LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Неоконченные предания Нуменора и Средиземья - Джон Рональд Руэл Толкин

Неоконченные предания Нуменора и Средиземья - Джон Рональд Руэл Толкин

Книгу Неоконченные предания Нуменора и Средиземья - Джон Рональд Руэл Толкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

507 0 01:46, 21-05-2019
Неоконченные предания Нуменора и Средиземья - Джон Рональд Руэл Толкин
21 май 2019
Автор: Джон Рональд Руэл Толкин Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
0 0

Книга Неоконченные предания Нуменора и Средиземья - Джон Рональд Руэл Толкин читать онлайн бесплатно без регистрации

После смерти Дж.Р.Р.Толкина в его архиве осталась масса частично или полностью подготовленных к печати материалов: набросков, рассказов, легенд, эссе – тот грандиозный фундамент, на котором выросло монументальное здание "Властелина Колец". В 1980 году его сын Кристофер подобрал и издал первый сборник, "Неоконченные предания Нуменора и Средиземья", в котором рассказывается о персонажах, событиях и географических объектах, вскользь упомянутых во "Властелине Колец": о потере Кольца Всевластья на Ирисных полях, о происхождении Гэндальфа, об основании Рохана и многом другом. Каждое сказание сопровождается обширными комментариями, проясняющими противоречия и нестыковки в тексте. Эта публикация вызвала огромный интерес у многочисленных поклонников великого писателя, и в дальнейшем Кристофер продолжил работу с архивом отца. В настоящее время Легендариум Средиземья составляет 12 томов.
    1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 168
    Перейти на страницу:

    Э – перевод Н. Эстель («Сильмариллион»)

    Б – пересказ З. И. Бобырь («Повесть о Кольце»)

    КК – перевод М. Каменкович, В. Каррика («Властелин Колец»)

    ВВ – перевод В. Волковского, В. Воседого («Властелин Колец»)

    Следует указать также, что, в силу различия русской и английской стилистики, в русском тексте имена и названия могут появляться и там, где в оригинале стоят местоимения. Но, поскольку в указатель включены ссылки и на те упоминания об объектах, где эти объекты не названы по имени, серьезных расхождений возникнуть не должно.

    Несмотря на то, что в оригинале ссылки на прилагательные, образованные от названий, даются отдельно, мы не сочли нужным это делать по причинам чисто техническим, поскольку в переводе зачастую существительное превращается в прилагательное или, реже, наоборот. Поэтому ссылки на прилагательные даются вместе со ссылками на существительные (иногда без указаний на наличие прилагательных).

    * * *

    Аваллóне (Avallónë) – гавань эльдар на Тол-Эрессеа.

    áвари (Avari) – эльфы, которые отказались присоединиться к Великому походу от Куивиэнена. См. Дикие эльфы.

    Агáрваэн (Agarwaen) – «запятнанный кровью», имя, которым назвался Турин, придя в Нарготронд.

    Агатуруш* (Agathurush) – перевод на адунаик названия Гватло.

    Áгларонд (Aglarond) – «Сверкающие пещеры» Хельмова ущелья в отроге Эред-Нимрайса; иногда так называют и крепость, расположенную у входа в Хельмово ущелье; более правильное ее название – Хорнбург. См. Глемшраву.

    Агхан* (Aghan) – друх (друадан) – в повести «Преданный камень».

    Адáнедель (Adanedhel) – «человек-эльф», имя, данное Турину в Нарготронде.

    Áдорн (Adorn) – приток реки Изен, образующий вместе с последней западную границу Рохана (название «похоже на синдарское, но не имеет значения в этом языке. Предполагается, что это слово – донуменорского происхождения, адаптированное к синдарину»).

    Áдрахиль* (1) (Adrahil) – один из гондорских военачальников в войне с кибитниками в 1944 году Третьей Эпохи; назван Адрахиль из Дол-Амрота, предположительно – предок Адрахиля (2).

    Áдрахиль (2) (Adrahil) – князь Дол-Амрота, отец Имрахиля.

    адунаик (Adûnaic) – язык Нуменора. См. Нуменорский язык.

    Азагхал (Azaghâl) – владыка гномов Белегоста; ранил Глаурунга в Нирнаэт Арноэдиад и был убит им.

    Азанулбизар (Azanulbizar) – долина у Восточных врат Мории, где в 2799 году Третьей эпохи произошла великая битва, решившая исход войны гномов и орков. См. Нандухирион.

    Азог (Azog) – орк из Мории; убийца Трора. Был убит Данном Железностопом в битве в Азанулбизаре.

    Áйвëндиль* (Aiwendil) – «любящий птиц», квенийское имя волшебника Радагаста.

    Áйлинель* (Ailinel) – старшая из сестер Тар-Алдариона.

    Акаллабет (Akallabêth) – «Низвергнутая [земля]», Нуменор. 165. Ссылки на упоминания о тексте, озаглавленном «Акаллабет» («Низвержение Нуменора») здесь не даются.

    Ал(а)тáриэль (Al(a)táriel)-«дева, увенчанная сияющим венцом» (см. приложение к «Сильмариллиону», корень кал-) – квенийская и телерская формы имени Галадриэль.

    Áлатар* (Alatar) – один из Синих волшебников (Итрин Ауин).

    Áлгунд* (Algund) – человек из Дор-ломина, один из шайки изгоев (гаурвайт), к которой примкнул Турин.

    Алдáрион (Aldarion) – см. Тар-Алдарион.

    Áлдбург* (Aldburg) – жилище Эомера в Фолде (Рохан), где прежде был дом Эорла Юного.

    Áлдор (Aldor) – третий король Рохана, сын Брего, сына Эорла Юного.

    Алквалóнде (Alqualondë)– «Лебединая Гавань», главный город и гавань телери на побережье Амана.

    Алмáриан* (Almarian) – дочь нуменорского морехода Веантура, супруга короля Тар-Менельдура и мать Тар-Алдариона.

    Áлмиэль* (Almiel) – младшая из сестер Тар-Алдариона.

    áлфирин (alfirin) – маленький белый цветок, зовется также уилос (uilos) и симбельмине (simbelmyne), «вечная память». О применении этого названия к другому цветку см. выше.

    Áман (Aman) – «благословенный, свободный от зла», земли валар на дальнем Западе. См. Благословенное королевство, Благословенная земля. См. Бессмертные земли.

    Амáндиль (1) (Amandil) – см. Тар-Амандиль.

    Амáндиль (2) (Amandil) – последний князь Андуние, отец Элендиля Высокого.

    Áмдир* (Amdír) – король Лориэна, погиб в битве на Дагорладе; отец Амрота. См. Малгалад.

    Áмон-Áнвар* (Amon Anwar) – так назвался на синдарине Халифириен, седьмой из маяков Гондора в горах Эред-Нимрайс. Переводится как холм Благоговения, а также, частично, как гора Анвар. Также просто Анвар. См. Эйленаэр, Халифириен, лес Анвар.

    Áмон-Дápmup* (Amon Darthir) – гора в цепи Эред-Ветрин на юге Дор-ломина.

    Áмон-Дин (Amon Din) – «Безмолвная гора», первый из маяков Гондора в горах Эред-Нимрайс.

    Áмон-Ланк* (Amon Lanc) – «Голая гора», расположенная на юге Великого Зеленолесья, впоследствии звалась Дол-Гулдур (см.).

    Áмон-Óбель (Amon Obel) – холм в лесу Бретиль, на котором стоял Эффель-Брандир.

    Áмон-Руд (Amon Rûdh) – «Лысая гора», одинокая вершина в землях к югу от Бретиля, обиталище Мима и логово шайки изгоев Турина. См. Шарбхунд.

    Áмон-Сул (Amon Sûl) – «Ветреная гора», округлая нагая вершина на южной оконечности Непогодных холмов в Эриадоре. В Бри называлась Заверть.

    Áмон-Уилос (Amon Uilos) – название Ойолоссе (см.) на синдарине.

    Áмон-Эреб (Amon Ereb) – «Одинокая гора», в Восточном Белерианде.

    Áмон-Этир (Amon Ethir) – огромное земляное укрепление, возведенное Финродом Фелагундом к востоку от врат Нарготронда. Переводится как Дозорный холм.

    Áмрот (Amroth) – эльф-синда, король Лориэна, возлюбленный Нимродели; утонул в заливе Бельфалас. Страна Амрота (побережье Бельфаласа возле Дол-Амрота). Гавань Амрота – см. Эделлонд.

    Áнар (Anar) – название Солнца на квенье.

    Анáрдиль* (Anardil) – имя Тар-Алдариона, данное ему при рождении, с ласкательным суффиксом – Анардилья. [Шестой король Гондора также носил имя Анардиль].

    1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 168
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки