LoveRead.info » Книги » Детективы » Все оттенки тьмы - Питер Робинсон

Все оттенки тьмы - Питер Робинсон

Книгу Все оттенки тьмы - Питер Робинсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

508 0 18:45, 09-05-2019
Все оттенки тьмы - Питер Робинсон
09 май 2019
Автор: Питер Робинсон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Все оттенки тьмы - Питер Робинсон читать онлайн бесплатно без регистрации

В лесу обнаружен повешенный. Имеются серьезные основания сомневаться, что это самоубийство. Когда в деле появляется еще один труп, к следствию подключается старший инспектор Алан Бэнкс. В ходе расследования ему придется погрузиться в грязный мир интриг и преступлений, где ложь в порядке вещей, а убийство — обычный способ решения проблем. В серьезной опасности оказываются его близкие и друзья…
    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 106
    Перейти на страницу:

    Бэнкс дошел до парковки у конца озера. На берегу, у самой воды он приметил знакомую фигуру: суперинтендант Берджесс по прозвищу Грязный Дик бросал камешки, которые не желали подпрыгивать, делая цепочку из кругов, а сразу же тонули. Заметив Бэнкса, он хлопнул в ладоши и довольно потер руки:

    — О Бэнкси! Рад, что ты смог выбраться! Ну, рассказывай, что ты там натворил?


    «Как это похоже на Бэнкса — сослать меня к Жервез, а самому укатить», — думала Энни, подъезжая утром к дому начальницы. По телефону Жервез показалась ей несколько раздраженной — оказывается, ее муж увез детей на матч по крикету и она собиралась провести свободный денек, ковыряясь в саду. Но все-таки согласилась уделить Энни пять минут.

    Пока Энни ехала по тихой проселочной дороге, все думала о странном поведении Бэнкса. Сегодня утром он был какой-то не такой. Наверное, на самом деле они с Софией разругались куда серьезнее, чем это хотел представить Бэнкс. Он говорил, что София очень дорожит своими безделушками и сувенирами. Видимо, она здорово расстроилась, когда с ее драгоценными вещицами так варварски расправились. Впрочем, если ей всякие камушки-ракушки дороже Бэнкса, то жалеть ее как-то неохота. Если дороже, то так ей и надо.

    Припарковав машину и постучав в дверь, Энни услышала голос начальницы:

    — Я во дворе! Просто обойдите дом!

    По узкой дорожке между домом и гаражом Энни попала в сад.

    Увидев суперинтенданта в широкополой шляпе, мешковатой мужской рубашке, белых шортах и сандаликах, да еще с секатором в руках, Энни с трудом удержалась от смеха.

    — Садитесь, инспектор Кэббот, — сказала разрумянившаяся от работы Жервез. — Ячменного отвара хотите?

    — Да, спасибо. — Энни взяла стакан и, присев, сделала глоток. Она уже сто лет не пила ячменного отвара. Такой же готовила ее мама. Напиток у Жервез получился вкусный. На лужайке Энни увидела круглый столик и четыре стула. Зонтика над столом не было, и она тут же пожалела, что не взяла с собой шляпу.

    — Вы не хотите высветлить себе несколько прядок? — спросила вдруг Жервез.

    — Нет, мэм.

    — Так подумайте. Они на солнце очень выигрышно смотрятся.

    Что это на всех нашло? Сначала Кэрол Ваймен предложила Энни стать блондинкой, теперь вот Жервез твердит про высветленные прядки.

    — Я так понимаю, вы приехали рассказать, как движется дело о поножовщине в Истсайд-Истейте? — спросила Жервез, устроившись на стуле.

    — Этим делом занимается Уинсом, мэм, — ответила Энни, — и мы со дня на день ждем завершения расследования.

    — Лучше бы с минуты на минуту, — заметила Жервез. — Даже мэр уже начал нервничать. Ну а вы, инспектор Кэббот? Вы каким делом занимаетесь?

    — Ну, — Энни заерзала на стуле, — я именно поэтому к вам и приехала, мэм. Странная сложилась ситуация.

    — Я тебя слушаю, — сделав глоток, Жервез улыбнулась.

    — Помните, о чем мы с вами на днях говорили? Ну, о Дереке Ваймене?

    — Вы имеете в виду версию на основании методов Яго, которую придумал Бэнкс?

    — Да.

    — Помню.

    — В общем, а вы не думали, вдруг в этом и впрямь что-то есть? Что это не просто предположения?

    Энни отогнала осу, крутившуюся вокруг стакана.

    — А что, собственно, в этом есть?

    — Я поговорила с женой мистера Ваймена, Кэрол, и она…

    — По-моему, я велела вам оставить их в покое.

    — Ну, мэм, этого вы мне точно не говорили.

    — Инспектор Кэббот, вы издеваетесь? Возможно, это было сказано иными словами, но вы ведь прекрасно поняли, что я имела в виду. Что уже хватит. Оставьте это дело в покое.

    Энни сделала глубокий вдох.

    — Я хочу вызвать Дерека Ваймена на допрос, — выпалила она.

    Выразительное молчание Жервез нервировало Энни. У стакана вновь начала виться оса. Где-то вдалеке шипел садовый шланг. По радио пел про лунную реку Фрэнк Синатра.

    — Вы? — подала наконец голос Жервез. — Или инспектор Бэнкс?

    — Мы оба. — Самое страшное Энни уже сказала и потому быстро собралась с духом. — Я знаю, что вас просили забыть об этом деле, но у нас появились новые улики. И к разведке они не имеют никакого отношения.

    — Да неужели?

    — Точно. Старший инспектор Бэнкс нашел частного детектива, которого наняли следить за Сильбертом, когда тот встречался с каким-то мужчиной.

    — Частного детектива?

    — Да. Они еще существуют.

    — Я в курсе. Я просто никак не пойму… ладно, продолжайте.

    — Бэнкс поговорил и с официанткой из ресторана «Зиззи». Она вспомнила мужчину, очень похожего на Хардкасла. Запомнила его. Потому что он рвал какие-то фотографии.

    — Похожего?

    — Слежку заказал Ваймен, и он еще на первом допросе говорил, что они с Хардкаслом ужинали в «Зиззи». Перед тем, как пойти в кино.

    — Но зачем ему это?

    — Чтобы накрутить Хардкасла.

    — Это вы так предполагаете.

    — Ну, в этом есть смысл, согласитесь? Зачем еще ему тратиться на детектива? Он, между прочим, совсем не богач.

    — Зачем ему вообще понадобилось за ним следить? Он ведь Сильберта толком и не знал. Верно?

    — Верно, они встречались пару раз за ужином, вот и все общение. Мне кажется, тут дело в личной неприязни. Целью был Хардкасл, но, запуская такой механизм, никогда не угадаешь, чем все обернется.

    — Это точно. Ну и?

    — Поговорили мы с Кэрол Ваймен, я узнала, что ее мужу до чертиков надоела работа в школе. Он обожает театр.

    — Знаю, — кивнула Жервез. — Он же ставил «Отелло».

    — Вот именно, мэм, — заторопилась Энни. — И он не хочет останавливаться на одном спектакле. На самом деле он мечтает стать профессиональным режиссером. На совещании, когда вы решили закрыть дело, я уже говорила, что Хардкасл и Сильберт хотели собрать свою труппу, в которой не было бы места Ваймену. Хардкасл и сам метил в режиссеры, а Ваймену пришлось бы уйти в тень. Это же самое настоящее унижение, крушение всех его надежд! Хардкасл задел его гордость, загнал в угол.

    — И что, этого достаточно, чтобы пригробить двоих человек?

    — Едва ли он собирался кого-то убивать. Скорее, жестокая и злая шутка обернулась непредсказуемыми последствиями, и неуправляемыми. Ему, конечно, хотелось, чтобы Хардкасл помучился, иначе бы не предпринимал столько усилий. Работа над «Отелло» подсказала ему идею, но ему было достаточно рассорить Хардкасла с Сильбертом. Цель: уязвленный предательством друга, Хардкасл уедет из Иствейла и откажется от своих прожектов относительно театра.

    — Не знаю, — протянула Жервез. — Как-то это все притянуто за уши. Похоже на мыльный сериал. И поправьте меня, если я ошибаюсь, но никакого состава преступления тут нет и в помине.

    1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки