LoveRead.info » Книги » Детская проза » Проделки близнецов - Эрих Кестнер

Проделки близнецов - Эрих Кестнер

Книгу Проделки близнецов - Эрих Кестнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

390 0 21:14, 08-05-2019
Проделки близнецов - Эрих Кестнер
08 май 2019
Автор: Эрих Кестнер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 1993
0 0

Книга Проделки близнецов - Эрих Кестнер читать онлайн бесплатно без регистрации

Можно ли снова поженить родителей, которые развелись лет десять назад, разделили детей и живут в разных городах? Сестры-близнецы Луиза и Лотта познакомились на каникулах, поняли, что у них одни и те же мама и папа и, возвращаясь домой, поменялись местами — тут-то и начались их приключения, смешные и грустные — уж очень девчонкам хотелось, чтобы и родители, и они сами всегда были вместе. Книга называется «Двойная Лоттхен», по ней был поставлен фильм, который пользовался большим успехом и назывался «Проделки близнецов».
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24
    Перейти на страницу:

    — И обе девочки до сих пор ничего друг о друге не знали?

    — Нет. В свое время мы с мужем решили, что так будет лучше.

    — И вы никогда ничего больше не слышали о вашем бывшем муже и втором ребенке?

    — Никогда.

    — А он больше не женился?

    — Не знаю. Но думаю, вряд ли. Он полагал, что не создан для семейной жизни.

    — В высшей степени увлекательная история, — замечает учительница. — Неужели девочкам в головы и в самом деле взбрела такая абсурдная идея — поменяться друг с другом? Когда я вспоминаю, как изменился Лоттин характер… И потом почерк, фрау Кернер, почерк! Уму непостижимо! Но, правда, многое можно было бы объяснить…

    Фрау Кернер только молча кивает, а глаза ее смотрят в одну точку.

    — Не обижайтесь на меня за мою откровенность, — продолжает фройляйн Линнекогель, — я никогда не была замужем, я педагог, а своих детей у меня нет… но я всегда думала, что женщины… настоящие, замужние женщины… они слишком уж считаются со своими мужьями! А на самом деле важно только одно — счастье детей!

    Фрау Кернер болезненно улыбается.

    — Вы полагаете, что мои дети были бы счастливы, живи мы с мужем в долгом, но несчастливом браке?

    Фройляйн Линнекогель в задумчивости произносит:

    — Я ни в чем вас не упрекаю. Вы и сейчас еще очень молоды. А когда вышли замуж, и вовсе были почти ребенком. И вы всю жизнь будете моложе, чем я когда-либо была. Что верно для одного, то совсем неверно для другого.

    Гостья поднимается.

    — Так что же вы намерены делать?

    — Если бы я знала! — отвечает молодая женщина.


    Луиза стоит перед окошком на Мюнхенском почтамте.

    — Нет, — говорит ей почтовый служащий, — нет, фройляйн Незабудка, сегодня опять ничего для вас нет.

    Луиза в растерянности смотрит на него и удрученно бормочет:

    — Что бы это могло значить?

    Почтовый служащий пытается шутить:

    — А может, Незабудка стала Забудкой?

    — Вот уж нет, — говорит Луиза. — Я завтра утром опять зайду.

    — Милости просим! — отвечает он с улыбкой.

    Фрау Кернер возвращается домой. Жгучее любопытство и леденящий душу страх борются в ее душе, так что она едва дышит.

    Дочка ловко орудует на кухне. Гремят крышки кастрюль. Что-то жарится на сковородке.

    — Ух, как у нас нынче вкусно пахнет! — говорит мама. — Что там у тебя сегодня?

    — Свиные ребрышки с картошкой и кислой капустой, — с гордостью отвечает дочка.

    — Как быстро ты опять научилась готовить, — говорит мать словно бы невзначай.

    — Правда? — радуется девочка. — Никогда бы не подумала, что я… — Она в испуге сжимает губы. Только бы мама ничего не заметила!

    А мама стоит, прислонившись к двери, совсем бледная. Как полотно.

    Девочка достает посуду из кухонного шкафа. Тарелки дребезжат как при землетрясении.

    Наконец, мама, с трудом разжав губы, произносит:

    — Луиза!

    Кррах!

    Тарелки разбиваются вдребезги. Луиза круто оборачивается. Глаза ее расширены от испуга.

    — Луиза! — нежно повторяет мать, раскрывая ей свои объятия.

    — Мама!

    Девочка цепляется за шею матери, словно утопающий, и плачет навзрыд.

    Мать опускается на колени и дрожащими руками гладит Луизу.

    — Детка, моя милая детка!

    Они стоят на коленях среди осколков тарелок. На плите благополучно подгорают свиные ребрышки. Вода в кастрюле с шипением заливает газовое пламя.

    Но женщина и маленькая девочка ничего не замечают. Они сейчас — как это иногда называют, и что бывает очень-очень редко — «на седьмом небе».


    Прошло несколько часов. Луиза во всем призналась. И мать простила ее. Исповедь была долгой и многословной, а отпущение всех грехов кратким и безмолвным — взгляд, поцелуй, а большего и не требовалось.

    Сейчас они сидят на диване. Девочка сидит, тесно, очень тесно прижавшись к матери. Ах, как же прекрасно, наконец сказать правду! Так легко на сердце, кажется, вот-вот взлетишь! И чтобы случайно не улететь, надо покрепче прижаться к маме!

    — Вы у меня, оказывается, настоящие пройдохи и хитрюги! — говорит мама.

    Луиза хихикает от гордости (одну тайну она все таки не выдала — про то, что в Вене, как в испуге сообщила Лотта, с недавних пор появилась некая фройляйн Герлах).

    Мама вздыхает. Луиза с тревогой смотрит на нее.

    — Понимаешь, — говорит мама, — я сейчас подумала — а что же будет дальше? Сможем ли мы все жить так, будто ничего не случилось?

    Луиза решительно качает головой.

    — Лоттхен наверняка страшно соскучилась по дому и по тебе. И ты по ней тоже, правда, мама?

    Мама кивает.

    — Я ведь тоже соскучилась, — признается девочка, — и по Лоттхен и по…

    — И по отцу, верно?

    Луиза опять кивает головой. Горячо и в то же время робко.

    — Если бы я хоть знала, отчего Лоттхен не пишет?

    — Да, — бормочет мама, — я очень беспокоюсь.

    Глава десятая

    Проделки близнецов

    Междугородний звонок из Мюнхена — Спасительное слово — Тут уж и Рези теряется — Два билета на самолет до Вены — Пеперль словно громом поражен — Подслушиваешь у дверей — получишь шишку — Господин капельмейстер ночует вне дома и ему наносят нежелательный визит

    Лоттхен лежит в постели, безразличная ко всему. Она спит. Спит очень много. «Слабость», — так сказал сегодня днем надворный советник Штробль. Господин капельмейстер сидит возле кровати больной и очень серьезно смотрит на маленькое, осунувшееся личико дочери. Он уже несколько дней не выходит из детской. В театре вместо него дирижирует второй дирижер. Для господина Пальфи принесли с чердака и поставили в детской вторую кровать.

    В соседней комнате звонит телефон. Рези на цыпочках входит в детскую.

    — Междугородний! Из Мюнхена! — шепчет она. — Будете разговаривать?

    Он тихонько встает, делает ей знак остаться возле ребенка, пока он не вернется, и выскальзывает в соседнюю комнату. Мюнхен? Кто бы это мог быть? Вероятно, концертная дирекция Келлера и К°. Ах, пусть оставят его в покое!

    Он берет трубку.

    — Пальфи у телефона!

    — Говорит Кернер! — кричит женский голос из Мюнхена.

    — Что? — переспрашивает он в крайнем изумлении. — Кто это? Луизелотта?

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки