LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер

Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

487 0 23:49, 06-05-2019
Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер
06 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитый адвокат Перри Мейсон и его друг детектив Пол Дрейк берутся за дело весьма сомнительного толка — по поручению пожилой вдовы они должны любыми законными или незаконными способами изъять у владельца казино долговые расписки ее внучки. Ситуация осложняется тем, что казино расположено на корабле, болтающемся в море за пределами двенадцатимильной зоны...
    1 2 3 ... 47
    Перейти на страницу:

    – Секундочку, – перебил Дрейк, – а разве это не весьмадвусмысленная ситуация?

    – Боже мой, Пол, я все время буду рядом. Ладно, черт стобой, я сам буду с ним разговаривать, твое дело только сыграть роль.

    – Мне это все равно не нравится, – упрямо сказал Дрейк.

    – А пятьсот долларов тебе нравятся?

    – Ага.

    – В таком случае, мы отправимся в половине шестого. Поедемна моей машине.

    – Ты уверен, что мы не вляпаемся в неприятности? – стоял насвоем Дрейк.

    – Это наша работа, Пол. Иногда приходится играть с огнем.

    – Для тебя это становится уже не исключением, а правилом, –вздохнул Дрейк, поднялся с кресла и вышел из кабинета.

    Глава 3

    Над отелем на набережной полыхали неоновые огни, бросаяяркий отсвет на мостовую и жемчугом рассыпаясь по дрожащей зыби воды. В дальнемуглу пристани какой-то мужчина торговал билетами на экскурсию на небольшомкатере. Перри Мейсон и Пол Дрейк, оба в вечерних костюмах, сбежали по трапу кпокачивающемуся на волнах суденышку, где уже находилось десятка полторапассажиров. Они уселись на скамье, человек на мостике дал свисток, взревелмотор, и катер сорвался с места.

    – Сто лет не получал подобного удовольствия! – крикнулМейсон на ухо Дрейку.

    Детектив сидел, нахмурившись, на лице его было унылоевыражение человека, не сомневающегося, что его ждут всевозможные неприятности,которым он не в силах противостоять.

    Катер мчался стремительно, и путешествие оказалосьнепродолжительным. Неожиданно из темноты ночи возникли огни «Рога изобилия».Катер описал большой круг, наконец мотор заглох и матрос, стоявший на сходняхкорабля, бросил веревку, которую поймали на суденышке. Матрос без особогоинтереса посмотрел на пассажиров катера и крикнул:

    – Поднимайтесь!

    Прибывшие не преминули извлечь массу удовольствия из подъемана борт. Дамы в черных платьях подобрали юбки выше колен, две девушки вспортивных костюмах перепрыгнули на сходни без посторонней помощи и резво побежалипо ним вверх. Мейсон и Дрейк поднялись на палубу последними. Пройдя вдольборта, они вошли в ярко освещенный зал, наполненный светом и гулом голосов.

    – Слушай, Пол, – сказал Мейсон, ни на минуту не забывая оделе. – Я тут пока осмотрюсь, а ты иди к рулетке и постарайся привлечь к себевнимание, делая рискованные ставки.

    Дрейк стал проталкиваться сквозь толпу к зеленому столу срулеткой, а Мейсон двинулся по залу, внимательно приглядываясь к публике. Междуделом адвокат поставил несколько долларов на одном из игровых столов ипроиграл.

    Кто-то потянул его за локоть. Обернувшись, Мейсон увиделдовольного Дрейка, который весело сообщил:

    – Я выиграл триста долларов, Перри. Что теперь делать? Можетбыть, рискнуть и сорвать крупный куш?

    – Перестань нести глупости, Пол. Иди к другому столу и сноваделай ставки. Постарайся больше не выигрывать. Как только проиграешь все фишки,выпиши чек на имя Фрэнка Оксмана и спроси крупье, примет ли он его. Я подойду ктебе в этот момент, а дальше будет видно.

    Дрейк направился к ближайшему игорному столу. Мейсонспокойно смотрел на него. Через четверть часа Дрейк попал в полосу невезения иначал проигрывать. Тогда детектив повысил ставки, его фишки были небрежноразбросаны по столу. Крупье с интересом наблюдал за Дрейком. Именно такие,потерявшие голову от проигрыша игроки приносили заведению наибольший доход.Когда гора фишек перед детективом иссякла, он лихорадочно стал выворачиватькарманы и набрал немного бумажек и серебра. Через несколько минут он проигралвсе до цента. Тогда, отойдя немного в сторону, Дрейк извлек из кармана чековуюкнижку, нацарапал на одном из бланков с пометкой «к оплате» цифру пятьсот иподписался: Фрэнк Оксман. Он протянул чек крупье.

    – Вы примете чек? – спросил Дрейк.

    Крупье посмотрел на протянутую бумажку. Дрейк перехватилвзгляд Мейсона и кивнул. Крупье сделал знак мужчине в смокинге, тот подошел.Крупье что-то сказал ему на ухо, мужчина кивнул, взял чек и удалился.

    – Я жду ответа, – поторопил детектив.

    – Подождите минуточку, мистер Оксман, – уклончиво сказалкрупье и вернулся к своим обязанностям.

    Мейсон подошел к Дрейку. Несколько минут они перебрасывалисьничего не значащими фразами, потом к ним подошел тот мужчина, который унес ссобой чек.

    – Не согласитесь ли вы пройти со мной, мистер Оксман? –спросил он.

    Детектив, словно в нерешительности, шагнул за ним.

    – Подождите, – сказал Мейсон, – я иду с вами. – Заметивнедовольный взгляд мужчины в смокинге, адвокат объяснил: – Я сопровождаю этогогосподина, мы приехали вместе. Показывайте дорогу.

    Мужчина повел их через зал к коридору, у входа в которыйстоял охранник в голубой форме, карман у него был выразительно оттопырен. Напиджаке у него красовался серебряный значок: «Дежурный офицер». Их провожатый кивнулохраннику и сказал Мейсону и Дрейку:

    – Проходите, пожалуйста.

    Они оказались в узком коридоре, миновали поворот в дальнемконце увидели массивную дверь красного дерева. За дверью оказалась неплохообставленная просторная приемная и еще одна такая же массивная дверь. Ониостановились перед ней и тотчас же в двери приоткрылся глазок, потом щелкнулзамок и мужской голос сказал:

    – Заходите.

    Мужчина в смокинге распахнул дверь перед Мейсоном и Дрейком.Они перешагнули порог и очутились в роскошно обставленной комнате. Полныймужчина невысокого роста с масляным выражением лица скривил толстые губы вподобии приветливой улыбки. Глаза его казались совершенно белесыми, словнокрахмальный воротничок рубашки, и столь же жесткими и безжизненными.

    – Мистер Грэйб, – представил провожатый хозяина кабинета и,выйдя, плотно прикрыл за собой дверь. Мейсон услышал, как щелкнул пружинныйзамок.

    – Простите, – сказал Грэйб, подойдя к двери, и потянулкакой-то рычаг, отчего все задвижки и засовы одновременно вошли в свои гнезда.Потом он прошел через комнату, и уселся во вращающееся кресло перед огромнымстолом, покрытым толстым стеклом. На столе не было ни единой бумажки, если несчитать только что выписанного Дрейком чека, который лежал на раскрытой кожанойпапке.

    – Кто из вас мистер Оксман? – спросил он.

    Детектив беспомощно оглянулся на Мейсона. Мейсон выступилвперед и произнес:

    – Мое имя Перри Мейсон.

    – Рад познакомиться, мистер Мейсон, – сказал Грэйб, кивнув,и перевел взгляд белесых глаз на Дрейка: – Вы хотели, чтобы вам разменяли чекналичными, мистер Оксман, а в таких случаях принято задавать нескольковопросов. Вы впервые у нас в гостях?

    1 2 3 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки