тобой, – сказала Вэл.

    – А твои родители там?

    – Нет. Моих там нет.

    Они вышли из силосной башни, а мы остались наверху.

    Мы смотрели, как Бёрл возле дерева разговаривает с родителями. От группы отделился один отец, но не мой. Мой опустился на колени рядом с моей матерью. Кажется, завязывал ей шнурки.

    Иногда у нее простреливало спину, и она не могла нагибаться. Тогда он ей помогал. Должно быть, сейчас был как раз этот случай.

    Не такой уж плохой у меня отец.

    Тот, другой, сбегал и принес из машины аптечку. Достал из нее что-то и перерезал колючую проволоку. Два отца отвязали Мэтти от дерева.

    Джуси от радости попытался дать пять Рейфу. Но Рейф для таких жестов был слишком крут.

    Отцы подняли Мэтти, придерживая его с двух сторон (руки он закинул им на плечи, голова бессильно запрокинулась назад). Бёрл шел впереди, указывая дорогу к сараю.

    Громкая кантри-музыка из коттеджа смолкла; гнусавые завывания певца оборвались на полуслове.

    Мы вытянули шеи и, теснясь у перил, смотрели во все глаза. Из дома вышел главарь в сопровождении толстых охранников – они на ходу снимали ружья. Раздались голоса – разговор шел на повышенных тонах, но разобрать слов мы не могли.

    Затем кто-то кого-то толкнул. Мы не видели, кто и кого именно. Хлопнул выстрел. Послышался крик, еще один. Мы переглянулись.

    Но стреляли, похоже, в воздух: никто не упал.

    Родители отступили назад.

    Отцам приставили к спинам оружие. Матери подняли визг. Из коттеджа вышли остальные солдаты и стали тыкать стволами (один – арбалетом) в сторону сарая. Туда и двинулась вся толпа.

    – Может, пора спуститься? – спросила Джен.

    – Если останемся тут, значит, мы слабаки, – сказал Джус.

    – Бёрл сказал не спускаться, – напомнил Лоу.

    – Уважайте Бёрла, – сказал Рейф. – Помните? Это одно из правил.

    – Оставайтесь там, – крикнула Саки.

    – Посмотрите, кого я нашла, – произнес другой голос. Тоже снизу.

    Я перегнулась вниз и вгляделась. У двери в силосную башню стояла Вэл и указывала на кого-то позади себя.

    Я не сразу узнала Ди. Похоже, она, как родители, отощала. Неужели в особняке закончилась еда? Или просто ее лицо кажется старше?

    – Какие люди! – воскликнул Лоу.

    – Пряталась в машине, – сказала Вэл.

    – Им надо было помочь сюда добраться, – оправдываясь, бормотала Ди. – Вы же сами захотели, чтобы они приехали. Сказали, что вам нужна помощь.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки