LoveRead.info » Книги » Детская проза » Дело о говорящем попугае - Джон С. Клэр

Дело о говорящем попугае - Джон С. Клэр

Книгу Дело о говорящем попугае - Джон С. Клэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

239 0 01:27, 09-05-2019

Книга Дело о говорящем попугае - Джон С. Клэр читать онлайн бесплатно без регистрации

Смешно сказать: Лиз, Тому, Элмо, Санни, Ришель и Нику приходится разыскивать пропавшего попугая. Но когда за невинным поручением следуют анонимные звонки и письма с угрозами, закадычным друзьям из АО «Великолепная шестерка» становится не до смеха. В чем тут дело? Не в том ли, что хозяйка попугая владела картиной знаменитого художника, которую похитили? Неужели эти события — звенья одной цепи?..
    1 2 3 ... 23
    Перейти на страницу:

    — Ой! — Ришель вздрогнула. В ее расширившихся глазах появился страх.

    Я, конечно, не поверил ни одному слову мадам Чокнутой, но у меня вдруг засосало под ложечкой.

    — Не волнуйтесь. Если Ник заболеет, то он никого заразить не сможет, ведь любит он только себя самого, — ухмыльнулся Том.

    С него станется!

    Мадам Кларис тихонько рассмеялась.

    — Ну что ж, пойдемте во дворик за домом и поговорим о деле.

    Я обратил внимание, что Ришель как-то незаметно старается держаться от меня подальше.

    Глава II ПЛАНЫ

    Дворик за домом выглядел словно после бомбежки — сплошные сорняки да кучи мусора.

    — Что мы должны делать? — спросила Лиз.

    Мадам Кларис открыла книгу, которую она прихватила с собой.

    — Убрать всю грязь и вскопать клумбы, чтобы получился садик вроде этого. — И она показала на картинку.

    Рисунок изображал работавших в саду монахов. Все клумбы разной формы, располагались по сложной схеме. Между ними извивались узкие дорожки.

    — Вы хотите… как здесь? — нервно спросила Лиз.

    — Да, что-нибудь вроде этого, дорогая.

    — У вас есть конкретный план?

    — Нет… — Мадам Кларис воздела руку над своим разбомбленным участком. — Думаю, лучше всего действовать по наитию.

    По-моему, нет ничего хуже. Однако мадам Кларис доверчиво нам улыбалась. Она абсолютно не сомневалась, что в мире воцарится счастье.

    А я вовсе не хотел разубеждать ее. На создание такого сада уйдет немало времени. И чем дольше мы будем работать, тем больше денег получим.

    — Мы сделаем все возможное. — В голосе Лиз звучало сомнение. — Правда, на это потребуется немало времени, мадам Кларис. А мы можем работать только три дня в неделю.

    Мадам Кларис удовлетворенно потерла руки.

    — Я все понимаю, милочка! — воскликнула она. — А теперь давайте выпьем по чашечке мятного чая и немного поболтаем. Умираю, хочу узнать про вас как можно больше. Вы знаете, я читала о «Великолепной шестерке» в газете «Перо». Это правда, что однажды вы напали на след пропавшей телезвезды? И еще помогли полиции поймать этого ужасного грабителя.

    — К сожалению, сейчас нам пора, — поспешно вставила Лиз. — Мы должны идти на собрание.

    Вот молодчина Лиз, подумал я.

    — Дела, дела! — залилась трелью мадам Кларис. — Ну что ж, тогда до понедельника.

    — Договорились, — закивал Том. — Мы ужасно любим действовать по наитию. Правда, ребята?

    Чистая правда.

    — В этой тетке столько фальши! — заметила Санни, когда мы отправились по магазинам.

    — Ничего подобного! — запротестовала Ришель.

    — Да не может она предсказывать будущее.

    — Откуда ты знаешь? Тебе необходимо расширить свой кругозор.

    — Мой узкий кругозор подсказывает мне, что она мошенница. Заставляет людей сначала говорить о себе, а потом им же ворожит: что было, что будет, чем сердце успокоится…

    — Нику она уже напророчила, — усмехнулся Том. Он попятился от меня, махая руками и завывая: «Нечистая, нечистая!»

    Ужасно смешно.

    — Хорошо, что нам не нужно сидеть с ней и пить ее мятный чай, — сказал я. — Молодчина, Лиз, что придумала про собрание.

    Все, кроме Ришель, уставились на меня.

    — У нас действительно собрание, — произнес Элмо.

    — Ник уже забыл про него. Его мистическая болезнь отразилась на памяти, — съязвил Том.

    Нет, он меня просто заколебал!

    — Мы не говорили Ришель и Нику, — сказала Лиз. — Они опоздали, помнишь?

    — Не хочу я идти ни на какое собрание, — зевнула Ришель.

    Я промолчал. Но по моему лицу, уверен, все было и без того понятно.

    — Это собрание по поводу ярмарки, — признался Элмо. — В редакции «Пера».

    — Ясно.

    Я шел, сунув руки в карманы. В эти дни все говорили о ярмарке. О новой ярмарке в Рейвен-Хилл.

    В свое время ярмарка была событием. Она проходила в выходные. Есть даже знаменитая картина, посвященная ей. Но несколько лет ярмарка не проводилась. Сейчас ее возрождают, чтобы собрать деньги на новый бассейн.

    — Цим пригласил нас, Ник, — сказала Лиз. — Он говорит, что ярмарочному комитету нужны новые идеи.

    Цимом мы называли отца Элмо. Он действительно массу энергии тратил на устройство ярмарки. Долдонил о ней в «Пере» несколько недель.

    — Мы уже занимаемся уборкой, и тоже бесплатно, — проворчал я. — Может, достаточно?

    Я больше ничего не хотел делать для этой дурацкой ярмарки. Само собой, я хотел бассейн. Но стоить он будет миллионы. Столько денег не соберут и сотни ярмарок. Я вырасту и уеду из Рейвен-Хилл до того, как выстроят бассейн. Я не понимал, с какой стати мне горбатиться на дядю.

    — Это может быть даже весело — поработать на ярмарке, — взглянув на меня, сказала Лиз.

    Я воздел глаза к небу:

    — Для вас, возможно, и весело. У меня же от одной мысли желудок сводит.

    — Ах, — запаясничал Том, — Ник болен. Сага о болезни Ника продолжается. Как и напророчила мадам Кларис. Тучи сгущаются. Несчастье! Несчастье!!

    Все засмеялись.

    — Знаешь, Лиз, отец говорил мне, что хозяева павильонов смогут взять себе часть выручки, — небрежно бросил Элмо. — Небось те еще бабки!

    Ого! Об этом я не подумал. Это меняет дело. Минуту я шел молча, а затем, пожав плечами, согласился.

    — Отлично. Нет ничего лучше.

    — А я, наверно, ничем не смогу помочь, — тряхнула волосами Ришель.

    — Ах, какая досада, — притворно вздохнула Лиз. — Цим говорил, что в воскресенье они решили устроить конкурс на лучший старинный костюм. Премия — модная одежда ценой в двести долларов. Я думала, ты поможешь мне протолкнуть эту идею в комитете. Если…

    Ришель задумалась. По ее затуманенным глазкам было видно, как вращаются колесики в ее голове. Любая одежда за двести долларов победителю конкурса! Ну а кто выглядит лучше всех? Кто очарует страдающих одышкой судей? Кто первый кандидат в победители? Ришель — вот кто.

    Она обратила взгляд своих голубых глаз на Лиз.

    — Это хорошая мысль, — медленно промолвила Ришель. — Может быть… может быть, я смогу прийти на собрание. Чем-нибудь помочь. Это ведь что-то вроде взаимовыручки, правда?

    — Конечно, — важно кивнула Лиз.

    Я усмехнулся про себя. Лиз играла с Ришель, как кошка с мышкой. Я заметил, как они переглянулись с Элмо. Внезапно меня осенило: он, верно, думает, будто перехитрил и меня, когда рассказывал о доходах владельцев павильонов.

    1 2 3 ... 23
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки