Искры - Раффи

Книгу Искры - Раффи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

258 0 18:04, 30-01-2024
Искры - Раффи
30 январь 2024

Книга Искры - Раффи читать онлайн бесплатно без регистрации

В программном историческом романе Раффи «Искры» повествуется о жизни и национально-освободительной борьбе армянского народа, стонущего под игом ханской Персии и, в особенности, феодальной Турции. -

    1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206
    Перейти на страницу:
    проявил неспособность умиротворить Армению, был обвинен в пособничестве восстанию и приговорен к смерти. Умер в заключении. Имя его стало нарицательным как символ предательства. — прим. Гриня

    29

    Предместье города Вана.

    30

    Айгестан (арм.) переводится как «край садов». — прим. Гриня

    31

    Наргиле — то же, что кальян — восточный курительный прибор.

    32

    Чибух — трубка для курения.

    33

    Струнные азиатские музыкальные инструменты.

    34

    Салам — приветствие у турок

    35

    Эфенди — турецкое слово, соответствующее русскому «господин».

    36

    Мутакá — продолговатая подушка для дивана.

    37

    Катнахпюр — дословно: молочный родник.

    38

    Соленое озеро Ван в Турецкой Армении, называемое местными жителями морем.

    39

    Карас — большой глиняный кувшин.

    40

    Антара — турецкая национальная одежда.

    41

    Каурма — консервированное мясо.

    42

    Эл — община, племя.

    43

    Егише, Тома Арцруни, Мовсес Хоренаци — древнеармянские историки.

    44

    Тер или Дер (арм. «владыка», «господин», «хозяин») — наследственная почетная приставка к фамилиям потомков женатого духовенства в Армянской Апостольской церкви. Использование же Тер или Дер перед именем обозначает члена духовенства и эквивалентно «Преподобный» или «Отец». — прим. Гриня

    45

    Повесть о Медном городе — сказка из арабского альманаха «1001 ночь» (567–568 ночи по классической нумерации). По описанию Медный город, окруженный огромной медной стеной и в котором полно золота и серебра, напоминает Землю обетованную, но в котором люди и другие существа умерли много много лет назад. — прим. Гриня

    46

    Чтение молитв «задом наперед» относится к греховным обрядам. А «Отче наш» — молитва, данная самим Иисусом Христом, самим Богом, и чтение её «наоборот» является прямым оскорблением Бога. — прим. Гриня

    47

    Гавазы — вооруженная охрана, стража.

    48

    Фарсах — персидская путевая мера длины.

    49

    Семирамида.

    50

    Гяур — иноверец (у магометан).

    51

    Пахлавá — восточное печенье с миндалем на меду.

    52

    Заптий — турецкий жандарм.

    53

    Караван-сарай — постоялый двор со складами товаров в Азии.

    54

    Азаран бюльбюль — сказочный соловей, соответствует жар-птице в русских сказках.

    55

    Пешкеш — подарок, дар.

    56

    В христианской традиции Вознесение Господне (или просто — Вознесение) — отмечается в 40-й день после Светлого Христова Воскресения (Пасха) и всегда приходится на четверг. Событие Вознесения Христова как бы соединяет небо и землю, делает их ближе, разрушает границу между ними. В мусульманской традиции отмечают ночь Вознесения Пророка Мухаммеда — Аль-Исра валь-Мирадж, в ночь с 26 на 27 число месяца Раджаб. — прим. Гриня

    57

    Ага — господин.

    58

    Махтеси — хаджи, паломник, ходивший по святым местам.

    59

    Лохман — знаменитый врач.

    60

    Вишап — дракон, дэв — бес, злой дух.

    61

    У пигалиц (чибис) на голове имеется пучок перьев, напоминающий монашеский клобук.

    62

    Миндар — мягкая подстилка.

    63

    Ердик — дымовое отверстие на потолке крестьянской избы.

    64

    Котот — медвежонок.

    65

    Езник Кохбаци (ок. 380–450) — армянский философ и богослов; ученик святого Месропа Маштоца, создателя армянского алфавита; один из основоположников армянской патристики (учения лидеров христианства в послеапостольские времена, основа христианского религиозного мировоззрения). Здесь приводится цитата из труда «Наставления Езника Кохбаци», апофегмата — сборника нравоучительных афоризмов. — прим. Гриня

    66

    Ланктемур (Ленг-Тимур) — Тамерлан. — прим. Гриня

    67

    Ходжа — богатый, знатный человек, купец.

    68

    Ктуц — клюв.

    69

    «Танатяц» — сложное слово с древнеармянским окончанием; означает — ненавистник похлебок

    70

    Востикан — наместник арабского халифа в Армении.

    71

    Сафьян — козья или овечья кожа, особо тонкой и мягкой выделки, окрашенная в яркий цвет. Сафьян использовался для производства переплётов и сапог. — прим. Гриня

    72

    Рамазан — пост у мусульман, продолжающийся весь 9-й месяц их года.

    73

    Нарды — игра 32 шашками, расставляемыми на специально приготовленных двух досках, соединенных петельками.

    74

    Финджан — турецкая чашка.

    75

    Тириаки — здесь — курильщик опиума. — прим. Гриня

    76

    Аба — мужская верхняя одежда восточных народов.

    77

    Тюрбан — мужской головной убор восточных народов из большого куска легкой материи, обмотанной несколько раз вокруг фески.

    78

    Прозелит — новообращенный, переходящий из одной веры в другую, вероотступник, в отличие от неофита — новообращенного, впервые обращенного, новичка в религии. — прим. Гриня

    79

    Эфенди — турецкое слово, соответствующее русскому «господин».

    80

    Айрик — отец, батюшка. Так прозвали католикоса Мкртыча Хримяна.

    81

    Астхик — богиня красоты и любви в древней Армении.

    82

    Марена красильная — многолетнее травянистое растение, наиболее известный представитель семейства Мареновые. Культивирование марены в первую очередь связано с её применением в качестве красящего вещества ярко-красного цвета (крапп). — прим. Гриня

    83

    Тута — шелковица.

    84

    «Катнахбюр» — дословно: молочный источник.

    85

    Марзпан — начальник области при персидском владычестве.

    86

    «Нашел он свежую ослиную челюсть и, протянув руку свою, взял

    1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки