Странный талант Винни - Штефани Герстенбергер
Книгу Странный талант Винни - Штефани Герстенбергер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
105 0 13:01, 24-04-2022Книга Странный талант Винни - Штефани Герстенбергер читать онлайн бесплатно без регистрации
– Мы пошутили, – пояснила Мариса.
– Подумали на досуге, куда бы применить твой дар, – усмехнулся Хьюго. – Но прежде чем ты возьмёшься за дело, посмотри, что приготовила Нинетт – маленький сюрприз!
Нинетт взмахом руки пригласила всех идти за ней. Винни с облегчением выдохнула. Нинетт привела их во флигель, где они раньше варили лакричные леденцы. Хьюго бесшумно закрыл дверь.
– Зачем мы сюда… – начала было Сесилия, но не договорила. – Вот это да! Какая прелесть!
Проследив за взглядом сестры, Винни тоже увидела, что на месте зелёных бесформенных балахонов и шапочек того же цвета появилось нечто восхитительно белоснежное: три кондитерских кителя, сшитых специально для детей, – два побольше и один совсем маленький. Винни медленно подошла к белым костюмам.
– «Сесилия», «Винни», «Генри»! – прочла она. – Вы даже вышили на кителях наши имена! И фартуки есть!
– Как же вы успели так быстро? – Сесилия с восхищением поглаживала белую ткань, нежно касаясь круглых перламутровых пуговиц, которые мерцали на куртках. – Потрясающе!
– Мы работали все вместе под чутким руководством Нинетт, – пояснил Хьюго.
– Форму для Генри перешили из запасного комплекта Хьюго, – сказала Мариса. – Нинетт лишь немного всё уменьшила. Она шила с самого утра, Хьюго вышил синей гладью ваши имена, а я выгладила фартуки. Я люблю гладить.
– Какие длинные у вас имена, я все пальцы исколол, – притворно пожаловался Хьюго, обмахиваясь шляпой.
– Ну а на ужин сегодня спагетти с фрикадельками в томатном соусе! – провозгласила Мариса.
– Спагетти! Ура! – торжествующе закричал Генри. – Спасибо, Мариса!
– Можно померить? – спросила Винни, кивком показывая на униформу.
Нинетт кивнула – точнее, всем телом показала «конечно можно»! Винни и Сесилия помогли друг другу надеть и застегнуть поварской китель. Обновки подошли идеально. Потом девочки повязали фартуки и помогли одеться Генри. Фартук закрыл ему даже ботинки. Во всём белом Генри выглядел великолепно.
– А высокие шапки тоже есть? – спросил мальчик.
– Ну конечно! – с гордостью ответил Хьюго.
Нинетт торжественно надела на каждого поварские колпаки и подняла вверх большой палец. Потом она ещё много говорила на языке жестов, который дети, увы, не поняли.
– Винни, Генри, вы просто красавцы! – воскликнула Сесилия. – Но себя-то я не вижу! Мне нужно зеркало! Где зеркало?
– В холле висит зеркало в золотой раме, помнишь? – сказала Винни. – Бежим, Генри, посмотримся вместе с Сесилией!
– Да, бегите, – кивнула Мариса, – мы за вами!
Винни со смехом распахнула дверь, но вдруг остановилась, не переступив порога. Перед ней стояли бабушка с дедушкой, глаза их метали молнии.
– Стоп! Вот вы где! Все вместе, любимые мои внуки! – воскликнул дедушка, однако в его тоне никакой любви не было. – Во что это вы вырядились? – он нахмурился. – Где вы это взяли?
– Мы делаем самые красивые монетки! – с гордостью сообщил Генри и вытер нос фартуком.
– Ах, монетки, – прищурившись, протянула бабушка. – Вот оно что! Вы фальшивомонетчики? Так вас понимать?
– Вот что, дети, слушайте внимательно… – Дедушка заговорил спокойнее. – Сегодня утром мы кое о чём прочли в газетах и очень встревожились. Весь день мы добывали сведения и… даже включили телевизор!
Ничего себе! В старом доме есть телевизор! Где же его прячут?
– В новостях только об этом и говорят. С самого утра! – пронзительно воскликнула бабушка. – Мы отправились на место происшествия, чтобы всё сфотографировать, и даже поговорили с настоящими журналистами, которые горели желанием услышать наше мнение! Один из них намерен посетить нас здесь, дома! Мы не могли решительно отказать, но и принять его здесь тоже не можем.
Журналисты?! Заявятся сюда?! Выходит, они докопались до истины. Винни и Сесилия незаметно переглянулись.
– И наконец мы пришли к выводу, что только вы можете объяснить нам, что произошло! – Бабушка ткнула в детей указательным пальцем, словно заталкивая их во флигель.
– Так это вы переодели детей? – спросил дедушка невезучих, войдя внутрь.
– Заговор? Вы все сговорились?! – ещё пронзительнее крикнула бабушка, а дедушка схватился за сердце:
– Рут, ну пожалуйста, не надо. Чуть-чуть потише.
Однако бабушку было не остановить. Зажав в правой руке свёрнутую трубкой газету, она гневно ею взмахнула:
– Британские журналисты всегда преувеличивают, но на сей раз я склонна им поверить. «Необъяснимое происшествие в Туллиморс-Энде! Легенда регби Барри Джонатан в больнице! Звезда спорта борется за жизнь!»

в которой приходит время собирать чемоданы!

– Ну и что? – Сесилия равнодушно пожала плечами.
– А как играют в регби? – спросила Винни, и её голос предательски дрогнул.
Ужас! Борется за жизнь! Неужели Барри Джонатан умрёт от разноцветного леденца?!
– Вы же были вчера в городке – неужели ничего не заметили? – спросила бабушка и прочла: – «Легендарный валлийский игрок в регби Барри Джонатан по прозвищу Быстрый ощутил внезапное недомогание. Когда семидесятипятилетний атлет собирался давать интервью популярному телеканалу, его кожа внезапно засияла всеми цветами радуги. Это состояние не прошло и через несколько часов. На момент написания статьи Барри Джонатан находится под наблюдением врачей в кардиффской больнице «Сент-Фаганс».
– А мы тут при чём? – с ледяным спокойствием поинтересовалась Сесилия.
– Да, при чём? – эхом отозвалась Винни, сцепив пальцы, чтобы руки не дрожали от страха. Бедный Барри в больнице!
– Прочти им, что говорится в «Ивнинг пост», – потребовал дедушка. Бабушка развернула газету и проворчала: – Пишут-то они то же самое, как под копирку, вот только… Да, здесь… Вот. «…находится в больнице Кардиффа. Кровать Барри Джонатана окружена телекамерами, что, по всей видимости, ничуть не смущает семидесятипятилетнюю звезду спорта. «Я легенда, а легенды так просто не уходят!» – утверждает он».
Винни вздохнула. «Это похоже на Барри!» – подумала она.
– Где это произошло? – Мариса переводила невидящий взгляд с одного собеседника на другого. – В нашем сонном Туллиморсе?
– В бывшей церкви, – ответила бабушка. – Вчера днём!
– В церкви? Мы ведь там были, правда, девочки? – уточнила Мариса.
Винни заметила, как Сесилия на мгновение прикрыла глаза. Не везёт так не везёт!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
