LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть в стекле - Джесс Кидд

Смерть в стекле - Джесс Кидд

Книгу Смерть в стекле - Джесс Кидд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

640 0 08:00, 07-05-2020
Смерть в стекле - Джесс Кидд
07 май 2020
Автор: Джесс Кидд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2020
0 2

Книга Смерть в стекле - Джесс Кидд читать онлайн бесплатно без регистрации

Брайди Дивайн – анахронизм в Лондоне конца XIX века или его неотъемлемый атрибут? С одной стороны, добропорядочность ее вызывает сомнения у поборников викторианской морали (достопочтенная вдова, и вдруг на службе у полиции!). А с другой – кому, как не ей, ориентироваться в густом тумане этого монструозного города: она умеет обращаться с трупами и даже если увидит привидение своими глазами, решительно в него не поверит.Эта книга – путешествие во времени и пространстве, целая вселенная, населенная земноводными людьми, цирковыми уродцами и призраками в татуировках.
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 92
    Перейти на страницу:

    – А леди Берик умерла.

    – Да.

    – Когда и при каких обстоятельствах?

    – Миссис Дивайн, разве это имеет значение?

    – Я еще не решила.

    Доктор Харбин возмущен.

    – С леди Берик произошел трагический несчастный случай. Через несколько дней после рождения Кристабель.

    – Что за несчастный случай?

    – Она утонула. Как это ни прискорбно.

    – Где?

    – В декоративном пруду в усадьбе сэра Эдмунда.

    – Леди Берик утонула в пруду?

    – Да. – Чувствуется, что доктор Харбин и сам в том сомневается.

    – Значит, наследница сэра Эдмунда матери родной никогда не знала и все шесть лет своей жизни провела взаперти, потому что ее ото всех прятали.

    Доктор Харбин кивает.

    Брайди берет в руку курительную трубку.

    – Сэр, вы не возражаете?

    Он приподнимает брови. Брайди истолковывает это как разрешение.

    Она находит свой табак, набивает им чашку, утрамбовывает его, раскуривает трубку и выпускает облако дыма. Потом вспоминает, что дала себе слово не курить, но тут же снова об этом забывает.

    Доктор Харбин ерзает в кресле, подергивает своими длинными ногами, словно ему не терпится уйти.

    – Доктор Харбин, вам неудобно сидеть?

    – Мне хотелось бы поскорее вернуться к сэру Эдмунду, мэм. Ему сейчас необходима моя поддержка.

    – Разумеется, – соглашается Брайди, невозмутимо попыхивая трубкой.

    Доктор Харбин с трудом обуздывает свое нетерпение.

    – Доктор Харбин, я не совсем понимаю. Зачем кому-то прятать ребенка от солнечного света, лишать подруг, детских праздников и Рождества? Насколько я понимаю, девочка, лишенная свободы, ничего этого не знала.

    Доктор Харбин делает вид, будто рассматривает бокал с мадерой, но трудно сказать, в какие глубины погружаются его глаза за стеклами очков.

    – Девочка ни в чем не нуждается, – объясняет он. – У нее есть все, что ей нужно. Что касается подруг, с ней играет моя дочь, Мертл.

    – Тогда получается, что о существовании девочки знают пять человек?

    – Да. – Доктор Харбин крепче сжимает в руке ножку бокала.

    – Сэр, может, вы еще кого-нибудь забыли упомянуть?

    – Нет, мэм.

    – Например, трубочиста или разносчика? Может быть, им тоже доводилось видеть Кристабель?

    Доктор Харбин рассержен. Брайди замечает, что он плотнее сжимает губы и ноги его подергиваются сильнее.

    – Доктор Харбин, вы так и не ответили на мой вопрос, – улыбается она. – Почему девочку ото всех скрывают?

    – Она не совсем обычный ребенок, – отвечает он напыщенным голосом, в котором слышится гнев.

    – В чем выражается ее необычность?

    – Сэр Эдмунд не уполномочил меня это раскрывать.

    – Да бросьте вы. Вы как семейный врач наверняка ведь обследовали ребенка? – Брайди не сводит с доктора пытливого взгляда.

    Ага, наконец-то: доктор морщится.

    – Доктор Харбин, что вы можете рассказать? – ровным тоном спрашивает Брайди.

    Его рука поднимается к бакенбардам, треплет их, словно он успокаивает сам себя.

    – Только то, что ребенок наделен исключительными особенностями – их характер я не вправе открыть, – из-за которых она не может быть допущена в общество.

    – Сплошные тайны! Пропавшую девочку до сего времени скрывали от всего света… должно быть, сделать это было нелегко. Хотя, с другой стороны, шестилетние девочки обычно тихие и послушные.

    Доктор Харбин снова морщится. Вот опять, отмечает Брайди.

    – А пропавшая няня… долго она ухаживала за девочкой?

    – Почти месяц. Миссис Бибби имела очень хорошие рекомендации.

    – Совсем недолго… А до миссис Бибби?

    – Няня, вырастившая сэра Эдмунда.

    – Можно поподробнее?

    – Она утонула, – не сразу поясняет доктор Харбин. – К сожалению.

    – В декоративном пруду?

    – Нет, в лохани, – холодно отвечает Харбин. – Поскользнулась и упала.

    – Опасное место Марис-Хаус. – Брайди пыхнула трубкой. – И вы утверждаете, что больше никто из прислуги ничего не ведает о тайном ребенке сэра Эдмунда?

    – Им ничего не известно про девочку, мэм.

    – Доктор Харбин, вы сами держите слуг, наверняка читали советы в отношении их и поэтому не хуже меня знаете, что слуги всегда все знают. У них есть глаза, уши и головы на плечах; они падки до сплетен. Они способны вынюхивать секреты, как ищейки.

    – У сэра Эдмунда слуги верные и неболтливые.

    – Няню девочки, миссис Бибби, вы выдавали за…

    – За швею, чинившую портьеры в западном крыле.

    – То есть девочку прятали в западном крыле?

    – Да.

    Брайди снова закуривает трубку, с наслаждением попыхивает ею, размышляя. Ее внимание привлекает движение в углу комнаты. За горшком с комнатной пальмой у окна стоит покойник, которого она встретила на церковном кладбище, и усердно роется в своих панталонах. Подняв голову, он перехватывает ее взгляд и со сконфуженным видом исчезает в стене. Брайди, запомнив то место, где он растаял, ждет, но никаких проявлений призрачной природы больше не наблюдается.

    – Миссис Дивайн, вы нормально себя чувствуете?

    – Да, вполне. – Пустым бокалом она показывает на графин, что Кора оставила на буфете. – Доктор Харбин, будьте любезны.

    * * *

    Брайди потягивает уже пятый бокал, но доктор Харбин едва пригубил первый. Мадеру он пьет, как незамужняя тетка, однако это не важно: Брайди и так удается выуживать из него информацию.

    – Доктор Харбин, а в полицию сообщили?

    В его чертах сквозит настороженность.

    – Полицию вызвал один из слуг. Он решил, что в доме произошло ограбление.

    – Конечно, ограбление, что ж еще? Но полиции не сообщили, что похищен ребенок – тайная дочь хозяина дома?

    – Нет.

    Брайди кивает: она так и думала.

    – Преступники выдвинули требования?

    – На момент моего отъезда они не давали о себе знать. Сэр Эдмунд готов заплатить любой выкуп.

    – Возможно, ребенка похитили не из-за выкупа.

    – Каковы бы ни были намерения похитителей, мой работодатель хочет как можно скорее найти свою дочь, – сухо произносит доктор Харбин. – Сэр Эдмунд готов заплатить вам за труды и соблюдение конфиденциальности. И надеется, что по благополучном возвращении ребенка домой вы примете от него дополнительное щедрое вознаграждение.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки