LoveRead.info » Книги » Детская проза » Летающий цирк - Питер Банзл

Летающий цирк - Питер Банзл

Книгу Летающий цирк - Питер Банзл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

231 0 21:00, 28-10-2020
Летающий цирк - Питер Банзл
28 октябрь 2020
Автор: Питер Банзл Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2020
0 0

Книга Летающий цирк - Питер Банзл читать онлайн бесплатно без регистрации

Лили, Роберт и Малкин внезапно получают пригласительный билет на представление в Летающем цирке великолепного Слимвуда. Друзей ждет уникальное шоу с акробатами, клоунами, дрессированными животными, а также необыкновенными артистами вроде крылатой девочки-гимнастки и мальчика с клешнями вместо рук! Однако Лили даже не догадывается, что вскоре ее саму заставят участвовать в смертельно опасном цирковом номере. И единственным ключом к спасению окажется дневник, который вела ее мама…Третья книга серии «Механическое сердце» – о захватывающих приключениях дочери профессора, сына часовщика и механического лиса в Викторианской Англии.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64
    Перейти на страницу:

    – Как считаете, что они задумали? – шепотом спросила Сильва.

    – Кто знает? – пожал плечами Дмитрий. – Наверняка какой-нибудь жуткий план.

    Диди побелела как полотно. Лука закусил губу. Анжелика молчала, не в силах подобрать слова. Малкин заерзал на коленях у Роберта. Одна ладонь у Роберта застряла у него под ногой; пальцы понемногу немели.

    Сердце Лили бешено застучало в груди. Она прижалась носом к стеклу. Катафалк стоял перед большой каменной аркой. Мерцающий фонарь, висевший на стене, освещал дверь, которая, должно быть, вела в бывшие конюшни заброшенной больницы.

    Если здесь действительно операционная, где работает доктор Дроз, то это не самая лучшая новость. Лили с волнением ждала, что же будет дальше.

    Клик! Водительская дверца открылась, и мадам вышла наружу. Подойдя к арочному входу, она позвонила и принялась ждать, нетерпеливо потирая руки.

    Наконец дверь со скрипом открылась.

    В полоске света Лили увидела высокого, широкоплечего механического человека. Он казался размером с Болвана (или даже крупнее), и у него были такие же бездушные глаза-фары. Они мерцали в темноте, пока он оглядывал катафалк.

    Потом механоид посмотрел на мадам, и они обменялись парой фраз. Мадам коротко кивнула и указала на заднее отделение катафалка.

    – Как вы думаете, о чем они говорят? – спросил Роберт, поглаживая Малкина, который теперь лежал у него на груди.

    – Не знаю, – ответил Малкин. – Но этот железный тип мне не нравится. Он явно нам не поможет. Кажется, это перепрограммированный механоид вроде Болвана.

    Малкин был прав. Механоид выглядел как очередное творение доктора. Лили вздрогнула и прижалась ухом к окну.

    Она разобрала всего несколько слов в беседе механоида и мадам: разговор велся на французском. Лили пожалела о том, что так небрежно относилась к занятиям с мадам, когда та еще была домоправительницей Хартманов, и не зубрила французский в Академии мисс Скримшоу.

    Наконец крепко сбитый механический человек кивнул и скрылся за дверью.

    Мадам повернулась к паромобилю и сделала знак Джоуи. Двигатель катафалка снова зарокотал.

    Обе створки огромной двери распахнулись, паромобиль юркнул в арку, и его поглотила адская темнота.

    Летающий цирк

    – Tout le monde[27], выходите-ка! – приказала мадам. – И vite![28]

    Катафалк остановился, и дверь заднего отделения открылась. Перед ребятами стояла мадам, а рядом – Джоуи и Огги с фонарями в руках.

    Лили, Малкин, Роберт и остальные пленники выбрались из катафалка и принялись ошеломленно оглядываться по сторонам. Они очутились в мощенном булыжником внутреннем дворе, который был окружен различными высокими зданиями. Выход на улицу загораживал механоид, который закрыл за ними арочную дверь.

    У Лили опять заныли шрамы на груди. Она стиснула зубы и попыталась успокоиться. Рядом, сама того не желая, всхлипывала Диди, а Лука смотрел на всех с убитым видом. Анжелика повесила голову; крылья ее тоже поникли. Сильва одной рукой держалась за живот, а другой сжимала ладонь Дмитрия. Роберт обнимал Малкина и, морщась, старался не смотреть на клоунов.

    Мадам повела детей и лиса мимо череды разбитых окон, сквозь другую арку, и они оказались в сером бетонном помещении, где было множество капающих труб. Судя по всему, мадам знала это место как свои пять пальцев.

    В дальнем конце помещения виднелась широкая лестница с черными металлическими перилами с одной стороны и шелушащейся штукатуркой с другой. Невысокие каменные ступени вели куда-то вверх, в темноту.

    На центральной лестничной площадке было нечто вроде клетки, стороны которой тянулись вверх, между лестничными маршами, на всю высоту здания. Мадам потянула медный рычаг рядом с клеткой. Что-то зашумело, задрожало, и Лили уж было решила, что это очередная новая машина пыток, но тут с последнего этажа опустилась платформа, и девочка поняла: это всего лишь лифт.

    – Джоуи, Огги, заприте где-нибудь зоомеханоида и остальных детей, – велела мадам, отодвигая хлипкие ворота перед лифтом. – А мы с Лили поедем на ascenseur[29]. Нас уже ждут наверху.

    Куда же поведут остальных? Лили пыталась вырваться, чтобы остаться с друзьями, но она слишком устала и плохо соображала, поэтому мадам с легкостью затащила ее в лифт. Девочка с тревогой смотрела, как клоуны волокут Малкина, Роберта и других ребят вперед по длинному коридору.

    Когда тесная деревянная кабина поехала вверх, Лили оказалась зажатой между медными кнопками и плечом мадам. От тошнотворного запаха ее духов у девочки закружилась голова, а внутри все перевернулось от беспокойства за друзей.

    Лифт добрался до последнего этажа, резко остановился и накренился в сторону, отчего Лили стало нехорошо. Мадам отодвинула ворота и вывела девочку на площадку, где их уже ждала седовласая женщина с глубоко посаженными внимательными глазами. На вид ей было лет шестьдесят. Одета она была в застегнутую на все пуговицы белую блузку, вельветовый жилет и длинную шерстяную юбку.

    – То, что вы меня прерываете, это возмутительно, – недовольно сказала она. – Что вы здесь делаете в такое время? Мы же договаривались встретиться завтра. Я ведь все еще работаю над вашей машиной, а времени почти не осталось.

    – Bonsoir[30], дорогой доктор, – поприветствовала ее мадам. – Désolée[31], но план изменился. Лили, это доктор Шелли Мэри Дроз, близкая подруга твоих родителей. А это – Лили Хартман, наша особенная гостья и свежеиспеченная артистка цирка.

    Лили сковал страх. Какая же она глупая! Она даже не предполагала, что доктор Дроз может быть женщиной, ведь почти все механики – мужчины. А догадаться было так легко: Дроз же преподавала в колледже, в котором учатся одни женщины…

    Теперь, рассмотрев доктора Дроз как следует, Лили поняла, что видела ее раньше. Это облако серебристых волос, привычка убирать пряди с лица таким небрежным жестом – все это казалось Лили ужасно знакомым. Девочка вспомнила, что одним летним днем, о котором мама писала в дневнике, доктор Дроз приходила к Хартманам на чай.

    – Дорогая мисс Хартман, – радостно сказала доктор Дроз, шагнув вперед и положив Лили руку на плечо, – какой приятный сюрприз! Я не ожидала, что мы познакомимся уже сегодня. – Она повернулась к мадам. – Что ж, в таком случае лучше бы вам обеим зайти.

    Она открыла дверь, и Лили с замирающим сердцем подумала об ужасах, которые ждут ее внутри.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки