LoveRead.info » Книги » Детская проза » Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 - М. Р. Маллоу

Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 - М. Р. Маллоу

Книгу Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 - М. Р. Маллоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

286 0 16:21, 12-05-2019
Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 - М. Р. Маллоу
12 май 2019
Автор: М. Р. Маллоу Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Пять баксов для доктора Брауна. Книга 1 - М. Р. Маллоу читать онлайн бесплатно без регистрации

В далекие-далекие времена, в самом начале двадцатого века – эту эпоху называют еще «ноль-ноль», когда самолеты только начинали летать, а автомобили ездить, когда играл рэгтайм, а люди верили в прогресс, – и началась эта история. История двух балбе… авантюристов, начитавшихся приключенческих романов и решивших превратить свою жизнь в такой же роман. Но только, чтобы все было по-настоящему. Потому что мечты существуют затем, чтобы сбываться.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 78
    Перейти на страницу:

    - Трость, — приказал миссионер таким тоном, что у юноши по спине опять пробежали мурашки.

    - Да, мистер Саммерс, — поспешно ответила Роза и выбежала из комнаты.

    Отец и сын молча смотрели друг на друга.

    - Я уезжаю, — повторил Джейк. — Больше тебе не придется…

    При виде орудия наказания он облизал пересохшие губы. Глупо. Ерунда какая.

    По-прежнему не произнося ни слова, пресвитер повторно указал на кресло. Серые глаза сделались неестественно светлыми, зрачки вдруг уменьшились, ноздри раздувались.

    Джейк не выдержал и фыркнул.

    - Не получится, отец, — сообщил он. — Больше не получится.

    Ладонь Саммерса-старшего взметнулась, молодого человека оглушило, в ухе зазвенело. Левая щека горела огнем. Удержавшись от желания схватиться за лицо, Джейк стоял, широко расставив ноги и тяжело дыша.

    - Ненавижу, — глухо произнес он.

    От второй пощечины мотнулась голова.

    Словно во сне, юноша размахнулся и ударил отца в лицо кулаком. Из разбитых губ пресвитера показалась кровь. Бакенбарды с левой стороны судорожно дергались.

    - Жирный индюк! — выговорил Джейк. — Я ухожу от тебя, от матери, от вас всех. Ты никогда больше…

    Что именно мистер Саммерс «никогда больше», он так и не узнал. Ибо в ту же секунду Саммерс-младший был схвачен за шиворот, его голова оказалась подмышкой отца, а трость пущена в дело с рвением истинного христианина. Джейк зарычал и рванулся на свободу. Ничего не вышло. Раз, другой, третий. Каждый удар исторгал из уст Саммерса-младшего либо богохульство, либо поминание черта, либо же какой-нибудь цветистый эпитет в адрес отца. Роза, закрыв лицо фартуком, выбежала из комнаты.

    - Ах ты беспутный, испорченный, погрязший в грехе щенок! — брызгал слюной мистер Саммерс, ритмично работая тростью.

    - Старый скрипучий гроб! — брыкаясь, огрызался Джейк. — Ходячая эпитафия! Кладбищенский боров!

    - Дерзкий гаденыш! — брызгал слюной мистер Саммерс. — Паршивый щенок! Прибежище скверны! Я тебя научу славить имя Господне!

    - Немедленно перестаньте, вы слышите? — прозвенело в воздухе.

    Миссионер, оторопев от удивления, выпрямился.

    - Кто вы? Что вам здесь нужно?

    - Мое имя Белинда Маллоу, — сдержанно отозвалась мачеха Дюка, стоя в дверях гостиной, — и я хотела бы с вами поговорить. Это касается вашего сына.

    - Вот как, моего сына? — пресвитер переложил орудие наказания в другую руку. — Почему здесь эта дама? Что ты сделал?

    - Он ничего не сделал, прекратите бить мальчика! — потребовала миссис Маллоу.

    Взлохмаченному, красному Джейку наконец удалось вырваться и вскочить на ноги.

    - Закрой дверь и убирайся в свою комнату! — приказал пресвитер. — Я поговорю с этой… (он окинул миссис Маллоу взглядом, полным отвращения)… этой женщиной.

    - Да пошел ты к черту в зад! — рявкнул Джейк. — Я уберусь туда, куда сочту нужным, буду делать то, что сочту нужным, и чтоб мне год с горшка не встать, если я когда-нибудь подчинюсь хоть одному твоему слову!

    - О Боже, Джейк! — огорчилась миссис Маллоу. — Ну зачем вы так? Идите, пожалуйста. Дайте мне поговорить с вашим отцом.

    - Нет, миссис Маллоу, — упрямо ответил тот. — Я никуда не пойду, это во-первых, и все равно уеду, это во-вторых. Прошу вас, идемте отсюда.

    - Тише, милый, — женщина обняла его за плечи. — Вы уедете, сделаете, что хотите, но… мистер Саммерс, ваш сын…

    - Откуда вы знаете моего сына? — голос Саммерса не обещал ничего хорошего.

    - Ваш сын, — вежливо, но с нажимом повторила миссис Маллоу, — и мой — оба намерены поступить матросами. Судно принадлежит одному нашему знакомому.

    Пресвитер схватился за воротничок, словно его душили.

    - Я уеду все равно! — опять встрял Джейк. Миссис Маллоу строго нахмурила брови.

    Пресвитер подошел к ним так близко, что Джейк выступил вперед, но женщина его отодвинула.

    - Вы рассержены, я понимаю, — продолжала она. — Но давайте рассуждать разумно: мальчики достаточно взрослые, чтобы…

    - По какому праву вы распоряжаетесь в моем доме? — голос пресвитера взвился, задохнулся и осип.

    Он прочистил горло.

    - Роза, выведи эту даму!

    Миссис Маллоу сложила руки на груди.

    - Я уйду, — спокойно сказала она. — Идите, собирайтесь, Джейк. Мы уйдем вместе.

    - Вон из моего дома! — заревел отец, как разъяренный бык.

    - Джейк, идите, — миссис Маллоу не спускала взгляда с побагровевшего миссионера. — Вам нужно собрать вещи.

    - Клянусь, он не возьмет из этого дома ничего! Хорошо промытые седины растрепались, свесившись на широкий лоб, и Саммерс-старший негодующе мотнул головой.

    - Засунь свои похоронные тряпки себе в задницу! — отозвался сын, тоже тряхнул волосами, убирая с глаз мешающую светлую прядь и повернулся к мачехе Дюка.

    — Простите, миссис Маллоу. Мне правда нечего взять. Идемте.

    Он умоляюще смотрел на женщину, но та не двигалась с места, глядя в глаза его отцу.

    Миссионер переводил взгляд с незнакомой дамы на сына.

    - Паршивых овец, — произнес он, — отсекают от стада! Убирайся, чтобы духу твоего здесь не было!

    Пока они шли к дверям, Джейк готов был поклясться: он и миссис Маллоу, хотя и делают вид, что гордо удаляются, на самом деле удирают из этого дома. Но когда до дверей оставалось совсем немного, на лестнице показалась Эмми.

    - Джейк? Ты что, уходишь?

    Он обернулся, словно его застали за кражей. Задрал голову. Девочка выглядывала через балясины.

    - Да, детка, ухожу.

    Миссис Маллоу застыла рядом, вцепившись в его локоть. Выбежавшая следом за сестрой София схватила малышку за

    руку.

    - Пойдем, Эмми, пойдем. Тебе давно пора спать. Но та уперлась.

    - Но ты вернешься?

    Джейк грустно покачал головой.

    - А куда ты? Далеко? — не унимался ребенок, пытаясь просунуть голову между перекладин.


    Эмми Саммерс:

    Коричневый бант на затылке Эмми сбился и светлые, как у брата, волосы, повиснув, закрыли ей лицо. Девочка сердито убрала их.

    - А как же история про Джесси и Бинки, которые пошли ночью на кладбище посмотреть, вправду ли там живет призрак?

    - На чем я остановился? — быстро спросил Джейк. Эмми подумала.

    - На них надвинулась тень призрака.


    - Да, — Джейк облизал сухие губы, — точно, тень. И тогда они побежали во весь дух. Так что ветер не мог угнаться за ними. Призрак не смог их догнать.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки