LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Карл, герцог - Александр Зорич

Карл, герцог - Александр Зорич

Книгу Карл, герцог - Александр Зорич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

466 0 13:00, 07-05-2019
Карл, герцог - Александр Зорич
07 май 2019
Автор: Александр Зорич Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2007
0 0

Книга Карл, герцог - Александр Зорич читать онлайн бесплатно без регистрации

Карл Смелый.Последний герцог Бургундии.Человек, которого называли последним настоящим рыцарем Европы.Правитель, коему довелось жить в переломную эпоху - мятежную и куртуазную, мистическую и кровавую эру заката Средневековья.И разве странно, что именно в истории Карла Смелого и его окружения, как в зеркале, отразилась история самого его времени?..Впервые в одном томе - полный текст потрясающего исторического романа Александра Зорича!
    1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
    Перейти на страницу:

    гештальт – нечто целостное, не могущее быть представленным и познанным как сумма отдельных частей.

    акриды – в узком смысле род отряда прямокрылых насекомых, в широком – любые «кузнечики» вообще. Формула «дикий мед и акриды» при описании рациона праведников встречается в агиографии весьма часто.

    Джованни Вайвода (ит. Giovanni Vaivoda) – так многие итальянцы и, в частности, Макиавелли, называли Яноша Хуньяди, венгерского узурпатора, который действительно нанес туркам Мехмеда II сокрушительное поражение под Белградом в 1456 г.

    Джудекка – согласно топологии инферно по Данте Алигьери, ледяная бездна, наихудший из адов.

    кондотьеры (ит.condotierri) – легкая итальянская кавалерия. Вместе с тем, в итальянской историографии (напр., у Макиавелли) выражение «кондотьер такой-то» означает, что то] занимал должность, аналогичную должности капитана в английской или французской армии XIV-XV вв., т.е. являлся командиром наемного отряда или комендантом крепости. Так, Джакопо Пиччинино является «кондотьером» сразу в двух смыслах. Сам он – профессиональный кавалерист и при этом возглавляет большой отряд наемной конницы, т.е. кондотьеров.

    нобиль (от лат. nobilis, знатный) – везде в тексте романа используется для обозначения знатных, благородных особ.

    згвалтувалы – изнасиловали (украинизм).

    «…»сомиком" или «хомкой» – согласно «Ригведе», древние арии ходили в бой, вдохновившись неким зельем «сома» (также «хаома»). По одной версии, речь шла о конопле, по другой – о галлюциногенном отваре из грибов (напр. мухоморов). Учитывая, что согласно многим современным украинским историческим теориям запорожские казаки – самые что ни на есть арии (даже само слово «арии» возводится к слову «ории», что по-украински означает «пахари»), нет ничего удивительного в том, что дзапары перед битвой потребляют «сомик» и «хомку».

    «…мэтра румбов, мастера брамселей, заклинателя брандскугелей…» Брамсель – название одного из парусов, брандскугель – зажигательное ядро.

    салад – очень популярная в XV в. разновидность шлема. Салад имел форму каски с развитыми боковыми и задним полями. Несомненно, именно форма салада вдохновляла дизайнеров пресловутого шлема Дарта Вэйдера в «Звездных войнах» Лукаса.

    «Была одна на все смертные грехи, освященная кроме как в Риме еще в Боббио, Сантьяго и Клюни.» Перечислены авторитетные сакральные центры католического мира. Боббио – монастырь на севере Италии. Сантьяго (-де-Компостела) уже упоминалось выше. Клюни – знаменитое французское аббатство.

    ливр – двадцать су. Приблизительный курсовой эквивалент золотого экю.

    Симург – в иранской мифологии вещая птица. После воцарения династии Сефевидов изображение Симурга стало эмблемой Ирана наряду с государственным гербом.

    Брокар – доминиканский монах (кон.XIII – сер.XIV вв.), который был послан с миссионерской целью на Ближний Восток. В 1322 г. написал на латинском языке «Наставление к свершению заморского похода» для французского короля Филиппа VI. Когда после падения Константинополя Филипп Добрый намеревался выступить в крестовый поход против османов, в 1455 г. «Наставление» было переведено на французский язык и стало при бургундском дворе бестселлером.

    сан-бенито – головной убор (как правило, из бумаги), который надевали на осужденного инквизицией в ходе аутодафе.

    Шоло (ивр.Шлёмо) – имеется в виду иудейский царь Соломон.

    карака – крупный по меркам XV в. двух– или даже трехмачтовый парусный корабль.

    «Раймунд де Пюи, первый гроссмейстер ордена. Согласно предсмертной воле, изваян вместе с поверженным эмиром Корсольтом.» Разумеется, шутка. Реальный исторический Раймунд де Пюи никак не мог повергнуть эмира Корсольта, ибо Корсольт – литературный персонаж, сарацинский вождь из французских chansons de geste.

    Иггдрасиль – в скандинавской мифологии мировое древо, гигантский ясень, являющийся структурной основой мира, древо жизни и судьбы. Иггдрасиль объединяет в одно общее метафизическое пространство небо, землю и подземный мир.

    иды – середина месяца. Конкретно в сентябре иды приходились на 13 число.

    «…эхидна, эмпуза, лилит…». Средоточие мерзостей и пороков. Эхидна – в греческой мифологии чудовище, полудева-полузмея. Прекрасна ликом, но ужасна в своей змеиной сущности. Эмпуза (Эмпуса) – чудовище из окружения Гекаты. Увлекает жертвы, принимая вид или прекрасной девы, или страшного призрака, лицо ее пылает жаром, одна нога у нее медная. Лилит – злой дух, обычно женского пола, в иудейской мифологии. Как правило, выступает в роли суккуба (см.).

    беглербек – высокий государственный пост в Османской империи. Беглербеков было всего два: Европы и Азии. По своему весу в политической системе Османской империи беглербек может быть сопоставлен с французским коннетаблем или с современным министром обороны.

    «В Венецию занесло проездом доктора Кукулуса, с виду ничем не примечательного выпускника Салернской школы.» – итальянский город Салерно был знаменит своей медицинской школой. Там был создан пресловутый Салернский Кодекс здоровья, который содержал временами дельные, а временами комичные валеологические советы. В Средневековье салернские доктора обладали непререкаемым авторитетом.

    Относительно имени «Кукулус» ср.:


    «Cuculus» – олух, «sus» – свинья,

    «Dominus Doctor» -этоя.

    (Себастиан Брант. Корабль дураков.)


    «Из поясничной чакры – особо тяжелые фракции кондотьерской кармы. Из лингама – застоялое семя.» Чакры в традиции индуизма – психико-энергетические центры тела, числом семь, расположенные вдоль позвоночника и на макушке. Здесь «поясничная чакра» – сеньяль заднего прохода. Лингам – мужской половой член (санскр.).

    «…по примеру палачей Альбигойи…» – имеется в виду крестовый поход, объявленный папством в нач.XIII в. против ереси альбигойцев, процветавшей в Южной Франции.

    эксгибиция (от лат.exhibeo, выявлять) – показ, представление.

    Септуагинта – т.н. «перевод семидесяти толковников», первый перевод Библии на греческий.

    Глава 10.Перонн

    К эпиграфу. Источник: Э.Григ, «Пер Гюнт» (IV."В пещере горного короля").

    автократор – самодержец.

    уицраориальные фантазмы – химеры великодержавности. Уицраор, в метаисторической системе Даниила Андреева – псевдосущество, обитающее в одном из нижних слоев Шаданакара и в узком смысле отвечающее за степень агрессивности (или, как сказал бы Л.Гумилев, за «пассионарность») данной державы. Например, мы в настоящий момент переживаем гибель третьего российского уицраора (по имени Жругр III) («Роза мира»).

    Ганзейский Союз – торговый союз северонемецких городов. Ганзейцы не гнушались пиратством в Северном море, нападая на английские, фламандские и, реже, французские корабли.

    Сципион – прозвище патрицианского рода Корнелиев, из которого вышло немало военных деятелей Римской республики. В частности, Сципион Африканский Старший решил в пользу римлян исход 2-й Пунической войны, а Сципион Африканский Младший разрушил Карфаген в ходе 3-й Пунической войны.

    1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки