LoveRead.info » Книги » Детективы » Дымок - Дональд Уэстлейк

Дымок - Дональд Уэстлейк

Книгу Дымок - Дональд Уэстлейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

4 0 20:02, 06-07-2026
Дымок - Дональд Уэстлейк
06 июль 2026

Книга Дымок - Дональд Уэстлейк читать онлайн бесплатно без регистрации

Переводческая группа MagnetLetters и издательство FB2-книг Asukastikes Publication представляют: Дональд Уэстлейк «ДЫМОК»

Не в добрый час нью-йоркский мелкий воришка Фредди Нун решил влезть в здание научного медицинского центра. Ведь двум врачам, что проводят там странные эксперименты, отчаянно недостает подопытного. Обретя в результате эксперимента необычайные способности, Фредди пытается использовать их для личного обогащения, но вместе с тем становится объектом преследования и изгоем. Лишь его верная подруга Пег не дает Фредди впасть в отчаяние...

    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 114
    Перейти на страницу:
    я поджарю гамбургеры – как тебе такой план?

    – Лучшее, что я слышал за сегодня.

    Пег лишь полмили спустя начала понимать, что это значит.

    – О, ты же собирался поговорить с теми докторами? – спросила она.

    – Я слушал, что они говорят. Они не знали, что я там.

    – И что же они сказали?

    – Ну, первое, что я узнал… – начал Фредди, и Пег не нужно было видеть его лицо, чтобы понять: он тянет время, а значит рано или поздно дойдёт до плохих новостей. – Так вот, первое, что я узнал – при разговоре со мной они будут мне лгать. Они так и сказали другим людям.

    – А кто были эти другие?

    – Не знаю, у них проходила какая-то вечеринка. У меня было чувство, словно я в замке Дракулы; не хотел бы я оказаться там ночью.

    – В таких местах и днём нечего делать. Что ещё ты узнал, Фредди?

    Долгая пауза, очень долгая. Насколько же плохие новости? Наконец Фредди произнёс:

    – Ну, Пег, они сказали, что положение необратимое.

    Пег потрясённо уставилась на дорогу. Вдоль обочины метались пятеро пьяных подростков, безуспешно пытаясь поймать попутку; она не обратила на них внимания.

    – Необратимое?

    – Они сказали, – донёсся до неё угрюмый голос Фредди, – то, что они называли антидотом, на самом деле не было антидотом. То есть они лгали мне с самого начала. У них, оказывается, было два препарата, и они не собирались их смешивать, а теперь выставляют всё так, будто это моя вина.

    – Твоя вина? – воскликнула Пег, скривив верхнюю губу – она редко так делала, потому что выглядело некрасиво. – И они называют себя докторами? Как это низко – обвинить пациента!

    – Вот именно. Они солгали мне насчёт антидота, а своим приятелям сообщили, что собираются солгать мне о том, что состояние необратимо. Так что я могу верить этим типам только тогда, когда они не догадываются, что я рядом.

    – Возможно, это справедливо для любых врачей, – сказала Пег. – Но что если попробовать, Фредди? Почему бы не услышать другое мнение?

    – Я не поверю ничему, что они мне скажут.

    – Не они, кто-нибудь другой. Пусть другой врач осмотрит тебя, Фредди, насколько это возможно.

    – Пег, эти типы задумали свой эксперимент; кто ж разбирается в нём лучше их самих?

    Пег поморщилась, словно ощутив неприятный вкус во рту.

    – Так ты считаешь, они правы?

    – Ну, Пег, я уже месяц невидимый без каких-либо добавочных уколов или чего-то подобного. Если б это могло пройти само собой оно бы уже начало проходить, разве нет?

    – Думаю, ты прав. Возможно.

    Снова наступило молчание, пока каждый погружался в тревожные раздумья. Затем Фредди сказал:

    – Я не виню тебя, Пег, за то, что ты собираешься сделать. Я поступил бы так же. Я хочу сказать, для мужчины внешний облик женщины важнее, чем для женщины внешность мужчины. Представь, что я никогда больше не увижу это милое личико. – Осознав некоторую двусмысленность своей реплики, Фредди уточнил: – Я имею в виду, если бы ты стала невидимой.

    – Я понимаю, Фредди.

    – Ну вот, то есть я не мог бы тебя видеть.

    – Я понимаю, Фредди.

    Что-то коснулось правого предплечья Пег; она не удержалась и вздрогнула, но тут же сделала вид, что всё в порядке.

    – То есть всё было бы так же, – сказал Фредди. – Тебе в любом случае следует уехать, разобраться в своих чувствах, на некоторое время отстраниться от этой проблемы.

    Пег вздохнула, протяжно и искренне.

    – Да, так мне и следует поступить.

    – Мы сможем по-прежнему общаться по телефону, ты будешь приезжать повидаться со мной… Чёрт, не так выразился… Ты будешь навещать меня, когда захочешь. Мы не станем беспокоиться о будущем, просто будем жить одним днём.

    – Хорошо, Фредди, – сказала Пег, чувствуя к Фредди благодарность, любовь, жалость, но вместе с тем невозможность и дальше жить с ним, по крайней мере сейчас.

    Иногда, им было приятно просто сидеть рядом и молчать, но не в этот раз. Явно неохотно, но нарочито бодрым и весёлым тоном, Фредди спросил:

    – Ладно, ты машину-то мне купила?

    – Я купила тебе колёса, – ответила Пег.

    – Что ты имеешь в виду? Это не машина?

    – Нет-нет, это машина.

    – Не грузовик, не катафалк и не школьный автобус?

    – Да брось, Фредди, я бы не стала покупать тебе какую-то ерунду. Это машина, и всё тут.

    Вам ведь знакомо чувство, когда не видишь никого рядом, но чувствуешь, что за тобой наблюдают?

    – Что за машина?

    – Это «Хорнет». «Америкэн Моторс Хорнет». Ему восемнадцать лет, отличное техническое состояние, не считая заклинившего стекла в правом окне.

    – Она ведь не зелёная, Пег?

    – А что?

    – Зелёный «Хорнет»?[119]

    – Ты слишком мнительный, Фредди, – сказала Пег.

    Наступило субботнее утро, на часах около одиннадцати. Вчера, когда они вернулись, Фредди долго отмокал в горячей ванне, съел два огромных чизбургера, два початка кукурузы, и выпил две бутылки пенсильванского пива, а затем проспал до восьми вечера. Он проснулся как раз вовремя, чтобы плотно поужинать, после чего объявил, что теперь чувствует себя намного лучше.

    Утром Пег позвонила продавцу из городка Паткин, убедиться, что машину можно забирать. Фредди в образе Дика Трейси поехал с Пег в Паткин, высадил её возле стоянки подержанных автомобилей и вернулся на фургоне домой. Полчаса спустя – даже когда продавец говорит, что всё готово, на самом деле не всё готово – показалась Пег на новой старой машине.

    Зелёный «Хорнет» был довольно приземистым – высотой до локтя – и небольшим. Две двери и заднее сиденье, достаточно вместительное, чтобы поставить пару сумок с продуктами и упаковку с полудюжиной бутылок. Ветровое и заднее стекла имели такой большой угол наклона, что казалось, будто они смотрят вверх. Боковые и задние стекла покрывала дымчатая плёнка, а ветровое было с лёгким медно-серым оттенком. Внутренности салона почти не проглядывались.

    – Что с лобовым стеклом? – спросил Фредди.

    – Оно пуленепробиваемое. Как и все остальные.

    – Кто был прежним хозяином этой колымаги? Аль Капоне?

    – Она не настолько старая, Фредди. Мне известна вся история этой машины, ей владела одна пожилая леди…

    – Которая ездила на ней раз в неделю.

    – Ну, да, – кивнула Пег.

    – По воскресеньям, посетить церковь.

    – Ну, нет,

    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки