LoveRead.info » Книги » Классика » Полное собрание рассказов - Курт Воннегут

Полное собрание рассказов - Курт Воннегут

Книгу Полное собрание рассказов - Курт Воннегут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

491 0 18:01, 23-07-2023
Полное собрание рассказов - Курт Воннегут
23 июль 2023

Книга Полное собрание рассказов - Курт Воннегут читать онлайн бесплатно без регистрации

УДК 821.111-32(73) ББК 84(7Сое)-44 В73

Kurt Vonnegut COMPLETE STORIES Originally published by Seven Stories Press, New York, USA.

Серийное оформление и компьютерный дизайн В. Воронина Печатается с разрешения издательства Seven Stories Press и литературного агентства Andrew Nurnberg.

Воннегут, Курт. Полное собрание рассказов : [сборник : перевод с английского] / Курт Воннегут. — Москва: Издательство ACT, 2021. — 1152 с. — (Шедевры в одном томе).

ISBN 978-5-17-106687-1

Курт Воннегут — культовая фигура в литературе XX века. Американский писатель, сатирик, журналист и художник, перед глазами которого «прошел» чуть ли не весь двадцатый. Многие важнейшие события этого сумасшедшего века нашли отражение в его произведениях. Творческую манеру Воннегута отличает блистательное сочетание черного юмора и романтики, увлекательного сюжета и философской глубины, безудержной фантазии и реализма. Предлагаемый сборник представляет собой самое полное собрание короткой прозы писателя, включая рассказы, впервые публикующиеся на русском языке.

© Kurt Vonnegut LLC, 2017 © ООО «Издательство ACT», 2021

    1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 365
    Перейти на страницу:
    собеседников складывалось впечатление, что они разговаривают с тайным агентом, находящимся при исполнении некоего важного и благородного задания. Ньют всегда так разговаривал, даже если живо интересовался предметом беседы.

    — Прогуляемся? — переспросила Кэтрин.

    — Ну да. Шаг один, шаг второй, по лесам и долам, по мостам…

    — Я не знала, что ты вернулся.

    — Да вот сию минуту прибыл.

    — Служба еще не кончилась? — спросила Кэтрин.

    — Семь месяцев осталось, — ответил Ньют. Он служил рядовым первого класса в артиллерии. Мятая форма, пропыленные насквозь сапоги, щеки заросли щетиной. Он потянулся к журналу: — Какой красивый журнальчик, дай посмотрю.

    Кэтрин дала.

    — Я выхожу замуж, Ньют, — сказала она.

    — Я понял. Пойдем гулять.

    — У меня страшно много дел, Ньют. Свадьба уже через неделю.

    — Прогулки — это полезно. Придешь веселая и румяная. Будет у твоего жениха румяная невеста. — Он принялся листать журнал, показывая на фотографии невест: — Как эта… и вот эта… и эта.

    При мысли о румяных невестах Кэтрин залилась краской.

    — Это будет мой свадебный подарок Генри Стюарту Чейзенсу, — продолжал Ньют. — Сходив с тобой погулять, я подарю ему румяную невесту.

    — Откуда ты знаешь, как его зовут?

    — Мама написала. Из Питсбурга, значит, приехал?

    — Да. Он бы тебе понравился.

    — Может быть.

    — Ты… ты придешь на свадьбу, Ньют?

    — Вряд ли.

    — Такая короткая побывка?

    — Побывка? — переспросил Ньют, любуясь разворотом с рекламой столового серебра. — Я не на побывке.

    — Как? — удивилась Кэтрин.

    — Это называется «самоволка», — пояснил Ньют.

    — Ой, Ньют, что ты такое говоришь? Я тебе не верю! — воскликнула Кэтрин.

    — Я сбежал из армии, — сказал он, все еще листая журнал.

    — Зачем, Ньют?

    — Хотел узнать, как называется узор на вашем столовом серебре. — Он стал читать названия узоров из журнала: — «Альбемарль»? «Хизер»? «Легенда»? «Рэмблер-роуз»? — Он поднял глаза и улыбнулся. — Хочу подарить вам с мужем ложечку.

    — Ньют, Ньют, я серьезно!

    — Давай погуляем, очень тебя прошу.

    Она заломила руки в шуточном гневе.

    — Ах, Ньют, да ты просто дурачишься, ни в какой ты не в самоволке!

    Ньют тихо изобразил вой полицейских сирен и поднял брови.

    — Откуда… откуда ты сбежал?

    — Из Форт-Брэгга.

    — Это в Северной Каролине? — спросила она.

    — Верно, — ответил он. — Рядом с Фейетвиллом — это где маленькая Скарлет О’Хара ходила в школу.

    — Как же ты сюда добрался, Ньют?

    Он помахал рукой с оттопыренным большим пальцем.

    — Два дня на попутках.

    — А твоя мама в курсе?

    — Я не к ней приехал.

    — К кому же тогда?

    — К тебе.

    — Зачем?

    — Затем, что люблю тебя, — просто ответил он. — Ну теперь-то мы можем прогуляться? Шаг один, шаг второй, по лесам и долам, по мостам…

    Они вышли из дому и побрели по лесу: дорожка была усыпана коричневыми листьями.

    Кэтрин очень злилась и волновалась, чуть не плакала.

    — Ньют, — сказала она, — это безумие какое-то!

    — Почему же?

    — Ты так не вовремя признался мне в любви! Ведь ты раньше никогда ничего подобного не говорил! — Она остановилась.

    — Пойдем дальше.

    — Нет! Ни шагу больше не сделаю! Напрасно я вообще с тобой пошла!

    — Но пошла же.

    — Чтобы увести тебя подальше от дома! Если бы кто-нибудь из родных подошел и услышал, что ты несешь, да еще за неделю до свадьбы…

    — Что бы они подумали?

    — Что ты спятил!

    — Почему?

    Кэтрин глубоко вздохнула и начала речь:

    — Скажу так: я глубоко польщена и почтена твоей безумной выходкой. Мне не верится, что ты действительно сбежал из армии, но, может, это и правда. Мне не верится, что ты меня любишь, но, может, это и правда. И все-таки…

    — Это правда.

    — Что ж, я польщена, — сказала Кэтрин, — и я очень люблю тебя как друга, Ньют, очень-очень, но теперь слишком поздно! — Она попятилась. — Ты даже ни разу меня не целовал! — Она тут же выставила вперед руки. — Это не значит, что надо целовать сейчас. Я просто объясняю, как это все неожиданно. Понятия не имею, что мне теперь делать!

    — Просто давай еще немного погуляем. Хорошо проведем время.

    Они пошли дальше.

    — На что же ты надеялся? Чего ждал? — спросила Кэтрин.

    — Откуда мне было знать, на что надеяться? Я ничего подобного в жизни не делал.

    — Ты ведь не думал, что я брошусь в твои объятия? — предположила Кэтрин.

    — Может, и думал.

    — Прости, что не оправдала ожиданий.

    — Я нисколько не расстроен, — сказал Ньют. — Я не рассчитывал на это. Мне хорошо даже просто гулять с тобой.

    Кэтрин снова остановилась.

    — Ты ведь знаешь, что будет дальше?

    — Не-а, — ответил Ньют.

    — Мы пожмем друг другу руки, попрощаемся и расстанемся друзьями, — сказала Кэтрин. — Вот что будет дальше.

    Ньют кивнул:

    — Хорошо. Вспоминай обо мне иногда. Вспоминай, как я тебя любил.

    Сама того не желая, Кэтрин расплакалась. Она повернулась спиной к Ньюту и вгляделась в бесконечную колоннаду леса.

    — Что это значит?

    — Это значит, что я очень злюсь! — воскликнула Кэтрин и стиснула кулаки. — Ты не имел права…

    — Я должен был убедиться.

    — Если б я тебя любила, ты бы сразу об этом узнал!

    — Правда?

    — Ну да. — Кэтрин повернулась к нему. Щеки у нее изрядно покраснели. — Ты бы узнал.

    — Как?

    — Ты бы увидел… Женщины не умеют скрывать чувства.

    Ньют пригляделся к Кэтрин. Она с ужасом осознала, что сказала истинную правду: женщины не умеют скрывать любовь.

    Ее-то Ньют и увидел.

    А увидев, сделал то единственное, что мог и должен был: поцеловал Кэтрин.

    — Это черт знает что такое! — воскликнула она, когда он выпустил ее из объятий.

    — Правда?

    — Напрасно ты это сделал!

    — Тебе не понравилось?

    — А ты чего ждал… дикой, безудержной страсти?

    — Повторяю: я никогда не знал и по-прежнему не знаю, что будет дальше.

    — Мы попрощаемся, и все.

    Он немного нахмурился.

    — Хорошо.

    Кэтрин произнесла еще одну речь:

    — Я не жалею, что мы поцеловались. Это было очень приятно и мило. Нам

    1 ... 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... 365
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки