LoveRead.info » Книги » Детективы » Точка Боркманна - Хокан Нессер

Точка Боркманна - Хокан Нессер

Книгу Точка Боркманна - Хокан Нессер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

502 0 16:50, 12-05-2019
Точка Боркманна - Хокан Нессер
12 май 2019
Автор: Хокан Нессер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2015
0 0

Книга Точка Боркманна - Хокан Нессер читать онлайн бесплатно без регистрации

Блестящий детективный триллер от одного из лучших авторов Швеции - Хокана Нессера, трижды лауреата Шведской академии детектива за лучшую прозу. Если бы кто-то спросил инспектора Ван Вейтерена, он рассказал бы, что убийство в небольшом городке раскрыть гораздо сложнее, чем в мегаполисе... Казалось бы куда проще - несколько жертв, одно орудие преступления… и никаких зацепок. Присланный на помощь местной полиции, инспектор должен не только расследовать совершенные убийства, но и предотвратить новые трагедии. С каждой странице романа ситуация в городке все больше накаляется. И инспектору Ван Вейтерену придется проявить удивительную проницательность и поистине выдающиеся навыки сыщика, чтобы вывести убийцу на чистую воду.
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 63
    Перейти на страницу:

    – Твой ход, – повторил Ван Вейтерен и поднес бутылку ко рту.


    – Фамилия? – спросил Кропке и включил магнитофон.

    Рослый мужчина вздохнул:

    – Ты это знаешь не хуже меня. Мы с тобой восемь лет отсидели в одном классе.

    – Это допрос, – пояснил Кропке. – Мы должны соблюдать все необходимые формальности. Так как ваша фамилия?

    – Эрвин Ланге, – ответил великан. – Родился в тысяча девятьсот пятьдесят первом году. Владелец фотомагазина «Блиц» на Хойстрат. Магазин открывается через двадцать минут, так что буду благодарен, если все будет идти побыстрее. Женат, четверо детей. Этого достаточно?

    – Да, – сказал Кропке. – Расскажите о ваших наблюдениях в пятницу вечером.

    Эрвин Ланге откашлялся.

    – Я видел, как инспектор Беата Мёрк выходила отсюда без десяти семь.

    – Стало быть, в 18.50. Ты уверен, что именно в это время?

    – На сто процентов.

    – Почему?

    – Я должен был встретиться с дочерью на площади без четверти семь. Как раз взглянул на часы и заметил, что опаздываю на пять минут.

    – Ты уверен, что видел именно инспектора Мёрк?

    – Да, конечно.

    – Ты был знаком с ней ранее?

    – Да.

    – На каком расстоянии от нее ты находился?

    – Метрах в двух.

    – Хорошо, – кивнул Кропке. – Еще что-нибудь заметил?

    – Что, например?

    – Ну, во что она была одета…

    – Спортивный костюм… красный. Кроссовки.

    – В руках у нее что-нибудь было?

    – Нет.

    – Понятно. Спасибо, – сказал Кропке и выключил магнитофон. – Надеюсь, ты не собираешься в ближайшее время покидать город?

    – А почему ты об этом спрашиваешь?

    Кропке пожал плечами:

    – Может быть, нам понадобится что-нибудь уточнить… никогда не знаешь…

    – Вот именно, – сказал Эрвин Ланге и поднялся. – В этом ваша главная особенность. Вы никогда ничего не знаете.


    – Без десяти семь? – переспросил Баусен. – Ах черт, это означает, что она могла успеть еще куда-нибудь заехать.

    Кропке кивнул:

    – Отсюда до коптильни – минут пять, не больше. Остается зазор в пятнадцать минут.

    – Как дела с булавками? – спросил Мюнстер.

    – Сто двенадцать штук, – сказал Кропке. – Но никаких новых скоплений. Никаких новых интерпретаций… и на пляже больше ни одной.

    – Она могла просто посидеть в машине, прежде чем двинуться дальше, – сказал Баусен. – Внизу, у пляжа. Или здесь. Думаю, это наиболее вероятно.

    – Не говори, – возразил Ван Вейтерен. – Так или иначе, она должна была успеть привлечь к себе его внимание. Или ты думаешь, что он заранее знал о ее намерении совершить пробежку?

    На несколько мгновений воцарилась тишина. Мосер подавил зевок. «Когда же принесут кофе?» – подумал Мюнстер.

    – Да уж, – пробормотал Баусен. – Не знаю, но вопрос, конечно, очень важный.

    – Чертовски важный, – кивнул Ван Вейтерен. – Когда самый первый свидетель увидел ее у коптильни?

    – Около одиннадцати – двенадцати минут восьмого, – ответил Кропке.

    Ван Вейтерен снова кивнул и стал разглядывать ноготь на своем большом пальце.

    – Угу, – пробормотал он себе под нос. – Ну да, каждый ход следует рассматривать в контексте других… всегда найдется другой остров.

    – Чего-чего? – спросил Кропке.

    «Он начал впадать в маразм, – подумал Мюнстер. – Двух мнений быть не может».

    44

    – Что ты только что сказал? – переспросил Мюнстер.

    – А что? – удивился Банг.

    – Повтори, пожалуйста, что ты только что сказал по поводу инспектора Мёрк и овощного магазина.

    Банг оторвался от бумаг, глаза его озабоченно забегали.

    – Не понимаю, что такого… я просто сказал, что тоже видел ее в пятницу, у Кауперса, который держит овощной магазин у Иммельских ворот.

    – В котором часу?

    – Примерно в четверть шестого… это было до того, как она поехала в «Сее Варф». Будь это позже, я бы немедленно сообщил.

    – Что она там делала?

    – У Кауперса? Покупала фрукты, что же еще? У него там очень дешевые фрукты… и овощи тоже. Но я все равно не понимаю, какое это имеет значение.

    – Подожди-ка, – проговорил Мюнстер. – Она уехала отсюда в половине пятого… ну, допустим, без двадцати пять. Сколько надо времени, чтобы доехать до Иммельских ворот?

    – На машине?

    – Само собой!

    – Точно не знаю… Минут двадцать, наверное.

    – А ты видел ее там в четверть шестого. Значит, она вряд ли могла успеть заехать домой, да?

    – Да, так, – пробормотал Банг, пытаясь наморщить лоб.

    – А сколько времени занимает дорога от Кауперса до ее дома… до Врейсбакка, а?

    Банг пожал плечами.

    – Ну, по-разному, – проговорил он. – Минут пятнадцать. Конечно, если нет пробок… но я все равно не понимаю, почему вы так за это зацепились, господин интендент.

    Мюнстер оглядел розовощекого коллегу с сочувствующей улыбкой.

    – Тогда я тебе объясню, – медленно сказал он, делая ударение на каждом слове. – Если инспектор Мёрк была у Иммельских ворот в четверть шестого, то она могла попасть домой не ранее чем… допустим, без двадцати шесть. В пятнадцать минут седьмого ее видели в отеле «Сее Варф» в спортивном костюме. Вы не могли бы объяснить мне, господин ассистент полиции, успела бы она прочитать рапорт Мельника?

    Некоторое время Банг размышлял.

    – Тогда-то… конечно… – пробормотал он. – Значит, она его не читала, так, что ли?


    – Вот именно, – кивнул Мюнстер. – Она его не читала!


    Он постучал и вошел.

    Комиссар перенес единственное кресло к балкону. Сидел там, курил и смотрел через распахнутую дверь на Рыночную площадь, на остроконечные силуэты домов и темнеющее небо над бухтой. Кресло было развернуто наискосок. Мюнстер видел только ноги комиссара, его правое плечо и руку. Однако и этого оказалось достаточно, чтобы он все понял.

    Что-то произошло. И дело вовсе не в маразме. Скорее наоборот. «Надо научиться не рубить сплеча, – подумал Мюнстер. – И не только в делах, но и в мыслях».

    – Сядь, – устало проговорил Ван Вейтерен и указал рукой.

    Мюнстер переставил стул от письменного стола и уселся рядом с комиссаром так, чтобы иметь мало-мальски реальную возможность заглянуть ему в глаза, если это понадобится.

    – Расскажи еще раз! – попросил Ван Вейтерен.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки