LoveRead.info » Книги » Детективы » Только один выход - Эрл Стенли Гарднер

Только один выход - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Только один выход - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

241 0 23:50, 06-05-2019
Только один выход - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2002
0 0

Книга Только один выход - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Детективы
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
    Перейти на страницу:

    — А я заодно поучусь открывать сейфы, — продолжаладвокат все так же шепотом. — Я наслышан, Дженкинс, о ваших уникальныхспособностях. Мы все удивлялись, как вам это удается. Вот теперь я и посмотрю.

    Ну что ж, посмотри, подумал я про себя и принялся крутитьдиск взад и вперед, затем приложил нос к дверце сейфа, словно бы хотел понюхатьметалл. Потом взял нож и легонько постучал по металлу, прислушиваясь. В этотмомент я походил на доктора, слушающего дыхание больного. Сочтя, что розыгрышудался на славу, я убрал нож в карман.

    — Все. Я знаю комбинацию, — шепотом объявил я ипринялся набирать номер кода с уверенностью человека, открывающего свой собственныйсейф.

    Когда раздался щелчок, я повернул ручку, и тяжелаяметаллическая дверь распахнулась.

    — Черт возьми, вот здорово! — воскликнул адвокат впорыве неподдельного восхищения.

    — Не забывайте, что здесь дама, — напомнил я емуне без сарказма.

    Тут он показал свою истинную сущность.

    — К черту даму! — проговорил он и сунул головувнутрь сейфа.

    Он вынул конверт с номером 543290, положил на его место тот,что получил от меня, собственноручно захлопнул сейф и повернул диск.

    — Я не успокоюсь, пока не уничтожу этот конверт. —Он пододвинул к себе медную пепельницу и чиркнул спичкой. Пламя, потрескивая,охватило конверт. Сургучная печать начала плавиться и шипеть, растекаясь попепельнице, полетели хлопья пепла, и наконец последний краешек конверта сгорел дотла.Адвокат взял авторучку и принялся размельчать черные обугленные остатки бумаги.

    Завещание было уничтожено. От конверта под номером 543290осталась лишь кучка пепла да несколько красных капель сургуча, застывших на днепепельницы.

    — Ну вот мы и закончили, — торжественно проговориладвокат. — Дженкинс, вы просто гений. Благодаря вам я сорву хороший куш!Вы все делали так, будто знакомы с этим сейфом по меньшей мере лет двадцать, аведь это один из лучших сейфов в стране. Нет, вы просто чудо!

    Девушка ничего не сказала. Когда мое плечо случайнокоснулось ее плеча, я почувствовал, что она дрожит, — ничегоудивительного, если знаешь, что полностью находишься во власти этих негодяев.

    На глаза мне вновь надели повязку, и машина долго колесилапо городу, объезжая квартал за кварталом, чтобы сбить меня с толку. Наконецменя высадили возле моего дома. Адвокат был настолько осторожен, что не захотелпоказывать мне свою машину, — как бы я не опознал ее впоследствии, —и прежде чем снять повязку, проводил меня до квартиры.

    Как только они ушли, я занялся делом. Разыскиваемый вдесятке штатов, где газеты пестрели моими фотографиями, где с плакатов смотрелимои изображения, я достиг довольно высокого уровня в искусстве перевоплощения.

    Знание китайских обычаев, манер, языка и психологии служиломне хорошим подспорьем, в особенности на Западе.

    Местный китайский диалект — ужасно забавная штука. Дело втом, что этот язык тонический, то есть в нем существует два основных тона, илиоктавы, а в каждой октаве по четыре изменяющихся интонации. Таким образомкаждый звук имеет по восемь различных значений, зависящих от того, в какойоктаве он произносится. Например, «нгау» означает «корова», если произноситсяодним тоном, «собака» — если другим, а если произнести его чуточку подругому,получится «сумасшедший». Такой язык нелегко выучить, и китайцы пользуются этим.Им ужасно не нравится, когда белые люди вмешиваются в их дела. Насколько мнеизвестно, я единственный из мошенников, кто умеет разговаривать на этойтарабарщине, так что кем бы ни был этот амбал с ледяными глазами, в китайскомквартале я дам ему сто очков вперед.

    Свое знание китайского языка я держу от всех в секрете. Я нехочу, чтобы преступный мир, полиция или сами китайцы знали, что я владею им.Ведь тогда полиция станет искать меня в первую очередь в китайском квартале.

    В своем китайском обличье я выступал седовласым старцем сосвисающими на грудь длинными бакенбардами и бородой. Китайцы уважают почтенныйвозраст, и пожилой человек может позволить себе больше эксцентричности, нежелимолодой.

    Через полчаса после ухода Колби я шаркающей походкой плелсяпо китайскому кварталу — ни дать ни взять убеленный сединами мудрец во времяночной прогулки.

    Магазины давно закрылись, китайские торговцы мирно спали всвоих постелях, но ночные лавки были еще открыты. Некоторые из заведенийработали круглосуточно. Я знал, что эти лавки служат лишь прикрытием. Войди водну такую, и ты попадешь в настоящий лабиринт пересекающихся коридоров, такили иначе сходящихся между собой и напоминающих ходы кроличьей норы.

    И я начал свое расследование. В голове у меня хорошосохранился план той лавки, но мне нужно было уточнить кое-какие детали. Я уже ираньше появлялся здесь в таком виде, так что многие обитатели запомнилиседовласого старца, время от времени шаркающей походкой блуждающего по местнымулицам. Комната, в которой я получил инструкции от босса с ледяными глазами,смахивала на бывшую контору лотерейной компании «Фа Ки». Компания недавноразделилась, и никто не мог сказать, что стало с помещением.

    Я вошел в одну из дверей и поплелся по лабиринту кроличьейноры.

    — Хо шай ма, — неуверенно пропел охранник.

    Я всегда получаю истинное удовольствие, когда слышукитайское приветствие. «Хо» означает «хорошо», «шай кай» — это по-китайски «всявселенная», а «ма» — обозначение вопроса. Поэтому когда китаец произноситтрадиционное приветствие, он на самом деле спрашивает, все ли хорошо в этоммире. И мне всегда бывает ужасно смешно, когда какой-нибудь китаец, хитрющийкак лиса и скользкий, как мокрое стекло, кланяется тебе и вопрошает, все ли впорядке в подлунном мире.

    — Хо шай кай, — проговорил я с утвердительнойинтонацией.

    — Куда идет отец? — поинтересовался китаец.

    Я окинул его суровым взглядом:

    — В компанию «Фа Ки».

    Он улыбнулся:

    — Компания «Фа Ки» потерпела убытки и закрылась на трилуны до лучших времен. Много было крапленых билетов.

    Я кивнул, однако не стал останавливаться.

    — Почтенному старцу лучше не соваться в ихкомнаты, — продолжал охранник. — А что вам там нужно?

    Я закатил глаза, изобразив на лице старческое нетерпение:

    — Разве может журчащий ручей спрашивать у гладкойповерхности озера?

    Пожав плечами, охранник вернулся к своимобязанностям. — Бродя по запутанным переходам, я наконец нашел помещение,снимаемое компанией «Фа Ки», только много мне это не дало. Письменный столтикового дерева, дорогостоящие гобелены, восточные ковры — все исчезло.Комната, в которой меня недавно принимали, теперь стояла пустая. Она сослужиласвою службу и больше была не нужна.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки