LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дар - Анна Владимирова

Дар - Анна Владимирова

Книгу Дар - Анна Владимирова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

634 0 11:01, 28-01-2021
Дар - Анна Владимирова
28 январь 2021
Автор: Анна Владимирова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
+3 3

Книга Дар - Анна Владимирова читать онлайн бесплатно без регистрации

В заброшенный храм ходить нельзя. Говорят, его обитатель не любит гостей. А еще он - страшное легендарное существо, от упоминания которого у любого эльфа задрожит душа. Но что делать, если он - единственный путь к спасению? Только Дельфиэль еще не знает, что это единственный путь... домой…
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 48
    Перейти на страницу:

    — Я ушел в тот же день, когда ты сбежала, — сказал он. — Я искал тебя, Карасуи.

    — Так ты ушел на мои поиски? — зачем-то уточнила она.

    — И для этого тоже. Но я не вернусь в Даваарду.

    Он сделал паузу.

    — Я обещал помочь тебе, — закончил он.

    Дельфи подняла на него растерянный взгляд. В горле неожиданно встал ком, который она с трудом проглотила.

    — Они должны были послать убийцу… — не слыша собственных слов, как во сне проговорила она.

    — Он уже ничего не сможет сделать, — пожал плечами Реар, — я свободен.

    Она моргнула и перевела глаза на напиток. Значит, он исхитрился убить собственного убийцу, которого неизменно посылает правительница в случае предательства интересов своего народа. Дельфи всегда поражалась жестокости и холодной расчетливости, которая правила народом Хельморуи. Они готовили непревзойденных воинов, убийц, шпионов… и всем этим управляли жестокие бездушные женщины…

    — И я нашел тебя, — внезапно закончил он.

    Она вскинула на него взгляд. Игра в гляделки, похоже, исчерпала себя.

    — Где ты была? — задал он очередной вопрос.

    Дельфи хотелось сначала сказать, что это не его дело. Но почему-то обижать его не хотелось. В голове не укладывалось то, что он теперь свободен… Раньше она могла об этом только мечтать! В прошлой жизни, когда он был ей так нужен. Она обдумала это и уже спокойно посмотрела на его лицо вновь. Внутренняя дрожь улеглась, да и взгляд наверняка стал более равнодушный и жесткий. Судя по сузившимся глазам эльфа, так оно и было. Он настороженно всматривался в ее лицо, ожидая ответа. Дельфи подумала, что он почти не изменился: тот же уверенный взгляд, та же прямая и гордая осанка, только теплая одежда на нем была ей в новинку. Те же два меча за плечами. Она вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза:

    — Я замуж выхожу, — сказала она.

    Он вздрогнул от этих слов внутри, как от удара, хотя внешне это удалось разглядеть только ей. Почему-то вдруг стало невыносимо больно смотреть на него, но и отвести взгляд не получалось. Он так и не шелохнулся с того момента, только странно как-то сгорбился. Его взгляд буравил столешницу.

    — Реар? — окликнула она его во внезапно повисшей тишине.

    Он посмотрел на нее напряженно и растерянно. Потом молча поднялся, кинул на стол несколько монет и решительно зашагал прочь из таверны. Дельфи проводила его взглядом, потом встала и стала одеваться. Путешествие предстояло долгое и нелегкое…

    ***

    Караван медленно продвигался по равнине. Дни тянулись под постоянный скрип колес, лязганье кнутов и крики возниц. Конечно, в одиночку двигаться быстрее. Но далеко не безопаснее. Большие караваны, надежно охраняемые наемниками, как правило, собирали вокруг себя много попутчиков. Это требовало взимания дорожной платы с путников за охрану и предоставление места в караване. Караван из Аргентау вез в долину все богатства горного края: металлы, оружие, меха и многое другое. Груженые повозки просто не могли идти быстро.

    Дельфи выделили место в одной из повозок в центре вереницы. Но просто сидеть в ней было зябко. Дыхание гор все еще нависало над путниками. Часто срывался снег. Поэтому Дельфи большую часть дня шагала рядом с повозкой. На ночь повозки устанавливали кругом, разводили костры, готовили еду. Наемники чувствовали себя в караване очень свободно и вели себя соответственно. Каждый день случались стычки между ними и попутчиками.

    Реара Дельфи видела часто. Но он не приближался к ней и держался поодаль всегда, даже на стоянках. Но, украдкой поглядывая на него, Дельфи замечала, что он и не отходит от нее далеко, а как будто держит ее в пределах видимости.

    Тем временем, вереница путешественников приближалась к равнинам. Становилось теплее. Дельфи продала теплый плащ одному из торговцев, а взамен достала кожаную куртку со дна своей дорожной сумки. Реар тоже избавился от мехов и плаща, и теперь его тело облегала привычная черная кожаная одежда: куртка и штаны. Дельфи обнаружила, что на его руках добавилась пара новых свежих шрамов. А может и ещё где-то…

    Наконец караван выехал на лесной тракт. Первым же вечером наемники подстрелили в лесу несколько оленей, и путники собрались за общим костром на ужин. К Дельфи подсел как бы невзначай один долговязый наемник, а скорее разбойник в обычной жизни.

    — А ты куда идешь? — пробасил он, раскладывая на траве тарелку с мясом и ломоть хлеба.

    — Домой, — буркнула Дельфи и отвернулась.

    — Ты мне не груби, — вдруг поменял резко тон наемник.

    — Это ты не груби… — вдруг раздалось у него за спиной.

    Дельфи подняла глаза на подошедшего Реара.

    — А она что, твоя что ли? — хмыкнул наемник.

    — Моя, — оскалился Реар, — сомневаешься?

    Рукоятки мечей за его спиной отразили красный отблеск от пламеня костра.

    — Да? А че-то я вас вместе не видел, — промычал верзила, но уже поднялся на ноги и наклонился за едой.

    — Ну подумаешь, поругались, — пожал плечами Реар, — бывает…

    — Правда, — уже дружелюбно поддержал наемник, — бывает…

    И направился к костру, собрав свою еду, разложенную на траве.

    — Ты в порядке? — окликнул ее Реар, проводив взглядом верзилу.

    — Да, спасибо, — Дельфи посмотрела на Реара снизу вверх, — побудь со мной, а то ведь не поверят больше…

    Реар присел рядом и стал равнодушно рассматривать толпу народа, рассевшуюся у костра.

    — Как он мог тебя отпустить одну в такое путешествие? — вдруг спросил он и повернулся к ней.

    Дельфи опустила глаза. С большим трудом… Кросстисс провожал ее с очень тяжелым сердцем. И только «змеиная кожа», которая защищала ее от ран, и наверняка еще что-нибудь, как подозревала Дельфи, облегчали немного тяжесть его решения.

    — Я бы не отпустил, — не дождавшись ответа, сказал Реар.

    Дельфи подняла на него глаза. И он вдруг быстро подался вперед, обхватил ее шею своей рукой и прижался губами к ее губам. Дельфи от растерянности попыталась запоздало его оттолкнуть. Он слегка отстранился от ее лица и тихо проговорил:

    — Не вырывайся, а то не поверят ведь.

    Их взгляды соприкоснулись на какое-то мгновение. Потом он встал и направился прочь.

    Дельфи так и застыла на месте. Ватага наемников, к которым подошел Реар, одобрительно хмыкала и улыбалась. Стало быть, поверили. Она подалась назад и обхватила коленки руками. Реар, кажется, обеспечил ей более-менее спокойное путешествие. Только на душе стало как-то тоскливо и неспокойно… «Надо было все же дать ему в нос», — подумала Дельфи — «поверили бы не меньше…»

    Путешествие продолжалось. Повозки медленно, но верно продвигались через лесной тракт на юг. Наемники к Дельфи больше не приставали, что несказанно радовало. Реар также был рядом. Как-то вечером Дельфи собирала хворост неподалеку от места общей стоянки. Она задумчиво брела через кусты, теребя зубами молодую травинку, когда вдруг до нее донеслись звуки голосов. Мужской шепот и женские постанывания, а иногда вскрики. Дельфи сделала машинально еще несколько шагов и застыла, как вкопанная. Перед собой в нескольких шагах за деревьями она увидела пару.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки