LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон

Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон

Книгу Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

356 0 02:34, 08-05-2019
Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон
08 май 2019
Автор: Энид Блайтон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 1993
0 0

Книга Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Пятеро Тайноискателей - Фатти, Пип, Бетси, Ларри, Дейзи и их верный друг и помощник скотч-терьер Бастер живут в английском городке Питерсвуде. Здесь они расследуют многие загадочные происшествия. Но им все время мешает местный полицейский Гун...
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 32
    Перейти на страницу:

    — Да просто так, прогуляться туда и обратно, —ответил Ларри. — Мы поехали, мы не поздно, мам.

    Фатти еще пришлось идти домой за велосипедом.Пип и Бетси пошли за своими. К счастью Бетси, ее тоже взяли, так как Фаррингбыл недалеко. Дети тронулись в путь, подогреваемые ожиданием волнующих событий.

    Спустя некоторое время ребята увидели надороге еще одного велосипедиста — большую тучную фигуру в темно—синеммундире.

    — Провалиться мне на этом месте, если это неПошлипрочь, — сказал Пип. — Притормозим—ка, может, он свернет куда, и мыпроскочим в Фарринг незаметно.

    Но Пошлипрочь ехал туда же!

    — Слушайте, уж не едет ли он повидаться сДжеком? — сказал Фатти с тревогой. — Похоже, он выпытал у Луки об этом егоприятеле из цирка! Вот досада! Нельзя допустить, чтобы он опередил нас. В концеконцов Джек может оказаться самой главной уликой.

    Пока Фатти разглагольствовал, произошласмешная история. Мистер Гун наехал на что—то острое, и у него спустила задняяшина. Некоторое время он еще пытался трястись по дороге, потом выругался и,наконец, слез с велосипеда. Ему ничего не оставалось, как сойти на обочину изаняться починкой. Ребята, ехидно хихикая, проследовали мимо, а Фатти не беззлорадства сделал полицейскому ручкой.

    — Добрый вечер, мистер Гун! Как жаль, у вас,кажется, проблемы?

    Полицейский вскинул голову, и первоначальноеудивление на его лице быстро сменилось нескрываемым раздражением, когда онузнал знакомую пятерку, пронесшуюся в направлении Фарринга. Он принялся клеитькамеру, и дети теперь знали, что у них по меньшей мере пятнадцать минут форы,чтобы добраться до города первыми.

    — Ой, смотрите, шатер, — сказала Бетси, когдаони въехали на гору. — А вон — клетки и фургоны. Как интересно!

    Это было действительно захватывающее зрелище.У толстого дерева стоял огромный слон, привязанный за заднюю ногу. В большихклетках с толстыми прутьями нервно расхаживали пять тигров, рыча в ожиданииобеда. Семь великолепных вороных лошадей скакали в загоне неподалеку от лагеря.

    — Как будем действовать? — спросил Ларри,соскакивая с велосипеда. — Искать Луки или спросим, где Джек? Думаю, никтоздесь не обратит на нас особого внимания, если к тому же мы разделимся — я ужевидел ребят, разгуливающих вокруг цирка. А Бетси лучше остаться и приглядеть завелосипедами.

    Ребята перелезли через, изгородь и двинулисьпо полю. Каждый искал случая, чтобы спросить насчет Джека. Нашел его Пип. Онспросил у бойкой маленькой циркачки, не знает ли она, где может быть Джек.Сначала она показала ему язык, потом стала обзываться и передразнивать его имя,а потом показала в сторону крупного мужчины, который поил лошадь. Пипнаправился к нему. Мужчина поднял глаза.

    — Вам что? — спросил он.

    — Послушайте, — начал Пип. — Я ищу приятеля,его зовут Луки. У меня для него записка. Он здесь?

    — Нет, — отрезал мужчина. — Не видал еготысячу лет.

    Пип был разочарован.

    — Вы знаете, мне очень надо переговорить сним. У вас нет его адреса?

    — Нет, — резко ответил мужчина. — Я не даюадресов маленьким прощелыгам. Идите—ка своей дорогой и не суйте нос куда ненадо.

    В это время подошел Фатти.

    — Это Джек? — спросил он Пипа. Тот кивнул.

    — Но он уверяет, что давно не видел Луки.

    — Мы — его друзья, — сказал Фаттидоверительно. — Пожалуйста, поверьте. Нам надо только поговорить с ним.

    — Я ведь сказал уже, не знаю, где он, —отрезал мужчина. — А теперь отправляйтесь—ка с поля и запомните хорошенько: язабыл, когда в последний раз видел вашего парня.

    Все это время Бетси стояла у велосипедов,издали наблюдая, как ребята бродят по лагерю. Кроме того, она караулилаПошлипроча, надеясь, что он проедет мимо и не привяжется к ней со своимивопросами, если вообще появится здесь. На всякий случай она решила спрятатьсяот ненужных глаз с той стороны изгороди. Перебравшись через нее и удобноустроившись на травке, девочка оказалась неподалеку от ярко—красного фургона.Взглянув на него, Бетси почувствовала, что кто—то наблюдает за ней из—за легкойзанавески в окне. Этот кто—то был Луки!

    СНОВА ЛУКИ

    Бетси сидела, затаив дыхание. Занавеска темвременем потихоньку отодвинулась, а за ней приоткрылось окно. Из неговысунулась голова Луки.

    — Привет, малышка! — сказал он шепотом. — Тычего здесь? Пришла в цирк?

    — Нет, конечно, — ответила Бетси так же тихо.— Мы узнали, что у тебя здесь друг, хотели найти тебя и поговорить. Тебя небыло у леди Кэндлинг, вот мы и подумали, что, может, ты ушел к нему.

    — Это мой дядя, — сказал Луки. — Я его неочень—то люблю, но некуда было больше деться, кроме как прийти сюда. Понимаешь,я так испугался, что они посадят меня в тюрьму. Придумали тоже, будто я укралЧерную Королеву! Вот я и удрал.

    — Но ты же вовсе не крал Черную Королеву! —горячо произнесла Бетси.

    — Конечно, нет. Я вообще ничего не собиралсякрасть. У меня не хватило бы духу, не говоря уж о том, что это плохо. Ты одна?

    — Нет, все здесь, — ответила Бетси, —они отправились искать Джека, чтобы разузнать про тебя.

    — Ну вот! Я ведь ничего не сказал ему о своихнеприятностях, ну, в смысле о Черной Королеве. Думал, если все выложу, оноткажется спрятать меня. Так, рассказал про нелады с отчимом, и все. И знаешь,хотел уйти вместе с цирком. Я когда показал ему синяки, которыми меня наградилотчим, Джек обещал спрятать меня, а потом взять с собой. Ему нужен в помощникитакой крепкий парень, как я.

    — А тебя отчим бил, да? — спросила Бетси сучастием. — Что же это все на тебя валится, одно к одному! Знаешь, ребятанаверняка ничего про кошку не скажут, они пошли просто узнать, где ты, ипередать записку.

    — Хорошо бы, а то он меня точно не возьмет, —сказал Луки. — Народ в цирке не любит иметь дело с полицией. Ты ведь никому нескажешь, что видела меня?

    — Ну что ты! Только мальчишкам и Дейзи, —ответила Бетси. — Можешь положиться на нас. Да! Луки! Хотела рассказатьтебе кое—что... — начала было Бетси, вспомнив о найденной ими свистульке. Нопродолжить ей не удалось. Рядом раздались голоса. Луки спешно захлопнул окно изадернул занавеску.

    Это были всего лишь ребята. Они выгляделиуныло и разочарованно.

    — Ничего не вышло, Бетси, — сказал Фатти. —Джека мы нашли, но чтобы он хоть слово сказал о Луки! Якобы сто лет не виделего.

    — И все—таки я не могу отделаться от ощущения,что он видел Луки и знает, где тот прячется, — сказал Пип. — Надо было тащитьсясюда за просто так!

    — А что это с нашей Бетси? — неожиданновоскликнул Фатти, пристально взглянув на подружку. — Вся горит и явно что—тохочет нам рассказать. В чем дело, а?

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки