LoveRead.info » Книги » Детская проза » Зуб Уилкинса - Диана Уинн Джонс

Зуб Уилкинса - Диана Уинн Джонс

Книгу Зуб Уилкинса - Диана Уинн Джонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 13:02, 07-05-2019
Зуб Уилкинса - Диана Уинн Джонс
07 май 2019
Автор: Диана Уинн Джонс Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2005
+1 1

Книга Зуб Уилкинса - Диана Уинн Джонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Диана Уини Джонс - автор более тридцати книг, среди них сериал "Миры Крестоманси", роман "Бродячий замок Хоула", экранизированный Хайао Миядзаки. Она обладательница впечатляющего списка наград и номинаций, среди которых престижные Carnegie Medal Commended и Mythopoepic Fantasy Award. Повесть "Зуб Уилкинса" - первая книга Дианы Джонс, которая сразу принесла ей известность на родине, в Англии, и за рубежом. Борьба за справедливость - занятие непростое, и карманных денег на этом не заработаешь, это очень быстро поняли Фрэнк и Джесс Пири. Открывая фирму "Справедливость", брат и сестра полагали, что желающих заказать возмездие будет предостаточно. Первый клиент потребовал за свой выбитый зуб - зуб обидчика, Верпона Уилкинса. А всем известно, что связываться с самим Уилкинсом, отъявленным хулиганом,- себе дороже. Начинающие мстители все же раздобыли зуб, но с этого история только началась. Как оказалось, старушка Бидди, которую не зря считали самой настоящей ведьмой, тоже не прочь восстановить справедливость.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 38
    Перейти на страницу:

    Зуб Уилкинса

    — Держи их! — заорал Громила. Когда Фрэнк бросился было за Мартином и Верноном, Джесс вцепилась ему в рукав.

    — Отпусти! — зашипел Фрэнк.

    — Куда, дурак! Прикрывай отступление! — зашипела в ответ Джесс, развернула Фрэнка и пихнула его прямо на Громилу.

    Фрэнку оставалось только закрыть лицо, защищаясь от горошин, и решать, кого пнуть первым: Джесс или Громилу. Он выбрал Громилу и вслепую отмахнулся ногой. По Громиле он не попал. Джесс снова пихнула Фрэнка вперед. Фрэнк опустил руки и обнаружил, что Громила пятится от него, отвернув рожу. Стаффорд и его отряд с возмущенным и ошарашенным видом тоже пятились к саду. По другую сторону от них виднелись Мартин и Вернон — они почти добежали до дороги. Фрэнк и Джесс оказались в кольце из девяти разозленных мальчишек, которые непостижимым образом пятились от них прочь.

    — Ну вот, ты опять! — заныл Громила. — Что же ты делаешь-то, а?!

    — Много будешь знать — скоро состаришься, — заявила Джесс. — Проваливай лучше. До нас тебе все равно даже и не дотронуться.

    — Ах вы сизо-зеленые Пири! — высказался Громила. — Размечтались!

    — Не веришь? — прищурилась Джесс. — Давай, Фрэнк. — Она сделала шаг-другой в сторону Громилы, силком волоча за собой брата.

    К полному восторгу Фрэнка, банда тут же снова попятилась, чудовищно ругаясь, словно у них с Джесс были невидимые иглы. Один мальчишка заорал, чтобы они остановились. Вид у банды был злющий и ошеломленный.

    — Это почему? — проговорил Фрэнк.

    — Глаза! — ответила Джесс.

    Банда в панике отступила еще на шаг. Фрэнк торжествующе усмехнулся. Почему Глазки так действуют, все равно было непонятно, но действовали они сокрушительно. Громиле и прочим явно приходилось круто. Теперь Фрэнк был готов пнуть самого себя — за то, что забыл об их тайном оружии. Фрэнку было видно, как Мартин забирается на пони, а Вернон садится на большой ржавый велосипед. Джесс тоже их заметила и остановилась.

    — Видали? — крикнула она. — А теперь отвалите!

    — Белилами буду, если вас упущу! — отвечал на это Громила.

    Переговоры зашли в тупик. Джесс и Фрэнк стояли под стенами дома. Банда выстроилась вокруг и злобно глядела на них. Между тем Мартин и Вернон уносили ноги. Фрэнку подумалось, что такое положение дел, по идее, должно его радовать, но почему-то было наоборот. Вернон и Мартин оказались бы сейчас очень кстати.

    И так они стояли — несколько долгих-долгих минут, — пока в битву вдруг не вступила Фрэнки. Она вывесилась из окна тетушкиной ванной. Потом Джесс говорила, что Фрэнки стоило вылить на головы банды кипящую смолу — или, по крайней мере, холодную воду. Фрэнк указал ей на то, что им бы при этом тоже досталось.

    Фрэнки ничего ни на кого не вылила, а только закричала:

    — А ну отпустите их! Трусы! Уроды! Банда подняла головы.

    — Сине-зеленая красотка Фанни Адамс! — осклабился Пискля.

    — Бей ее! — завизжал еще кто-то.

    Брат Стаффорда Рэй нацелил духовую трубку и выстрелил. Фрэнки убрала голову. Раздался звон, и на траву упало несколько кусков стекла, а в окне осталась дыра в виде звезды.

    — Оранжевый мазила! — припечатал Стаффорда Рэй.

    Настало весьма и весьма напряженное молчание. Теперь банда не просто стояла на месте, а стояла, изготовясь дать деру, и с укором глядела на Фрэнка и Джесс. Фрэнки, по всей видимости, покинула пост. В доме было тихо, как в могиле.

    — Ну вот, что мы из-за вас натворили! — заорал Громила Фрэнку.

    — Из-за нас? — усмехнулся Фрэнк. — А что еще вы из-за нас наделали? Канкан сплясали?

    Все снова с тревогой взглянули на разбитое окно. Кое-кто из банды принялся снова пятиться. Джесс подумала, что при удачном стечении обстоятельств удастся их обратить в бегство уже секунды через две.

    — Фрэнки пошла рассказать, что вы учинили, — сообщила она. — Убирайтесь-ка подобру-поздорову.

    Было совершенно очевидно, что ни о чем другом банда и не мечтала. Но по какой-то причине убираться они не стали.

    — Вы тоже пойдете, — заявил Громила. — Вы пленники. Мы вас захватили.

    — Щас! — отозвался Фрэнк. — Если мы пленники, ты Юлий Цезарь!

    — Пойдете, никуда не денетесь, — твердил Громила.

    — А может, он действительно Юлий Цезарь? — с невинным видом предположила Джесс. — У него ведь тоже рожа как выжималка для лимона, правда, Фрэнк?

    — Но мы-то не пленники, — резонно возразил Фрэнк. — Пусть только попробуют.

    В ответ Громила был в состоянии только угрюмо пялиться и оглушительно сопеть. Банда столпилась вокруг Пири и не могла, судя по всему, отойти от них больше чем на пять шагов.

    — Никуда не денетесь, — отчаянно повторил Громила, бросая тревожные взгляды на дом и позабыв от спешки даже ругаться.

    — Мы идем домой обедать, и ты, Громила Гибл, нам не помеха! — объявила Джесс. — А ну! — Она ухватила Фрэнка за руку и очень твердой поступью направилась к дороге. Ближайшие мальчишки при ее приближении шарахнулись в стороны. Джесс шла себе и шла, а банда беспомощно столпилась позади Пири, шагах в пяти, и потащилась следом, обзывая их всевозможными словами. Ни Фрэнку, ни Джесс не нравилось, когда их обзывали, но они шествовали, задрав носы и делая вид, что и не замечают ругани.

    — Отдача замучает, хаки-зеленка! — в сотый раз проныл Громила.

    — Вас уже мучает, — ответил Фрэнк. — Надеюсь, припекает вас крепко.

    — Ты чего это? — разинул рот Стаффорд.

    — Сам знаешь, — бросила Джесс, не оборачиваясь. — Вы же рабы. Подумай лучше, каково будет твоей маме, когда ты в следующий раз исчезнешь, Стаффорд Бриггс.

    — Заткнись, а? — хором заорали Стаффорд и Рэй. Джесс спиной почувствовала, что вид у них довольно-таки смущенный.

    — А ты откуда знаешь? — подозрительно поинтересовался Громила. — Это что ж…

    Тут банда внезапно снова замолчала — только Пискля завизжал:

    — Ой, глядите!

    Джесс и Фрэнк подняли глаза и увидели, что по дороге к ним не спеша идет мистер Адамс. Он был уже совсем близко, и у банды не осталось времени удрать. У Джесс и Фрэнка тоже, хотя в тот миг меньше всего на свете им хотелось увидеть именно мистера Адамса. Все застыли, а мистер Адамс подошел к ним с рассеянной улыбкой.

    — Привет, — поздоровался он. Похоже, ему и в голову не приходило, что это из-за него Джесс и Фрэнк оказались в кольце Громилиной банды.

    Все тоже угрюмо пробормотали «Здрасьте», даже банда. Фрэнк понял, что враги готовы бежать со всех ног, как только он или Джесс сообщит мистеру Адамсу о разбитом окне. Фрэнк предоставил это Джесс. Мистер Адамс, по его мнению, заслужил, чтобы ему разбили окно — нечего было ходить к Бидди.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки