LoveRead.info » Книги » Детская проза » Зуб Уилкинса - Диана Уинн Джонс

Зуб Уилкинса - Диана Уинн Джонс

Книгу Зуб Уилкинса - Диана Уинн Джонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 13:02, 07-05-2019
Зуб Уилкинса - Диана Уинн Джонс
07 май 2019
Автор: Диана Уинн Джонс Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2005
+1 1

Книга Зуб Уилкинса - Диана Уинн Джонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Диана Уини Джонс - автор более тридцати книг, среди них сериал "Миры Крестоманси", роман "Бродячий замок Хоула", экранизированный Хайао Миядзаки. Она обладательница впечатляющего списка наград и номинаций, среди которых престижные Carnegie Medal Commended и Mythopoepic Fantasy Award. Повесть "Зуб Уилкинса" - первая книга Дианы Джонс, которая сразу принесла ей известность на родине, в Англии, и за рубежом. Борьба за справедливость - занятие непростое, и карманных денег на этом не заработаешь, это очень быстро поняли Фрэнк и Джесс Пири. Открывая фирму "Справедливость", брат и сестра полагали, что желающих заказать возмездие будет предостаточно. Первый клиент потребовал за свой выбитый зуб - зуб обидчика, Верпона Уилкинса. А всем известно, что связываться с самим Уилкинсом, отъявленным хулиганом,- себе дороже. Начинающие мстители все же раздобыли зуб, но с этого история только началась. Как оказалось, старушка Бидди, которую не зря считали самой настоящей ведьмой, тоже не прочь восстановить справедливость.
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38
    Перейти на страницу:

    После этого они сидели очень тихо, рассеянно выщипывая травинки и дрожа на сильном ветру, и наконец Джесс подняла голову и поинтересовалась:

    — А что нам теперь делать с Сайласом? У нас полный провал, а я даже думать не могу о том, что теперь у него всегда будет такая раздутая блестящая щека!

    — И к тому же болит, — отозвался Вернон из-под платка Фрэнка. — Что там она несла насчет портных? Нам поможет, если мы это поймем?

    — Все равно я глухо не понимаю, — вздохнул Мартин. — Но поговорку я знаю. Это Елизавета Первая так пошутила. «Девять портных сделают человека из кого хочешь». Меня этой Елизаветой в школе уже замучили, потому-то я и помню. — И он посмотрел на Фрэнка — полусмущенно, полузадорно: только попробуй, мол, посмейся!

    Смеяться Фрэнк не собирался.

    — Но ведь если это правда, выходит, что Громила отдал ей за зуб девять человек! Не может быть!

    — А сколько всего народу в банде? — быстро спросила Джесс, вздрогнув от страшной догадки.

    — Не считал. — Вернон потянулся за платком Мартина.

    — Больше девяти, — сказал Фрэнк. — Всегда кажется, что их человек сто.

    Джесс перебрала в памяти всех, кто был у хижины. По именам она их не знала.

    — Громила, Стаффорд, Пискля, Глазки-Бусинки, в рваных штанах, мелкий набыченный, потом тот, который подделывается под Громилу, потом черноволосый, еще совсем белобрысый… Знаешь, Фрэнк, их там сегодня действительно было девять!!!

    — Это случайно! — упирался Фрэнк, самому себе не веря. — На такое даже Громила не способен!

    — Если он это и сделал, — сказал Вернон, осторожно усаживаясь и держа платки наготове, — то у нас все равно так не выйдет. Нас всего четверо, а Сайласа я больше впутывать не буду.

    — Можно попросить Кэт Мэтьюз, — робко предложила Джесс. — В виде одолжения.

    — Все равно только пятеро, — пожал плечами Мартин. — И Кэт нипочем не согласится. В жизни не видел такой дуры. Она наверняка струсит.

    Джесс собралась было защищать Кэт, но тут вмешался Фрэнк:

    — Так и я струшу. И все мы. Ты что, не знаешь, что бывает с теми, кто продает душу злым силам?

    — Они сначала процветают, — закивала Джесс, — а потом, когда лежат на смертном одре, зло приходит за ними, стучит в двери и уволакивает несчастных за собой и не внемлет мольбам о пощаде! Ой, Фрэнк! Неужели у Громилы совсем нет мозгов?!

    — А может, и совсем, — буркнул Мартин. — Мы же так и думали.

    Все снова замолчали. У Джесс было такое чувство, что Фрэнк оттащил их от края зияющей бездны — или, может быть, от разинутой пасти? Джесс благодарно посмотрела на брата, но вид у Фрэнка был просто встревоженный.

    — Так что будем делать? — спросил наконец Вернон.

    — Наследство Дженни! — провозгласила Джесс.

    — А что наследство Дженни? — поинтересовался Фрэнк.

    Джесс встала на колени и попыталась объяснить:

    — Бидди говорит, что Дженни будет хромать, пока не обретет его. Потом она разозлилась на нас с Верноном и добавила к этому еще и Сайласа. То есть им не станет лучше, пока наследство не найдется. А поэтому нам стоит его разыскать.

    — Но она же говорила, что этого не будет никогда, — возразил Фрэнк.

    — Знаю. Она и думала, что никогда. Но мы никаких «никогда» не допустим. Мы его разыщем и покажем Бидди, что почем! Я за то, чтобы пойти и расспросить Дженни про это!

    Вернон тут же поднялся:

    — Пошли прямо сейчас. Однако Мартин простонал:

    — Ни за что!

    И остался сидеть.

    — Так будет правильно, — согласился Фрэнк с сестрой. — Это по-честному. Девчонки согласились перестать обзываться, если мы сделаем что-нибудь Бидди. Что-нибудь мы уже сделали.

    — Поганки мелкие, — надулся Мартин.

    — Мартин, — сурово сказал Вернон. — А ну пошли, не дури. Лично мне никто не говорил, что девочек бить нельзя.

    К великому облегчению Фрэнка Мартин неохотно поднялся и вместе с остальными направился через поле к большому унылому дому Адамсов. Они уже подошли к стене цвета сыра, и тут Джесс вдруг воскликнула: «Ой, мамочки!» — и зажала рот ладонью.

    — Что стряслось? — спросил Фрэнк.

    — Ничего, твой платок у меня, — успокоил ее Вернон.

    — Да нет! — отмахнулась Джесс. — Ой, мамочки! Я только сейчас вспомнила, кто тот странный дядечка, который спас нас от Громилы! Это же их папа — мистер Адамс!

    — Елки-моталки! — подпрыгнул Мартин. Вернон уставился на Джесс, и глаза у него становились все больше и больше.

    — Правда! — отчаянно пискнула Джесс.

    — Понял, — произнес Вернон. — Связочка, да? Ну что, спросим?

    — Придется, — решил Фрэнк. — Иначе не вылечим Сайласа.

    Впав в полнейшее уныние, они стайкой подошли к облупленной двери, и Фрэнк постучал. Изнутри снова раздались те же гулкие шаги, дверь открыла та же высокая рассеянная дама, и даже во рту у нее, как показалось Джесс, была та же самая сигарета. По крайней мере, с виду сигарета была такая же и так же болталась во рту у дамы, когда та говорила.

    — Опять к Фрэнки? — спросила она. — По-моему, они дома. Сегодня вас больше, правда? И палитра побогаче, — заметила тетушка, переводя взгляд с черного лица Вернона и его заляпанного кровью свитера на рыжую шевелюру Мартина. — Как живописно, — заключила она, как и раньше, оставив дверь открытой и удаляясь в дом. — Рыжий, черный и два светлых, — затихал вдали ее голос, — а для гармонии кровавые пятна.

    Вернон и Мартин замялись на пороге.

    — Это она так приглашает войти, — прошептал Фрэнк.

    Он понимал, что тетушка имела в виду, когда говорила о кровавых пятнах. Вернон заляпал кровью куртку Джесс, и еще больше крови было у Фрэнка на штанине, причем он думал, что это его собственная, а не Вернона, но не возражал бы, если бы это была чья-нибудь еще. Он надеялся, что это кровь Стаффорда.

    Джесс повела их внутрь следом за тетушкой. Теперь, когда выяснилось, что мистер Адамс, вероятно, водится с Бидди, запах сырости показался ей зловещим. Интересно, думала Джесс, может, эта тетушка — тоже приспешница злых сил? Когда оказалось, что она поджидает их у двери детской, Джесс почти уверилась в своих подозрениях. А тетушка снова оглядела их с ног до головы, и сигарета у нее во рту запрыгала:

    — А знаете, вы вчетвером составляете очень славную композицию. Скажите, ваши родители будут не очень против, если я напишу вас маслом?

    — Они будут категорически против, — мгновенно отрезала Джесс. — Выйдут из себя.

    — Что за чушь! — возмутился Фрэнк. — Они будут просто счастливы!

    — Ладно, — усмехнулась тетушка. — Входите. — Она прошла в комнату с мольбертом и остановилась, поджидая их.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки