LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер

Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

488 0 23:49, 06-05-2019
Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его друг детектив Пол Дрейк берутся за дело весьма сомнительного толка — по поручению пожилой вдовы они должны любыми законными или незаконными способами изъять у владельца казино долговые расписки ее внучки. Ситуация осложняется тем, что казино расположено на корабле, болтающемся в море за пределами двенадцатимильной зоны...
    1 2 3 ... 47
    Перейти на страницу:

    – Я только рассказываю моему компаньону, что произошло, –сказал Грэйб. – Вы, если хотите, можете ничего не говорить.

    – Хорошо, – ответил Мейсон, – я помолчу.

    Лицо Дункана ничего не выражало.

    – Продолжай, Сэмми, – произнес он. – Что было дальше?

    – Я попросил Джимми пригласить его в мой кабинет. МистерМейсон явился вместе с ним, обменялся со мной парой слов, потом вдруг схватилчек и передал своему спутнику, чтобы тот порвал его, – увидев, что Дунканнахмурился, Грэйб поспешно продолжал: – Нет, нет, ты не должен сердиться,Чарли. Послушай дальше. Сначала, конечно, я и сам немного рассердился, но потомпонял, что мистер Мейсон просто не хочет, чтобы стало известно о пребывании егоклиента на корабле. Никто не должен знать, по его мнению, о том, что мистерОксман играл здесь. И он не хотел, чтобы у нас оказался чек мистера Оксмана.Теперь понимаешь?

    Дункан откинулся на спинку стула и стал искать в карманесигару. Постепенно его лицо утратило бесстрастное выражение и губы привычнорасползлись, обнажая золотые зубы, в заученной улыбке.

    – Значит, ты решил поговорить с ними по одному делу? –поинтересовался Дункан.

    Грэйб кивнул.

    – Именно. Только я решил подождать тебя.

    Дункан наконец выудил из кармана сигару, обрезал кончикперочинным ножом, чиркнул спичкой о подошву и сказал:

    – Прекрасно, Сэмми, я готов к разговору.

    – Ты будешь говорить?

    – Нет, Сэмми, лучше ты.

    – Сильвия Оксман у нас здесь недурно поиграла на днях, –повернулся к Мейсону Грэйб. – Мы навели о ней справки и выяснили, что ее мужазовут Фрэнк Оксман. Нам также стало известно, что в настоящее время ФрэнкОксман собирается начать бракоразводный процесс и ему необходимыдоказательства, которые могут быть использованы для того, чтобы объявить, чтоСильвии Оксман нельзя доверять ребенка и опекунство над ним, поскольку онаодержима страстью к азартным играм и вследствие этого не в состоянии должныобразом распоряжаться деньгами. Вы что-нибудь слышали об этом?

    – Нет, – покачал головой Мейсон. – Я даже не желаю об этомзнать.

    – Возможно, ваш клиент пожелает.

    – Предоставьте это решать моему клиенту.

    – Что ж, пусть будет так. Во всяком случае, если выподнялись к нам на борт в поисках подобных доказательств, то можете ихполучить. Мы не против передать их вам.

    – На каких условиях?

    – Об условиях нам придется договариваться особо, – сказалГрэйб, бросая быстрый взгляд на компаньона.

    – Вполне вероятно, что ваши представления о доказательствахтакого рода не соответствуют моим, – спокойно сказал Мейсон.

    – Не беспокойтесь, с ними полный порядок, – заверил Грэйб.

    – Дело лишь в том, желаете ли вы их приобрести вообще, –заметил Дункан.

    – Прежде всего мы хотели бы взглянуть на них, – сказалМейсон.

    Грэйб многозначительно посмотрел на компаньона, тот кивнулголовой, встал и подошел к стальной двери, ведущей в подсобное помещение. Черезминуту оттуда донесся звук хлопнувшей дверцы из бронированной стали, и Дунканпоявился в кабинете, держа в руках три листка бумаги, которые он бросил настол. Бриллианты на руке Грэйба сверкнули, когда он взял бумаги со стола.

    – Три векселя, подписанные Сильвией Оксман, на общую сумму всемь с половиной тысяч долларов.

    – Мы вовсе не рассчитывали на что-либо подобное, – поднялброви Мейсон.

    – Теперь можете рассчитывать.

    – Я хотел бы посмотреть их, – заявил адвокат.

    Грэйб разложил расписки на столе, прижал их растопыреннымипальцами и мрачно сказал:

    – Можете смотреть.

    – Я не могу считать это осмотром, – возразил Мейсон.

    – Зато я считаю осмотром! – рявкнул Грэйб с побагровевшим отзлости лицом. – Если вас это не устраивает, то катитесь к чертовой бабушке!

    – Ну, ну, Сэмми, успокойся, – сказал Дункан примиряющимтоном. – В конце концов, ведь это деловое соглашение.

    – С меня хватит! – в бешенстве воскликнул Грэйб. – С тойсамой минуты, как этот адвокат вошел сюда, я понял его. Он ведет себя так,будто он сам господь бог, а я какой-то подонок!

    Дункан молча подошел к нему и протянул руку за расписками.Мгновение поколебавшись, Грэйб отступил от стола, пробормотав:

    – Что ж, займись этим сам, может, у тебя выйдет лучше.

    Дункан протянул одну из бумажек Мейсону.

    – Вы можете осмотреть их по очереди.

    Мейсон кивнул, взял протянутый листок и подошел с ним кДрейку. Расписка была написана на стандартном бланке, который можно былополучить в любом магазине. Она была выдана на сумму в две с половиной тысячидолларов, подписана именем Сильвии Оксман и датирована двумя месяцами ранее.Остальные две расписки были выданы на такие же суммы с промежутком примерно вмесяц.

    Вернув последнюю расписку Дункану, Мейсон спросил:

    – Что вы хотите за них?

    – Вы ведь адвокат, – сказал Дункан, – и понимаете все лучшеменя. Если у вас на руках окажутся эти документы, то ни один суд не позволитженщине распоряжаться собственностью ребенка, раз она азартный игрок. Так чтомы готовы выслушать ваши предложения.

    – Предложения! – взорвался Грэйб. – Много ты от нихдождешься! Нет, это мы будем ставить условия. Пусть принимают их или убираютсявон!

    Мейсон решительно поднялся со стула.

    – Минутку, – сказал Дункан. – Давайте поговорим спокойно.Мой компаньон – довольно вспыльчивый человек, но ведь можно обо всемдоговориться, не так ли?

    – Конечно, – кивнул Мейсон. – Должен сообщить вам, что какраз сейчас у миссис Оксман нет денег, чтобы выкупить эти расписки, и вряд лиони появятся когда-нибудь. Так что вы очень ошибаетесь, если считаете, чтосделаете на мне выгодный бизнес. Дело в том, что если мы выкупим эти векселя,то это практически единственная для вас возможность выручить за них хотьчто-нибудь. Никто другой вам и цента не даст за эти листочки.

    – Спрячь расписки обратно в сейф, Чарли, – заявил Грэйб. – Яне желаю иметь дело с торгашами.

    – А я с подонками, – небрежно бросил Мейсон.

    Грэйб с проклятиями вскочил с кресла. Лицо его от бешенствапокрылось пятнами. Мейсон спокойно подошел к столу и посмотрел Грэйбу прямо вглаза:

    – А теперь, мистер Грэйб, послушайте, что я вам скажу. Еслимне заблагорассудится, я через полчаса могу привести сюда полицию с ордером наобыск. В таком случае вы по закону будете обязаны предъявить им содержимоесвоего сейфа. И расписки эту будут конфискованы, поскольку вы не имеете праваих принимать. В таком случае вы за них и цента не получите. А если вы ихскроете, то я без всякого труда смогу передать на вас дело в суд. И не думайте,что если вы находитесь за пределами двенадцатимильной зоны, то на вас нераспространяется закон Соединенных Штатов. Так что поверьте, единственнаявозможность для вас – передать их мне. Я предлагаю тысячу долларов сверх суммы,на которую выданы расписки, и не цента больше. Можете соглашаться на моепредложение, можете отказаться от него. Я даю вам на размышление полминуты, послечего покидаю судно.

    1 2 3 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки