LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Исследователи Гора - Джон Норман

Исследователи Гора - Джон Норман

Книгу Исследователи Гора - Джон Норман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

284 0 16:39, 10-05-2019
Исследователи Гора - Джон Норман
10 май 2019
Автор: Джон Норман Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Исследователи Гора - Джон Норман читать онлайн бесплатно без регистрации

Варварская планета Гор - двойник Земли - становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной. Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон. И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом. Сага Джона Нормана о планете Гор в жанре героической фэнтези стала культовой во многих странах мира.
    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 119
    Перейти на страницу:

    — Или смерть, — добавил я.

    — Да, господин.

    Мы были уже на середине реки. Внезапно предводительница талун разрыдалась.

    — Я не знаю, что значит быть рабыней! Я не умею…

    — Для начала ты научишься покорности и смирению. — Я отвесил ей подзатыльник, затем резко дернул за волосы, затолкал в рот кляп и снова властно пригнул ее голову. — И еще тебе предстоит научиться понимать, хочет ли твой господин в данный момент слышать твой голос. А пока ты должна спрашивать разрешения открыть рот. Господин может позволить тебе это или запретить, как пожелает.

    Она жалобно закивала.

    Мы продолжали путь на восток.

    Девушку вдруг начала бить крупная дрожь; из глаз ее градом хлынули слезы. Я бережно уложил ее на живот. Вскоре она уснула, измученная выпавшими на ее долю испытаниями.

    Мы дали новым рабыням немного поспать. Примерно через ан мы растолкали их и, держа за волосы и скованные запястья, окунули в реку, чтобы как следует разбудить. Затем привязали их за лодыжки к стойкам каноэ, сняли кандалы и сунули в руки по веслу.

    Дженис, Элис и Тенде без сил повалились на дно лодки и мгновенно уснули. Свежеиспеченные рабыни налегли на весла.

    49. НА РЕКЕ ВОТ-ВОТ РАЗРАЗИТСЯ ВОЙНА. ТЕНДЕ НЕ СВЯЗЫВАЮТ НА НОЧЬ

    — Айари! Кису! Вы понимаете язык барабанов?

    — Нет, — ответил Айари.

    — Нет, — ответил Кису.

    — Эти барабаны бьют совсем не так, как в Ушинди и Укунгу, — добавил Айари.

    Два дня назад мы покинули страну пигмеев, где познакомились с Тургусом и приобрели двух рабынь.

    Прошел ан, а мы все еще слышали барабанный бой. Он доносился и спереди и сзади.

    — Греби как следует, — прикрикнул я на Дженис.

    — Хорошо, господин.

    За эти дни мы вырезали из дерева новые весла. Теперь у каждого было свое весло — на случай, если вдруг придется сильно ускорить ход нашего каноэ. Обычно же на веслах одновременно сидело не более пяти человек — двое мужчин и две-три женщины. Остальные в это время отдыхали. Таким образом мы могли двигаться без перерывов. Кису подогнал новые весла по весу и по руке для Тургуса и бывших талун. Вдобавок мы смастерили еще одно запасное весло. Я уже говорил, что в речных путешествиях запасные весла никогда не бывают лишними.

    Айари огляделся, вслушиваясь в бой барабанов.

    — Лес оживился, — заметил он.

    — Смотрите! — воскликнула Элис. На дереве прямо над водой раскачивалось тело висельника. Остатки синего платья выдавали в нем писца.

    — Да.

    Галера сильно обгорела; на бортах виднелись следы от мечей и копий, днище было изрезано пангами и изрублено топорами. Рядом валялись расколотые в щепки весла.

    — Вряд ли Шаба продолжил путь по реке, — сказал Тургус.

    Две новые рабыни оставались в каноэ; их лодыжки были привязаны к стойкам. Девушки бросили весла на дно и согнулись в изнеможении.

    — Но у Шабы было три галеры, — напомнил я.

    — Не нравятся мне эти барабаны, — покачал головой Айари.

    — Верно, — задумчиво проговорил Тургус. — У него было три галеры.

    — Обломки первой мы видели раньше, — сказал я. — Это — вторая…

    — Наверняка Шаба не пошел дальше, — повторил Тургус. — Слышите барабаны?

    — Остается третья галера, — прищурился я.

    — Да, — нехотя согласился Тургус.

    — Ты полагаешь, что Шаба повернул назад?

    — Он был болен, — уклончиво ответил Тургус. — И потерял почти всех людей. Что ему оставалось делать?

    — Ты считаешь, он повернул назад? — настаивал я.

    — Нет, — признался Тургус.

    — Значит, и мы пойдем вперед.

    Мы столкнули каноэ на воду и продолжили путь по мутной, илистой воде Уа.

    За следующий ан мы увидели на берегу более шестидесяти висельников. Шабы среди них не было. Над телами вились стервятники — маленькие желтокрылые джарды. Один из трупов терзали изогнутыми оранжевыми клювами птицы покрупней — тропические цады. Они не так агрессивны, как их пустынные собратья, но имеют такую же отвратительную привычку — выклевывать покойникам глаза. Надо сказать, что цады — заботливые родители. Вырывая из жертвы куски мяса, цады в клювах относят их в гнездо и кормят неоперившихся птенцов.

    — По-моему, этот барабанный бой не имеет к нам отношения, — сказал я.

    — Почему ты так думаешь? — удивился Айари.

    — Мы услышали его далеко впереди, а потом уже весть понеслась вниз по течению.

    — Что же это за весть?

    — Возможно, — предположил Тургус, — о том, что Шаба наголову разбит.

    — А ты что скажешь, Кису? — спросил я.

    — Я думаю, ты прав: барабаны сообщают не о нас. Но и не о разгроме Шабы, иначе бой раздался бы несколькими днями раньше, когда была уничтожена вторая галера.

    — Может быть, Шаба жив, — сказал я.

    — Может быть, — пожал плечами Кису. — Кто знает…

    — О чем все-таки говорят барабаны? — не унимался Айари.

    — Кажется, я догадываюсь, — хмыкнул я.

    — Я тоже, — угрюмо сказал Кису.

    — Слушайте! — сдавленным шепотом произнес Айари. Мы бросили грести.

    — Да, — сказал я.

    — Да, — сказал Кису.

    Откуда-то сверху доносилось пение.

    — Быстро налево, — скомандовал я, — вон к тому островку!

    Мы причалили к узенькому речному острову.

    Едва мы успели спрятать каноэ в зарослях, как показались первые лодки. Они огибали наш островок с южной стороны.

    — Невероятно… — прошептал Айари.

    — На живот, — приказал я новым рабыням, привязанным за лодыжки к стойкам. Они испуганно распластались на дне каноэ, не смея даже приподнять головы. Все остальные залегли в траве и наблюдали затаив дыхание.

    — Сколько их там? — шепнул Айари.

    — Нет числа, — откликнулся я.

    — На это я и рассчитывал, — сказал Кису.

    Сотни длинных боевых каноэ проплывали мимо островка, и в каждом сидело по полтора-два десятка гребцов. В полной боевой раскраске, украшенные яркими перьями, воины пели бодрую песню в такт ударам весел.

    — Предводитель пигмеев говорил мне, — вспомнил я, — что все народы, живущие на реке, собираются для великой битвы.

    Каноэ шли и шли, а барабанный бой становился все тревожней и настойчивей.

    Наконец через пол-ана последние суда скрылись за изгибом реки.

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 119
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки