LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон

Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон

Книгу Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

356 0 02:34, 08-05-2019
Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон
08 май 2019
Автор: Энид Блайтон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 1993
0 0

Книга Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Пятеро Тайноискателей - Фатти, Пип, Бетси, Ларри, Дейзи и их верный друг и помощник скотч-терьер Бастер живут в английском городке Питерсвуде. Здесь они расследуют многие загадочные происшествия. Но им все время мешает местный полицейский Гун...
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 32
    Перейти на страницу:

    — Да, если можно, — сказала Бетси. —Мисс Хармер, как ужасно, что Черную Королеву украли, когда вас не было!

    — Ужасно, — ответила кошачья смотрительница,размешивая еду. — Мне не надо было уезжать, взяла бы полдня. Мистер Таппингпредложил присмотреть за кошками, чтоб мне можно было уехать на целый день. Япоблагодарила его и уехала. Теперь я так сожалею об этом.

    — Вы сказали, мистер Таппинг предложилприсмотреть за кошками? — удивился Пип одной только мысли, что садовникспособен оказать кому—то услугу. — Это так не похоже на него.

    — Да уж, совсем не в его духе, — засмеяласьмисс Хармер, — но я так хотела домой, а обернуться за полдня, никак неполучалось — я ведь живу очень далеко. Кстати, вы не собираете железнодорожныебилеты? Контролер не оторвал у меня обратный билет вчера вечером. Можешь,взять, если хочешь.

    Пип собирал железнодорожные билеты и судовольствием взял протянутый ему билет.

    — Спасибо, — сказал он и положил билет вкарман, представляя, как будет завидовать Ларри, который тоже коллекционировалих.

    — Мисс Хармер, вы думаете Луки украл кошку? —неожиданно спросил Пип.

    — Нет, не думаю, — ответила мисс Хармер. — Ондовольно простой, но честный малый. Я, пожалуй, скажу вам, кто это мог сделать— приятель Луки из цирка. Его зовут, кажется, Джек.

    Это была поразительная новость. Луки никогдане говорил ребятам ни о каком Джеке. Друг из цирка! Как это, наверное,интересно! Почему Луки никогда не упоминал об этом?

    — Джек живет где—то поблизости? — спросил Пип.

    — Нет—нет. Но цирк, где он служит, выступаетсейчас в соседнем городке, в Фарринге, — объяснила мисс Хармер. — Так что, ядумаю, Джек сейчас недалеко. Вы знаете, как Черная Королева могла бы блистать вцирке! Я уже научила ее нескольким трюкам.

    Мисс Тримбл начала проявлять заметноенетерпение, так как приближалось время чая. Несколько раз она вежливокашлянула, причем пенсне незамедлительно свалилось.

    — Мы лучше пойдем, — сказал Пип. — Спасибо закошек. Не беспокойтесь, мисс Трембл, нас провожать не надо. Мы переберемсячерез стену.

    — Моя фамилия Тримбл, а не Трембл, —проговорила она, и на минуту улыбка сошла с ее лица. — Буду очень признательна,если вы это запомните. И конечно, вам не следует лазать через стену. Лучше япровожу вес до выхода.

    — А там — Таппинг, — сказалаБетси. При упоминании сердитого садовника пенсне Тримбл тут же ретировалось, спрятавшисьв воротник.

    — Да! Ну тогда, если вы в самом деле хотителезть через стену, я, пожалуй, не буду останавливать вас, — сказала она. — Досвидания, милые детки. Я скажу леди Кэндлинг, что вы приходили.

    — Они упали восемь раз, — сообщила Бетсирадостно, пока они с Пипом карабкались на стену. — Слушай, Пип, а не странноли, что Луки никогда не говорил нам о Джеке?

    ПОХОД В ЦИРК

    В тот день Пип с Бетси должны были идти вгости на чай к Ларри и Дейзи. Все встретились на улице у калитки Пипа. Фатти сБастером уже ждали их. Пипа распирало от новостей.

    — Луки сегодня не приходил, — объявил он. —Все это довольно странно, ведь леди Кэндлинг не увольняла его. И знаете,меня еще удивляет, что он нам ничего не говорил о Джеке. — Пип рассказал все,что услышал от мисс Хармер. —Ну разве мог он вчера вызвать какого—то Джека я передать ему кошку? — ссомнением сказал Ларри. — То есть... я хочу... ну, мы ведь решили, что Лукивообще ни при чем. Или что—то не так?

    Впервые легкое сомнение закралось в головыребят. Луки не сказал им о Джеке, а им было бы так интересно узнать о человекеиз цирка. И потом, как ни крути, Луки был единственным, кто находился возле кошачьегодома все время.

    — Нет, я все—таки не верю, что это мог бытьЛуки — или даже его приятель Джек, — сказала Бетси упрямо. — Вот так!

    — И я не верю, — поддержала ее Дейзи. — Но всетак запутано.

    — Да, в прошлый раз мы были более удачливыми сыщиками,— сказал Ларри удрученно. — Надо еще раз серьезно помозговать над всемиуликами, над тем, что мы обнаружили и над нашим списком подозреваемых. —Да! Насчет подозреваемых, — начал Пип. — Вот что я вам скажу: всех из нашегосписка можно благополучно вычеркнуть. Я полчаса как с соседнего участка имногое выяснил. Получается, что никто из них не мог украсть Черную Королеву.

    — Интересно, и как же ты это выяснил? —спросил Фатти.

    — А так. У леди Кэндлинг была вечеринка, иполучается, что она одновременно назвала гостей и затеяла кражу собственнойкошки среди всего этого застолья. Ну, никак не вяжется. Повар и горничная быливсе время очень заняты, обслуживая это мероприятие, что тоже исключает ихучастие в краже. Мисс Тримбл должна была помогать и постоянно находилась сгостями, и леди Кэндлинг уж наверняка заметила бы ее отсутствие, отлучись тахоть на десять минут, чтобы утащить кошку.

    — Ну, а дальше, — сказал Фатти. — Ларри, гдетам наш список? Давай вычеркивать всех по очереди.

    — Вычеркни еще мисс Хармер, — сказал Пип, —она ездила вчера домой, а дом ее в Лэнгстоне, в нескольких милях отсюда. Онамне даже свой обратный билет подарила. Так что и ее вычеркивай.

    — Остался один Луки, — произнес Ларри. —Ей—Богу, все выходит так, будто это и в самом деле Приятель Луки, правда?Проскользнул незаметно, дал Луки сигнал, взял кошку и скрылся, зная, что Лукине выдаст его. Так вот. Я считаю, мы должны найти Луки и расспросить о Джеке.

    — Я знаю, где Луки, — сказал Пип. — Держупари, он убежал к своему приятелю, а уж там — уйдет с цирком, когда тоттронется дальше.

    Все почувствовали, что Пип, пожалуй, прав. Небыло сомнений, что Луки скрывается у Джека.

    — Слушайте, после чая берем велики и едем вФарринг, — предложил Фатти. — Мы наверняка найдем, где цирк, увидим шатры и всетакое, они же заметные, а там отыщем и Луки, если он вообще удрал туда.

    — Здорово! — подхватили все, предвкушаянеобычайные приключения.

    — Пошли скорей, пьем чай и вперед!

    Мать Ларри и Дейзи — миссис Дейкин — визумлении наблюдала, с какой скоростью дети заглатывали чай с приготовленнымиею угощениями.

    — Вы или ужасно голодны, или очень спешите, —сказала она. — Может быть, кто—нибудь из вас не обедал?

    — Да нет, мы просто очень торопимся, миссисДейкин, — сказал Фатти вежливо, насколько это было возможно с полным ртом. — Мысобираемся после чая покататься на велосипедах.

    — Прямо до Фарринга, — ляпнула Бетси иполучила сразу два пинка — от Пипа и от Ларри. Они оба испугались, что онанаговорит лишнего.

    — А почему до Фарринга? — удивилась миссисДейкин. Она не знала, что там расположился цирк. — Это не очень приятное место.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки