LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер

Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер

Книгу Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

748 0 10:00, 17-10-2019
Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер
17 октябрь 2019
Автор: Кэтрин Фишер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
0 0

Книга Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер читать онлайн бесплатно без регистрации

Отец Джейка исчез, когда помогал ученому затворнику Оберону Венну ставить опыты в уединенном английском поместье. Джейк уверен, что отец был убит человеком, которого считал своим другом, однако, посетив Венна, юноша узнает невероятную правду. Черное зеркало, над которым проводились эксперименты, открывает путь и в прошлое, и в будущее.Воспользоваться этим чудом желает не один лишь Венн. Зеркало как мощнейший магнит притягивает таинственных чужаков. Неизвестно откуда появившаяся беглянка Сара Стюарт предпочитает ничего не рассказывать о себе. Маскелайн, человек со шрамом на лице, утверждает, что зеркало было у него украдено в одном из прошедших столетий. Прибывают и другие незваные гости, и вот уже заснеженное поместье окружено первобытными существами из племени Ши, знакомого с волшебством и враждебного человечеству.Впервые на русском!
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 69
    Перейти на страницу:

    Уортон еще раз перечитал второй абзац. «Если сегодня все пройдет гладко…»

    – На тот вечер у них было запланировано нечто очень важное.

    – Эксперимент. С Хроноптикой, как они это называли.

    – И что это такое?

    – Понятия не имею. – Джейк задумчиво смотрел прямо перед собой. – Думаю, эксперимент прошел удачно, а Венн не хотел ни с кем делиться их открытием. Возможно, они поругались. И он мог убить отца, чтобы заставить его молчать.

    Уортон покачал головой – не очень правдоподобно.

    – Ты просто ищешь виноватого в…

    Джейк дрожащими от злости пальцами схватил письмо:

    – Ладно, забудьте об этом.

    Он вставил в уши наушники и отвернулся к иллюминатору.

    – Джейк. Джейк, послушай…

    Молчание.

    Красивый брюнет, который сидел напротив и снова за ними наблюдал, быстро отвел взгляд.

    Уортон потянул за провод, вытащил один наушник из уха Джейка и тихо попросил:

    – Покажи мне фотографию.

    Парень даже не пошевелился.

    «Все, он от меня закрылся», – расстроился Уортон.

    Но потом Джейк все-таки достал фото и подтолкнул его по столу к Уортону.

    Маленький черно-белый снимок на зернистой бумаге. Сделан допотопной камерой.

    С фотокарточки смотрел высокий улыбающийся мужчина в пальто из верблюжьей шерсти. Он походил на Джейка ровно настолько, чтобы Уортон мог с уверенностью сказать, что это Дэвид Уайльд. Снимок был сделан на улице. За спиной мужчины виднелись старинные лондонские автобусы и такси. В руке мужчина держал газету.

    – Мне бы лупа не помешала. Не могу прочитать заголовок.

    – «Битлз» штурмуют Америку. И дата – одна тысяча девятьсот шестьдесят пятый.

    Уортон нахмурился:

    – Шестьдесят пятый? Даже я тогда был еще ребенком. А твой отец…

    – Еще не родился. – Джейк взял фотографию со столика. – Этого я не понимаю. Розыгрыш? Но чего ради? Зачем мне это присылать?

    – Твой отец это не присылал. Тут все ясно. Прислал кто-то другой. Тот, кто два года выжидал после его… исчезновения.

    – После его смерти.

    – Этого ты не знаешь.

    В глазах Джейка стояла тоска, но Уортон смог разглядеть за ней страх.

    – Он – мой отец. И с ним случилось что-то ужасное, потому что иначе он бы мне позвонил. Он не мог просто взять и бросить меня. Я знаю.

    Загорелись предупреждающие лампочки.

    – Леди и джентльмены, пристегните ремни, – произнес приятный голос. – Наш самолет готовится совершить посадку.

    Уортон обрадовался появившейся возможности подумать. Он не знал, что со всем этим делать. И почему, черт возьми, директор не рассказал ему об отце парня? Тогда этот разговор не застал бы его врасплох.

    Самолет накренился и, подпрыгивая, как на кочках, начал соскальзывать к Хитроу. Уортон наблюдал за проплывающими мимо облаками и всеми мышцами тела ощущал снижение скорости самолета.

    Джейка точно надо сопроводить до самого Уинтеркомбского аббатства. Это не вопрос. Кто-то должен присутствовать при встрече парня с его крестным отцом, учитывая, какие безумные идеи застряли в мозгу Джейка.

    Потому что идеи эти, конечно же, безумные.

    Шасси коснулись взлетной полосы, самолет подпрыгнул и снова жестко вошел в контакт с землей. Уортон вцепился в подлокотники кресла. Он ничего не имел против полетов, но вот приземление его всегда напрягало.

    И еще – во всей этой странной истории оставался момент, которому он никак не мог найти объяснение. Фотография. Какой в ней смысл?


    В зале прибытия они сняли свои чемоданы с «карусели» и переложили их в тележку.

    Уортон потянулся за рюкзаком Джейка.

    – Не надо, я сам. – Джейк закинул рюкзак на спину.

    Но пока он поправлял рюкзак, оттуда донесся странный звук – как будто кто-то лениво зевнул спросонья.

    У Джорджа глаза полезли на лоб.

    – О нет. Только не это… Ты же не мог…

    Джейк пожал плечами. В рюкзаке снова кто-то пискнул. Уортон заглянул внутрь. Комок шерсти распутался, появились лапки, и на Уортона посмотрели черные круглые глазки. Обезьянка снова зевнула.

    Уортон быстро закрыл рюкзак и огляделся по сторонам.

    – Не паникуйте. – Джейк спокойно покатил тележку от «карусели».

    – При чем здесь паника? А карантин? Бешенство! Ты подумал о том, какой бы подняли скандал, если бы тебя поймали?

    – Но ведь не поймали, так что успокойтесь. Ветеринар дал мне специальный препарат. Весь полет малыш проспал и теперь в полном порядке.

    – Но обезьяна!

    – Он не обезьяна. Он – мартышка.

    В голосе Джейка снова зазвучали привычные надменные нотки, и это вывело Уортона из себя.

    – Да мне плевать, хоть муравьед! Нам еще досмотр проходить.

    Джейк пожал плечами:

    – На этом этапе будет проще. Если поймают, Венн заплатит штраф.

    Уортон, потея, шел за Джейком по длинным коридорам и траволаторам. Когда они наконец миновали скучающих таможенников, он почувствовал такое облегчение, будто ему удалось пронести через границу партию контрабандных бриллиантов.

    На выходе из аэропорта Джейк открыл рюкзак. Сонная мартышка выбралась наружу и с любовью обняла его за шею. У малыша была коричневая блестящая шерсть. Он смотрел на Уортона с полным безразличием, как дети смотрят на случайного прохожего.

    – Я не мог оставить его в этой дыре, – пробормотал Джейк, пока они стояли в очереди за такси.

    – Спрячь ее, – прошипел Уортон.

    – Его. Его зовут Горацио.

    Когда они сели в такси, зверек окончательно проснулся и принялся есть виноград.

    Водитель попытался предупредить:

    – Если эта ваша зверушка мне здесь нагадит…

    – Просто отвезите нас на Паддингтонский вокзал.

    Уортон забросил чемоданы в багажник, забрался следом на теплое, поскрипывающее сиденье и вдохнул забытые запахи Лондона. После Швейцарии ему казалось, что он вдыхает туман. Оглянувшись, увидел, что за ними в очереди стоит тот самый мужчина, который сидел напротив них в салоне самолета. На секунду их взгляды встретились. Уортон даже вздрогнул – левую щеку незнакомца изуродовал глубокий шрам.

    Такси влилось в поток машин.

    – С вокзала до аббатства я и сам легко доберусь, – без особой надежды в голосе сказал Джейк.

    Уортон помотал головой:

    – Даже не думай.

    – Я мог бы вас подкупить.

    – Не подкупишь. Не трать время.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки