LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Грани воды - Элизабет Джордж

Грани воды - Элизабет Джордж

Книгу Грани воды - Элизабет Джордж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

483 0 09:41, 14-05-2019
Грани воды - Элизабет Джордж
14 май 2019
Автор: Элизабет Джордж Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2016
0 0

Книга Грани воды - Элизабет Джордж читать онлайн бесплатно без регистрации

На острове Уидби вновь происходят загадочные события, не дающие покоя обитателям. Возвращение Неры, угольно-черного тюленя, привлекло на остров толпы журналистов, не нравящихся местным жителям. Напряжение нарастает, и Бекка Кинг опять оказывается втянута в неприятности, ведь и ей есть что скрывать. Ее необычайные способности все усиливаются, но ей оказывается не с кем разделить тревоги.И кто такая эта неизвестная никому молчаливая девушка, найденная на берегу?Впервые на русском языке!
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 88
    Перейти на страницу:

    Из-за глубины у них оставалось в запасе совсем немного времени, чтобы посмотреть, не спрятано ли в баркасе нечто такое, что могло требоваться Нере. За годы, которые баркас провел на дне, соленая вода, приливы и шторма проводили эти поиски вместо них. Вокруг баркаса почти ничего не было видно, так что когда Бекка заметила ящичек, наполовину ушедший песок, то сразу поняла: это именно то, что они ищут.

    Она повернулась к Дженн и указала на находку. Дженн кивнула и испуганно огляделась, словно опасаясь, что вот-вот появится Нептун и вонзит свой трезубец ей в попу. Она знаком показала, что последует за Беккой. Бекка ощутила ее близость: Дженн держалась вплотную к ней, так что Бекка ластами царапала ее маску.

    Ящичек оказался металлическим – наполовину заржавевшим, а наполовину облепленным колониями крошечных рачков. Он пьяно покосился на бок, и хотя на вид казался тяжелым, это было не так. На самом деле он показался разочаровывающе легким. Когда они с Дженн покачали его, освобождая из песка, он легко поддался, словно ждал, чтобы они явились и вытащили его из воды.

    Это тоже оказалось легко. Одна из них легко смогла бы пристроить его у себя под мышкой. Если думать о правиле «кто нашел, тот и владелец», то уже ясно: содержимое ящичка явно не будет пиратским золотым кладом.

    Бекка и Дженн медленно поднимались вверх, следя за глубиной и не торопясь. Когда они оказались на поверхности, Айвор уже ждал их на корме, рядом с двигателем. Бекка выложила ящичек на палубу и ухватилась за руку, протянутую Айвором. Дженн последовала за ней. Еще несколько секунд – и они уже были на палубе катера и вместе с Айвором рассматривали ящичек.

    Айвор поднял его, встряхнул и спросил:

    – Что у вас здесь?

    – Точно не знаем, – ответила Бекка, – но это может быть именно то, что искала Нера.

    Они осмотрели ящичек и обнаружили, что он заперт. Замок заржавел, так что даже будь у них ключ, он ящичек не открыл бы.

    – Сможем его взломать? – с надеждой спросила Дженн.

    – Когда вернемся на ферму, – сказал Айвор. – Там у меня найдутся нужные инструменты – если вы считаете, что дело того стоит.

    – О, я уверена, что стоит, – заявила Бекка.

    Глава 41

    Дальше все должно было быть просто, однако все пошло наперекосяк. Они вернулись на пристань Лэнгли – и как только катер вошел в гавань, Айвор сбросил обороты двигателя. Дженн чувствовала, что Бекка так и рвется добраться до ящичка. Она все время переводила взгляд с него на Айвора: казалось, она пытается прочесть их спутника, словно книгу.

    К тому моменту, когда они подошли к причалам, Дженн и Бекка успели избавиться от снаряжения и гидрокостюмов. Когда Айвор отключил мотор, Бекка выпрыгнула на настил и закрепила причальные концы. Дженн перебросила через борт кранцы. Айвор собрал все снаряжение. От грузовика до катера они перевезли его за один раз на массивной пластмассовой тачке, и теперь Айвор начал передавать Дженн элементы снаряжения по одному, чтобы она укладывала их. Когда с этим было покончено, Айвор вручил Бекке ящичек, и она пристроила его под мышкой. Именно в этот момент из-за стоящей у соседнего причала яхты вышел Эдди Беддоу.

    В руках у него была винтовка. Все застыли. Он сказал:

    – Я это забираю, маленькая леди. Большое спасибо за то, что вы его подняли.

    Дженн выхватила у Бекки ящичек и крепко прижала к себе. Она сказала:

    – Это имущество из моря, а вы правила знаете.

    – Я знаю, что у вас оказалось то, что принадлежит мне, и если вы знаете хоть что-то – например, когда не стоит рисковать – то отдадите его мне, пока никто не пострадал.

    Он приподнял ствол винтовки.

    Айвор спрыгнул с катера. Он сказал:

    – Собираешься стрелять в кого-то из нас, Эдди? Шаг вперед от простых переломов руки, да?

    Бекка почему-то спросила:

    – Так это был он? Не тюлень?

    – Примерно так, – ответил ей Айвор, и, обращаясь к Эдди, добавил: – Положи эту чертову винтовку, пока никто не пострадал.

    – Только после того, как маленькая мисс передаст мне ящик, – заявил Эдди и неспешно двинулся к тому месту, где был причален катер Айвора.

    Дженн огляделась, рассчитывая высмотреть кого-то, кто пришел бы им на помощь, однако на пристани не оказалось ни души. В меточной лавке тоже не видно было света, а на парковке грузовик Чада отсутствовал.

    Эдди сказал ей:

    – Пора его отдать, Дженн. Кто-то пострадает, если…

    – Вы слишком сильно боитесь, чтобы кого-то застрелить, – вмешалась Бекка. Она говорила и держалась так уверенно, что у Дженн от изумления округлились глаза. – Чего вы боитесь? Что в этом ящичке?

    – Тебя не касается.

    – А кого касается?

    – Отдай мне этот чертов ящик!

    Чтобы доказать серьезность своих намерений и, возможно, продемонстрировать, что нисколько не боится, Эдди поднял винтовку и навел ее на Бекку.

    – Эй! – возмущенно крикнул Айвор.

    – Он в меня не выстрелит, – сказала Бекка.

    – Да ты с ума сошла! – возмутилась Дженн. – Вот. Забирай!

    Не обращая внимания на протестующий крик Бекки, она протянула Эдди ящичек, который тот тут же вырвал у нее из рук.

    Он быстро побежал прочь от них.

    Айвор крикнул ему вслед:

    – Есть вещи, которых не скрыть, Эдди! Как бы тебе этого ни хотелось.

    – Посмотрим! – откликнулся Эдди.

    * * *

    – Она ему сообщила, – только и сказал Айвор. – Наверняка ему позвонила. Иначе он не узнал бы.

    Тон у него был мрачным. Они мчались по главной магистрали острова на север. Бекка вроде как поняла, что имел в виду Айвор, а вот Дженн была в полном недоумении.

    Все их снаряжение лежало у Айвора в грузовике, а сам Айвор сгорбился над рулем. Глаза его были прикованы к дороге, а взгляд Бекки были прикован к нему самому. Она морщилась, словно ей что-то больно било в глаза. Все эти странности были Дженн совершенно непонятны. Что-то происходило. Она просто не знала, что именно.

    Поскольку они неслись на север, она догадалась, что они едут к Айвору на ферму. А значит, «она» Айвора относилось к Шарле Манн. А это, похоже, означало: что бы ни находилось в ящичке, который отнял у них Эдди, Шарле было об этом известно, потому что если «она» – это Шарла и если Шарла сказала Эдди Беддоу, что они направляются к его баркасу, то причина может быть только одна, и этой причиной стал тот ящичек.

    На ферме Айвор остановился прямо у лестницы, ведущей на крыльцо. Они вошли в дом через кухню, и Айвор велел Бекке с Дженн дожидаться в гостиной. Бекка почему-то спросила у Айвора, уверен ли он. Его ответом стало мрачное:

    – Я никогда еще ни в чем не был настолько уверен, Бекс.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки