LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Темный дар - Кэт Фоллз

Темный дар - Кэт Фоллз

Книгу Темный дар - Кэт Фоллз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

291 0 14:02, 07-05-2019
Темный дар - Кэт Фоллз
07 май 2019
Автор: Кэт Фоллз Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Темный дар - Кэт Фоллз читать онлайн бесплатно без регистрации

Они живут в глубине океана, и живущие на поверхности называют их "обитатели тьмы".Мир изменился. Грандиозный потоп, в результате которого на планете остались лишь малые островки суши, разделил человечество на две неравные части. Тай рожден под водой, а все рожденные под водой обретают сверхъестественные способности - темный дар, так это называется у людей. У пятнадцатилетнего Тая этот дар пробудился рано - он свободно общается с дельфинами и китами и прекрасно чувствует себя в океанской стихии. Жители подводного мира не слишком избалованы судьбой, каждый день для них - суровое испытание. Ведь им приходится бороться за жизнь не только с морскими тварями, есть более опасные существа - люди, что хозяйничают на суше.Права на экранизацию "Обитателей тьмы" еще до выхода книги в свет приобрел Роберт Земекис, великий мастер мирового кино, давший зрителям такие шедевры, как "Назад в будущее", "Форрест Гамп", "Кто подставил кролика Роджера" и другие знаменитые фильмы.
    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60
    Перейти на страницу:

    Я удивленно посмотрел на дока.

    — Откуда вы об этом знаете?

    — Я в то время работал в департаменте инноваций. Мы пытались решить проблему жилья. Это было до того, как моя профессиональная репутация ухнула под откос— Не смотря на шутливую интонацию, улыбался док невесело. — Моя работа заключалась в проверке состояния здоровья всех, кто живет в экспериментальных жилищах. Это произошло в тюрьме «Сиблайт». — Он повернул к нам ладони. Обе были изуродованы шрамами. — Это сделал заключенный. Ножом.

    Зоя подбежала ближе к доку, чтобы рассмотреть его руки получше. Я остался на месте. Несколько лет назад док рассказал мне о том, откуда у него шрамы, и о том, что он больше не может делать операции, потому что у него повреждены все сухожилия — вот только он ни разу не упоминал названия тюрьмы.

    — Депутат Таппер вынуждает нас ловить беглых заключенных? — спросил я.

    Я не верил собственным ушам. От гнева и отвращения у меня противно засосало под ложечкой.

    — И не просто заключенных, — проговорил док, придвинув стул к обогревателю. — Эти люди настолько опасны с психической точки зрения, что их держали в экспериментальной тюрьме.

    — Экспериментальной? — переспросила Джемма.

    — «Сиблайт» была первой и единственной подводной тюрьмой, — объяснил док и перевел взгляд на меня. — Ты, наверное, тысячу раз над ней проплывал.

    — Что? — удивился я. — Где она находится?

    — Между поселением и торговой станцией. Это сооружение, в котором раньше находилась научная лаборатория. По крайней мере, так сообщали общественности.

    — Здание с табличкой: «Неустойчивая постройка»? — спросил я.

    Приземистая двухэтажная постройка была настолько непримечательна, что я никогда не обращал на нее особого внимания.

    — Оно самое, — кивнул док.

    Я возмутился:

    — Но почему же Содружество объявило тюрьму «научной лабораторией»?

    Док вздернул брови.

    — А как ты думаешь, что сделали бы поселенцы, узнай они, что правительство построило тюрьму строгого режима на Придонной территории?

    Вопрос прозвучал иронично, но я все же ответил:

    — Они бы выразили протест.

    И почему меня до сих пор удивляла предательская политика правительства?

    — Пора идти, — сказал отец, появившись в дверях.

    — Подожди, пап! — воскликнула Зоя. — Я хочу послушать про побег.

    — Про какой побег? — спросила Шерл, встав рядом с моим отцом. В руках она держала горшок с кустиком помидора.

    — Шайка «Сиблайт» — это не просто банда преступников, — сообщил матери Хьюитт. — Док говорит, что они сбежали из психушки и что нам теперь тут небезопасно…

    — Как они это сделали, док? — прервал я Хьюитта. — Просто бежали?

    Мой отец и Шерл подошли поближе. Им явно тоже стало любопытно.

    — Вот тут начинаются загадки. — Док откинулся на спинку стула и устремил взгляд на мерцающий огонек внутри обогревателя. — Никто не знает. Однажды ночью во всей тюрьме отключилось электричество — точно так же, как здесь. Но кроме того, все охранники крепко уснули. При этом наркотики в их крови обнаружены не были — я сам их потом обследовал.

    — Наверняка бандиты их здорово стукнули по башке, — сказала Зоя.

    — Я так не думаю, — покачал головой док. — У охранников не было ни царапинки. Ни шишек, ни синяков. И все они, очнувшись двадцать минут спустя, заявили, что чувствуют себя прекрасно. Они одновременно открыли глаза и сначала даже не поняли, что заключенные бежали. Дверь в главную камеру осталась запертой. А за ней — еще две запертые двери. Ни одна из них не была никоим образом повреждена.

    Все наклонились вперед, внимательно слушая доктора. Наши лица были озарены оранжевым светом.

    — А камеры наблюдения… вот это уж совсем странно, — негромко проговорил док. — Ровно двадцать минут они регистрировали только статические разряды, а потом снова заработали нормально, как будто ничего не случилось.

    Шерл взволнованно посмотрела на дока.

    — Это просто страшная история? Чтобы детишек пугать?

    — Все чистая правда, — сказал док и поднял изуродованную шрамами руку, словно произносил клятву. — Пять лет назад шайка «Сиблайт» исчезла из тюрьмы, и никто не понял, как им это удалось.

    Глаза у Джеммы сверкнули.

    — Возможно, один из них был наделен темным даром. Или все они. Ведь они жили под водой.

    — Я думал об этом, — сказал док, глядя на Джемму. — Возможно, за время жизни под водой у них развились сверхъестественные способности.

    Мой отец встал и раздраженно проговорил:

    — Из-за таких историй и рождаются слухи.

    — Если они сидели в тюрьме, — заметил я, — значит, были взрослыми. А эта глупая теория касается только детей.

    — А что, если это не просто теория? — задумчиво проговорил док. — Лучшего объяснения тому, как могли сбежать бандиты, никто так и не предложил. — Он перевел взгляд на Зою. — Ну, ангелок? Может быть, покажешь нам какой-нибудь особенный фокус?

    К моему ужасу, Зоя посмотрела на меня так, словно хотела спросить разрешения. Ну и естественно, все уставились на меня.

    — Забудь о том, что я тебе говорил, креветка, — добродушно проговорил я, хотя мне ужасно хотелось придушить сестренку. — У тебя точно есть особенный дар. Не стоит его скрывать.

    Хьюитт разинул рот.

    — Правда? — спросила Зоя.

    — Конечно, — сказал я. — Почему бы и нет. Покажи всем, что ты умеешь делать. Только меня не вини, когда все начнут кричать.

    Впервые в жизни Зоя смутилась из-за того, что на нее устремлено всеобщее внимание.

    — А что она умеет делать? — с интересом спросил док.

    Я пожал плечами.

    — Мало кто знает, что она умеет… достать языком до кончика носа.

    Хьюитт и Джемма прыснули, а наш отец расхохотался во весь голос.

    — Вот видишь? Я тебе говорил, что никто об этом не захочет узнать. — Я в упор посмотрел на сестру. — Некоторые способности лучше держать при себе.

    Только док не рассмеялся. Он задумчиво смотрел на Зою. Слишком задумчиво. Не отводя глаз от сестры, я едва заметным кивком указал на дока. Зоя притворно улыбнулась, невинно высунула длинный язык и прикоснулась им к кончику носа.

    — Не надо!

    — Перестань!

    — Нет!

    Со всех сторон послышались крики. Док с натянутой улыбкой откинулся на спинку стула.

    Двадцать минут спустя, облачившись в гидрокостюм и шлем, я поплыл к кормушке для рыб, расположенной под одной из пристроек около дома Пиви. Все остальные разместились в большой субмарине над зарослями ламинарии. Я высыпал в кормушку остатки еды, которую мы собрали в кухне. Увы, рыб у Пиви совсем не осталось, но крабы вполне могли здесь попировать. Крабы едят все.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки