LoveRead.info » Книги » Классика » Корни - Алекс Хейли

Корни - Алекс Хейли

Книгу Корни - Алекс Хейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 584 0 15:00, 24-01-2020
Корни - Алекс Хейли
24 январь 2020
Автор: Алекс Хейли Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2019
+1 1

Книга Корни - Алекс Хейли читать онлайн бесплатно без регистрации

«Корни» – одна из самых необычных и влиятельных книг американской литературы. Перед читателями разворачивается драматичная история шести поколений одной семьи, среди которых рабы и освобожденные, фермеры и кузнецы, музыканты и бизнесмены, адвокаты и архитекторы… и один автор. Сразу после выхода «Корни» стали национальным и международным феноменом. Но и спустя 40 лет роман продолжает увлекать читателей своим повествовательным драйвом и исключительной эмоциональной силой.
    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 202
    Перейти на страницу:

    – А у меня есть бабушка? – спросила Киззи.

    – Даже две – моя мамми и мамми твоей мамми.

    – А почему они не живут с нами?

    – Они не знают, где мы, – ответил Кунта. – Ты знаешь, где мы?

    – Мы в экипаже, – ответила Киззи.

    – Я спрашиваю, где мы живем.

    – У массы Уоллера.

    – А где это?

    – Здесь! – ответила Киззи, указывая на дорогу. Тема ей наскучила, и она попросила: – Расскажи мне еще о жуках, живущих там, откуда ты приехал.

    – Там живут большие красные муравьи. Они умеют пересекать реки на листьях и ведут настоящие войны, шагая, как солдаты. А еще они строят большие дома, выше любого мужчины.

    – Страшно! Ты наступал на них?

    – Не нужно этого делать. Каждое существо имеет такое же право жить, как и ты. Даже трава живая, и у нее есть душа, как и у людей.

    – Тогда я больше не буду ходить по траве. Я останусь в экипаже.

    Кунта улыбнулся:

    – Там, где я жил, не было экипажей. Мы везде ходили пешком. Однажды я четыре дня шел со своим паппи от Джуффуре до новой деревни моих дядьев.

    – А что такое Джуф-фу-ре?

    – Я уж со счета сбился, сколько раз говорил тебе, что я – из Джуффуре.

    – Я думала, ты из Африки. Эта Гамбия, про которую ты говорил, она же в Африке?

    – Гамбия – это страна в Африке. Джуффуре – деревня в Гамбии.

    – А где это, паппи?

    – За большой водой.

    – А большая вода очень большая?

    – Такая большая, что пересечь ее можно только за четыре луны.

    – Четыре – что?

    – Четыре луны. Ты говоришь «четыре месяца».

    – А почему ты не говоришь «четыре месяца»?

    – Потому что на моем языке это называется «луны».

    – А как ты называешь «год»?

    – Дождь.

    Киззи задумалась и замолчала.

    – А как ты пересек большую воду?

    – На большой лодке.

    – Больше, чем та лодка, с которой мужчины ловят рыбу?

    – Больше. На ней помещалась сотня мужчин.

    – А как же она не потонула?

    – Хотел бы я, чтобы она потонула.

    – Почему?

    – Потому что все мы там заболели и думали, что вот-вот умрем.

    – А почему вы заболели?

    – Потому что лежали там в грязи практически друг на друге.

    – А почему вы не ходили?

    – Тубобы заковали нас.

    – А кто такие тубобы?

    – Белые люди.

    – А почему они вас заковали? Вы в чем-то провинились?

    – Я пошел в лес рядом с моей деревней Джуффуре, чтобы найти дерево и сделать барабан, а они схватили меня и увезли.

    – А сколько лет тебе было?

    – Семнадцать.

    – А они спросили у твоих мамми и паппи, можно ли тебе уехать?

    Кунта даже глаза вытаращил:

    – Посмотрел бы я на них, если бы они спросили. Моя семья до сих пор не знает, где я.

    – А у тебя были братья и сестры?

    – У меня было три брата. Может быть, уже больше. Они уже все выросли, и у них, наверное, есть дети, как ты.

    – А мы когда-нибудь к ним поедем?

    – Мы никуда не можем поехать.

    – Мы же сейчас едем.

    – Да, едем к массе Джону. Если мы не приедем, они пошлют за нами собак после заката.

    – Потому что они за нас волнуются?

    – Потому что мы им принадлежим, как эти лошади.

    – Как я принадлежу тебе и мамми?

    – Ты наша дочка. Это другое.

    – Мисси Анна хочет, чтобы я была ее.

    – Ты не игрушка, чтобы она с тобой играла.

    – Я тоже с ней играю. Мисси Анна сказала, что она – мой лучший друг.

    – Ты не можешь быть ей другом. Только рабом.

    – Почему, паппи?

    – Потому что друзья не владеют друг другом.

    – А разве вы с мамми не принадлежите друг другу? Разве вы все не друзья?

    – Это не то же самое. Мы принадлежим друг другу, потому что хотим этого, потому что любим друг друга.

    – Я тоже люблю мисси Анну и хочу принадлежать ей.

    – Не получится.

    – Почему?

    – Это не принесет тебе счастья.

    – Тебе тоже. Я знаю, что ты несчастлив.

    – Ну хватит об этом! – оборвал дочку Кунта.

    – Паппи, – воскликнула она, – я никогда не расстанусь с тобой и мамми!

    – Малышка, мы тоже тебя никуда не отпустим!

    Глава 75

    Как-то вечером кучер родителей массы Уоллера привез приглашение из Энфилда на ужин в честь важного бизнесмена из Ричмонда, который остановился у них по пути во Фредериксберг. Когда Кунта привез массу, уже стемнело. Возле большого дома стояло с десяток других экипажей.

    Хотя за восемь лет, прошедших со времени их с Белл свадьбы, он здесь часто бывал, но лишь в последние месяцы толстая черная повариха Хатти, которая всегда была так сурова, наконец-то решила с ним заговорить – после того как Кунта как-то раз привез мисси Анну вместе с Киззи в Энфилд. Поэтому он пошел на кухню поздороваться и что-нибудь перекусить. Хатти вместе с помощницей и четырьмя подавальщицами занималась последними приготовлениями к ужину. Кунта по-думал, что никогда еще не видел в таком количестве кастрюль и сковородок с едой.

    – Как там твоя маленькая булочка? – спросила Хатти, пробуя что-то из кастрюли и принюхиваясь.

    – Все хорошо, – ответил Кунта. – Белл учит ее готовить. Как-то вечером она удивила меня яблочным пирогом – сама приготовила.

    – Ох уж эти малышки! Скоро я буду есть ее стряпню, а не она мою. В последний раз она опустошила у меня полбанки имбирного печенья.

    Бросив последний взгляд на три соблазнительных хлеба, которые пеклись в печи, Хатти повернулась к старшей подавальщице в накрахмаленном фартуке и сказала:

    – У нас все готово. Иди скажи миссис.

    Женщина скрылась за дверью, а Хатти обратилась к трем остальным:

    – Если вы хоть каплю супа прольете на мои лучшие скатерти, когда будете ставить супницы, я задам вам трепку. Приступай к работе, Перл. – Эти слова относились уже к помощнице, девочке-подростку. – Выдай им зелень турнепса, сладкую кукурузу, тыкву и окру в фарфоровых салатницах, а я выложу седло барашка на разделочную доску.

    Через несколько минут первая подавальщица вернулась. Она что-то прошептала Хатти на ухо и тут же убежала. Хатти повернулась к Кунте:

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 202
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки