LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть в стекле - Джесс Кидд

Смерть в стекле - Джесс Кидд

Книгу Смерть в стекле - Джесс Кидд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

640 0 08:00, 07-05-2020
Смерть в стекле - Джесс Кидд
07 май 2020
Автор: Джесс Кидд Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2020
0 2

Книга Смерть в стекле - Джесс Кидд читать онлайн бесплатно без регистрации

Брайди Дивайн – анахронизм в Лондоне конца XIX века или его неотъемлемый атрибут? С одной стороны, добропорядочность ее вызывает сомнения у поборников викторианской морали (достопочтенная вдова, и вдруг на службе у полиции!). А с другой – кому, как не ей, ориентироваться в густом тумане этого монструозного города: она умеет обращаться с трупами и даже если увидит привидение своими глазами, решительно в него не поверит.Эта книга – путешествие во времени и пространстве, целая вселенная, населенная земноводными людьми, цирковыми уродцами и призраками в татуировках.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 92
    Перейти на страницу:

    Руби подается вперед, понижая голос:

    – А что тот здоровый мужик в платье имел в виду, говоря про украденного ребенка? Что ее ждет?

    – Не уходите от ответа. Кора не мужик, а женщина.

    В лице привидения – изумление.

    – Да, это не шутка.

    Призрак все еще не верит.

    – Вы ведь в стене прятались и прекрасно слышали все, что сказал доктор Харбин.

    – Мутный тип.

    – Спасибо, что спасли меня от него. – Брайди скривила рот в улыбке.

    – Я по личному опыту знаю: если парень вскакивает и сует руку в карман, скорее всего, он вытащит из него какую-нибудь гадость, что причиняет боль.

    – Я ценю вашу заботу, Руби.

    Кивок в знак учтивости.

    – Вы рассказывали… про ребенка.

    – По словам доктора Харбина, как вы сами слышали, ребенок родился необычным. Кора намекала на то, что есть три причины, по которым необычных детей…

    – Таких, как маленькая Кристабель Берик.

    – Таких, как маленькая Кристабель Берик, похищают. С целью получения выкупа, для коллекции частного анатома или для цирка, где их показывают в качестве диковинок.

    – А что такое частный анатом?

    – Это вольный термин, Руби. Я употребляю его в отношении состоятельных людей, проявляющих нездоровый интерес к темным сторонам природных аномалий.

    – В чем необычность этого ребенка?

    – Как и вы, Руби, я могу только догадываться.

    Руби на время умолкает, погружается в размышления, рассеянно поглаживая истрепанный шелк своей призрачной шляпы. Потом:

    – Я ничем не занят, с вашего позволения, мог бы помочь вам в поисках ребенка.

    – Я работаю одна.

    – Неужели не сделаете исключения для старого приятеля, у которого куча свободного времени?

    – Нет.

    Руби показывает на картину, что висит над камином.

    – А это, смотрю, Ирландия?

    – Уиклоу.

    – Похоже: грязь, холмы, дождь.

    – Я его почти не помню.

    – Я вас сразу узнал, – говорит он. – Увидел, как вы стоите на церковном дворе, увидел ваши рыжие волосы, выбивающиеся из-под вдовьего чепца, и сказал себе: «Матерь Божья, да это же Бриджет. Зеленые глаза, библейский норов».

    – Можно подумать, вы что-то можете знать про мой норов и мои глаза. – Брайди подносит ко рту трубку.

    – Мне больно на вас смотреть. – Лицо его озаряет улыбка.

    – В смысле? – прищуривается Брайди.

    – Вот бы мне сейчас покурить. Ради этого я готов на все.

    – Так не смотрите на меня.

    Они сидят перед камином.

    Подняв голову, Брайди замечает, что Руби пристально разглядывает ее. Почувствовав, как щеки ее внезапно опалил жар, она отодвигается подальше от огня.

    В глазах Руби появляется лукавое выражение.

    – Брайди, а ведь это вы вызволили меня из-под земли. Я услышал над собой топот ваших ножек, поднялся из могилы и побежал за вами.

    От ее внимания не укрылась нежность, прозвучавшая в его голосе, когда он произносил ее имя. Она смерила его строгим взглядом.

    – Руби, к моему приходу вы уже материализовались, сидели развалившись у какой-то гробницы. К тому же как я могла вызвать дух человека, которого не знаю?

    Руби встает, пристраивается перед камином, словно греет зад.

    – Вы действительно меня не знаете?

    – Господи боже мой, да скажите уже, откуда! – вскипает Брайди. И тут же жалеет о своей вспышке.

    Сама того не желая, она признала, что они знакомы. И дала понять, что хотела бы получить ответ.

    В лице Руби торжество. Вытатуированный якорь на его руке грациозно опускается. Русалка улыбается в зеркало.

    – Вы у нас дознаватель, вот и соображайте.

    С этими словами, подмигнув, он улетучивается сквозь стену.

    3

    Няня, миссис Бидди, сидит, положив больную ногу на перевернутое ведро. Сама она плотная и коренастая, но шея и запястья у нее тонкие, а пальцы длинные, как у ловкого карманника, так что всем своим видом она производит впечатление громоздкости в сочетании с проворной грацией. Возраста она среднего, но, говоря по чести, молодо она никогда не выглядела. В жизни ей приходилось и тяжко, и сладко; то и другое наложило отпечаток на ее внешность. В облике ее сквозит нечто хищническое: в широко посаженных глазах – блеск дикарской хитрости, нос приплющенный, бровей почти нет. Остальную часть лица занимает большой рот, в котором с каждой стороны отсутствует по несколько зубов, что придает ей сходство с беспутным мартовским котом. Равно как и шрам над бровью, глубокий рубец на мочке уха и обрубок указательного пальца. Волосы мышиного цвета уложены в удивительное сооружение: разделенные посередине четким прямым пробором, с боков высоко на голове они собраны в два пышных конусообразных пучка. Лицо завораживающее, подвижное – в считаные секунды из наивного и простодушного превращается в кислую мину злобной старухи.

    Ребенок, как кажется няньке, не устает ее рассматривать. И слушать тоже. Ибо голос у миссис Бибби, как и лицо, постоянно меняется. Полнится самыми разными интонациями: то он строгий, то вкрадчивый или веселый и скабрезный. В сравнении с предыдущей няней, которая очень уж уважала джин и оттого добрую часть своей шестилетней службы проспала лицом вниз, миссис Бибби – занимательное зрелище.

    Ребенок сейчас наблюдает за ней, одним глазом, в приоткрытую дверь стенного шкафа в помещении ризницы. Именно туда добрый доктор решил поместить девочку. Он принес светильники и расставил их в комнате, чтобы ее всегда было видно.

    Миссис Бибби подмигивает, глаз исчезает. Она снова переводит взгляд на доктора Харбина. Смотрит на него прямо, но слушает с должным вниманием. И в ответ ровным голосом произносит:

    – При всем моем уважении, сэр, я посоветовала бы немного выждать.

    Доктор, меряющий комнату шагами, останавливается.

    – Медлить никак нельзя, миссис Бибби. Что, если покупатели откажутся от сделки? Вдруг они выяснят, что ему известно о том, что его…

    – Обманули, сэр? – подсказывает миссис Бибби.

    Доктор морщится.

    – Рано или поздно он это узнает; он очень внимателен, все видит, все слышит. А до тех парижан… еще доехать надо. И у меня нет желания сообщать им, что вы одурачили своего законного покупателя.

    Доктор Харбин буравит ее пристальным взглядом.

    Миссис Бибби набожно возводит глаза к потолку.

    – Бог свидетель, разве мы с вами, доктор, не соучастники в этом?

    – Что я наделал? – шепчет он. – Навредить такому человеку!

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки