LoveRead.info » Книги » Детская проза » Дело о говорящем попугае - Джон С. Клэр

Дело о говорящем попугае - Джон С. Клэр

Книгу Дело о говорящем попугае - Джон С. Клэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

239 0 01:27, 09-05-2019

Книга Дело о говорящем попугае - Джон С. Клэр читать онлайн бесплатно без регистрации

Смешно сказать: Лиз, Тому, Элмо, Санни, Ришель и Нику приходится разыскивать пропавшего попугая. Но когда за невинным поручением следуют анонимные звонки и письма с угрозами, закадычным друзьям из АО «Великолепная шестерка» становится не до смеха. В чем тут дело? Не в том ли, что хозяйка попугая владела картиной знаменитого художника, которую похитили? Неужели эти события — звенья одной цепи?..
    1 2 3 ... 23
    Перейти на страницу:

    — Ник Контеллис, ты нарываешься!

    — Эй вы, кончайте ссориться, — вмешалась Лиз. — До ярмарки только две недели. Сейчас мы должны объединиться.

    — Лиз, ты говоришь, как Дриск-Хаскелл, — сказал я. — Лучше будь начеку. Начальственный тон — это заразно.

    Она взглянула на меня и вдруг нахмурилась.

    — Заразно, говоришь? А как твое самочувствие, Ник? Ты страшно бледен. И под глазами круги. Вспомни, что говорила мадам Кларис.

    — А меня беспокоит сыпь, — добавил Том, подойдя ближе. — Я бы испугался, будь у меня на шее такие голубовато-красные пятна.

    Они думали, что я исчезну в ту же минуту. И угадали: я помчался в туалет посмотреть на себя в зеркало, но в последний момент оглянулся. Они покатывались со смеху.

    Глава IV ПРЕДСКАЗАНИЯ

    В понедельник днем мы предстали перед мадам Кларис, чтобы предпринять первую попытку превращения ее разбомбленного участка в волшебный сад с картинки. Лиз сказала, что это непросто. Я счел задачу невыполнимой, Ришель же боялась обломать ногти.

    Пока мы выдергивали сорняки и отпиливали сучья, Ришель, чтобы отдалить ужасный для ее ногтей момент, заговорила с мадам Кларис о павильоне Судьбы на ярмарке.

    Идея пришлась мадам Кларис по душе. Еще бы, она сразу сообразила, что сможет заработать и даже заполучить новых клиентов.

    Мадам Кларис направилась было обратно в дом, как вдруг резко развернулась и схватила Ришель за руку.

    — У меня было видение, милочка. — Ее глаза расширились.

    — Про меня? — в волнении взвизгнула Ришель.

    Мадам Кларис погрузилась в задумчивость.

    — Я вижу: тебя ждет несчастье. Оно связано… с пурпурным цветом и номером три.

    Она взглянула на часы:

    — Через минуту ко мне придет клиент. Лучше я пойду в дом.

    Она улыбнулась и, похлопав Ришель по руке, поспешила прочь.

    Ришель застыла на месте, щеки ее побледнели.

    — Эй, Ришель, плюнь на нее, — сказал я. — Эта сумасшедшая старуха не знает, что говорит. Помнишь, она сказала, что я заражу кого-то? Но ведь этого не произошло?

    — Пока нет. — И она попятилась от меня.

    Остаток дня мы, словно рабы, пахали на участке мадам Кларис. И во вторник, и в среду. У меня ныло все тело. Четыре дня мы отдыхали, а в понедельник все началось сначала.

    В среду стали заметны первые результаты. Теперь только половина участка выглядела разбомбленной. Остальная часть была похожа на выжженную пустыню.

    Но мадам Кларис восторгалась, хлопая в ладоши:

    — Как чудесно, когда мечты становятся явью!

    Я видел, как все кивают и улыбаются, и вдруг понял, что и сам киваю и улыбаюсь. Мы становились похожи на мадам Кларис. Слегка фальшивую и слегка чокнутую, но полную заразительной энергии.

    Казалось, она получает удовольствие от предсказаний. Впрочем, делала она это с умом: чаще всего пророчила то, что может случиться с каждым.

    Во вторник она предсказала Лиз, что ее ждет большая удача, связанная с чем-то древним. Само собой, гадалка не уточнила, когда это произойдет. Может, когда Лиз стукнет сто восемь лет, она выиграет в какой-нибудь лотерее. Вот и сбудется предсказание мадам Кларис. Я же говорю: эта леди не дура.

    В следующий понедельник мадам Кларис примчалась во дворик сообщить Тому, что его ждет неожиданное путешествие.

    Том так опешил, что не знал, что и сказать.

    — Какое? — только спросил он.

    — Не знаю. Видение было нечетким. Знаю только, что путешествие будет коротким и совершенно неожиданным.

    Услышав звонок очередного клиента, предсказательница заторопилась назад в дом. Нам было любопытно, кого она заманила в ловушку на этот раз. В маленькую комнату, где она гадала, нужно было идти мимо стеклянной двери, выходящей во дворик за домом.

    — Смотрите! Не может быть! — взвизгнула Ришель.

    Через стеклянные двери мы увидели мадам Кларис, которая вела маленькую старушку в пурпурном кардигане.

    — Сначала она говорит, что пурпур принесет мне несчастье, а потом приводит в дом, где я нахожусь, людей в пурпурных одеждах, — захныкала Ришель.

    — О Боже, Ришель, похоже, что у тебя уже случилось несчастье, — вздохнул Том, округлив черные как смоль глаза.

    — Оставь ее в покое, Том! — приказала Лиз.

    Зажав рот рукой, Ришель отпрянула от дома.

    — Не дури, Ришель. Дай мне руку, если хочешь, — сказала Санни. Но Ришель не реагировала. Она пошла вглубь сада и села, съежившись, на камень. Ничто не могло заставить ее вернуться.

    — Я сдаюсь! — врзмущенно фыркнула Санни, продолжая прерванную работу. — Ну и пусть остается там, пока бабка не уйдет.

    И она принялась сердито выдергивать заросли вьюнка.

    Прошло двадцать минут: старуха все не уходила, а Ришель не подавала признаков жизни.

    Вдруг в сад через стеклянные двери явилась мадам Кларис собственной персоной и поманила нас к себе:

    — Идите-ка сюда. Нужна ваша помощь.

    Глава V ПУРПУРНЫЙ КОШМАР

    События приобретали неожиданный оборот. Мы все подошли к мадам Кларис. Кроме Ришель — она ни в чем не хотела принимать участия.

    — Три дня назад моя клиентка мисс Бельведер, — начала мадам Кларис, указывая на дом, — потеряла своего попугая.

    — Попугая? — хмыкнул Том.

    — Да, какаду по имени Перси с зеленовато-желтым хохолком. Он живет у нее тридцать лет. Когда она вернулась однажды с прогулки, его не было. Она страшно расстроена, бедняжка.

    — Он что, улетел? — участливо спросила Лиз.

    — Нет, летать он не умеет. У него почти совсем нет перьев. Он прогуливается. На нем надет джемперок.

    Том прыснул.

    — Но он, говорит, даже стихи читает, — подчеркнула мадам Кларис, будто это имело какое-то значение. — Восхитительно, правда?

    Мы вежливо кивнули.

    — Я подумала, что вы сможете помочь, — сказала она. — Может, поищете попугая? Вы же расследовали массу преступлений.

    Мне стало скучно. Расследование преступлений — это одно, а поиск лысых попугаев — совсем другое. У меня тоже есть своя гордость.

    — Вам за это заплатят, — добавила мадам Кларис.

    Тут я снова заинтересовался.

    Мадам Кларис вытащила из кармана белого мышонка. Не настоящего, а войлочного — мягкого, с колокольчиком.

    — Это одна из игрушек Перси. Когда я взяла ее в руки, то сразу все увидела: его украли. Я согласна с мисс Бельведер. Думаю, его держат взаперти где-то поблизости.

    1 2 3 ... 23
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки