LoveRead.info » Книги » Детективы » Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер

Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

643 0 00:15, 07-05-2019
Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+1 1

Книга Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Рассчитывая на большой куш, Берта Кул и Дональд Лэм расследуют кражу драгоценностей из сейфа преуспевающего врача.
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:

    — Доктор Гелдерфилд? — уточнила Берта.

    — Конечно! Деварест навещал его отца и не отмечал своихпосещений, он лечил старика бесплатно. Гелдерфилд был коллегой…

    — Достаточно, дорогой, — уговаривала меня Берта. — Надоберечь силы. Ты ведь тоже под воздействием наркотика…

    — И тогда, — возбуждаясь, тараторил я, не обращая вниманияна Берту, — я сам обратился к Гелдерфилду, попросил его помочь разобраться сзаписями доктора Девареста. Н-не перебивай, Берта, я набит словами выше головы.Не успокоюсь, пока не выплесну их все. — Я откинулся на подушки. — И я сказалему, — с горечью произнес я, — что намерен посоветоваться с Нолли Старр.

    — Ну?

    — Разве не ясно? Нолли Старр знала, что Деварест ездит кстарику Гелдерфилду. Знала о том, что эти визиты не оплачиваются. Гелдерфилдпонял, чем может обернуться мое посещение Нолли… Она была опасна для него, а яеще более. Гелдерфилд вмешался в эксперимент, это он сделал трюк со свинцом,чтоб опыт завершился успешно.

    Но опыт показал совсем другое. Даже с дополнительным грузомветер не справлялся с дверью. Версия об убийстве навязывалась логикой событий.Гелдерфилд догадался, что я буду работать над ней.

    — А драгоценности?

    — Это штрих, относящийся к психологии. Для нашего деланичего не значащий. Джим Тимли влюбился в Нолли Старр. Втайне от жены докторДеварест помогал юной паре. Колетта увидела в этом покровительстве амурныепохождения, заподозрив мужа в шашнях со своей секретаршей. Она выкраладрагоценности и подбросила их Нолли Старр.

    — Выходит, Бейли не участвовал в краже?

    — Руфус Бейли устроился шофером к миссис Деварест порекомендации Уолтера Кроя. Задача его была — вскрыть сейф и забрать оттудаписьменное свидетельство, уличающее Кроя в мошенничестве. Но миссис Деварестсмешала все карты. Она заставила мужа запереть ее драгоценности в сейфе, азатем извлекла их оттуда, установив шифр по записям в блокноте Девареста…

    Боже! Я заведен, как часы. Не могу остановиться…

    — И не останавливайся, дорогой, — поощрила меня Берта. —Рассказывай! Что было дальше?

    — Дальше… Миссис Деварест подбросила в комнату Нолли Старрдрагоценности и другие улики. Она попросила мужа — специально позвонила ему! —заехать домой и достать камни из сейфа. Как только Деварест увидел вскрытый ипустой сейф, он сразу понял, что это комедия. Никто, кроме Колетты, не знал,что камни лежат в сейфе. Доктор велел Нолли уведомить полицию и ухитрилсянамекнуть ей, что она в опасности.

    — И что ей надо скрыться… — подсказала Берта.

    — Деварест планировал сразу же после «бегства»

    Нолли устранить все улики, которые можно было бы истолковатьпротив девушки. И забрать драгоценности. Он прозевал кое-какие мелочи,промасленную тряпку, например…

    — Замаринуйте меня вместо огурца, — вздохнула Берта.

    Я не мог прерваться даже для того, чтобы просто передохнуть,и продолжал сыпать словами:

    — Уолтер Крой, естественно, решил, что Руфус Бейли ведетдвойную игру. Открыл сейф, обчистил его — и привет! Руфус все отрицал, ноУолтер настойчиво обвинял его: ты, мол, присвоил камешки. Сам Уолтер возобновилтяжбу против Надин. Документ, Который пугал его, очутился у миссис Деварест, ноона, по-видимому, недооценила его значения… Боже мой! В меня вкололи, наверное,весь кофеин, который был в городе!

    — Не волнуйся, Дональд. Ты возбужден, у тебя приступ болтливости…И это неплохо. По крайней мере, я надеюсь узнать, почему Гелдерфилд убилдоктора Девареста.

    — Гелдерфилд подкатывался к миссис Деварест. Он хотелжениться на ней. Он давно вынашивал план убийства. Он знал, что у Деварестабольные почки, что Деварест богат и застрахован на крупную сумму. Гелдерфилдумело разжигал в миссис Деварест ее женское тщеславие, гордость и обиду намужа, которого она подозревала в измене. Он рассчитывал полностью подчинитьсебе Колетту, обращаясь с ней как с дорогой игрушкой.

    — Зарежьте меня! — воскликнула Берта. — Рассказывай дальше!

    — Нечего рассказывать.

    — Как это нечего?

    — Все. Конец.

    — Нет, не конец. Объясни, для чего мы понадобились докторуДеваресту?

    — Для прикрытия. Он сначала распорядился, чтобы Нолли позвонилав полицию, но потом отговорил ее от этого и спровадил из дому. Когда полицияушла, все в доме немножко успокоились. Деварест отправился к Нолли Старр. Онничего не утаил от Нолли, обещал все уладить и оставил у нее драгоценности —глупее ничего не мог придумать! — спрятанными в книгах, в которых были вырезаныстраницы. А коробочки, в которых лежали камни, укрыл в своем автомобиле. Послесмерти доктора Нолли встретилась с Джимом Тимли и попросила его вернутьдрагоценности в сейф.

    — Словом, доктор Деварест нанял нас, чтобы жена незаподозрила его в разгадке ее собственного замысла, так, что ли?

    — Да, как это ни странно… Доктор полагал, что у нее нетшансов найти Нолли Старр. Или почти нет… Возможно, будь он жив, подбросил бынам какие-нибудь улики… против жены. Убеждающие, что именно миссис Деварествскрыла сейф.

    — А Хармли? Какая у него была цель? — не отставала от меняБерта.

    — Хармли приготовился отхватить изрядный ломоть пирога. Обаони — и он, и Руфус — увивались вокруг Жанетт. Но вскоре Хармли переключился намиссис Деварест, справедливо оценив Колетту как более лакомый кусок — вфинансовом отношении. Хармли повел крупную игру, в которую, как он надеялся,втянется и вдова.

    — И могла втянуться? — спросила Берта.

    Я ухмыльнулся: кто знает этих женщин… возраста и амбицийКолетты?

    — Как реагировал доктор Гелдерфилд? — Берта утратила чувствомеры, подбрасывая мне один вопрос за другим.

    — Ради Бога! Дай мне передохнуть. — Простонал я. — За стенойсейчас откровенничает Гелдерфилд. Почему бы тебе не пойти туда и не пострелятьпо нему вопросами?

    — О’кей, — согласилась Берта. — Но сначала — о Надин Крой…

    Я вздохнул и сжал губы, пытаясь отвертеться.

    — Всего минуту, дорогой, — наседала на меня Берта. — И яоставлю тебя в покое.

    — Надин увлеклась своим адвокатом. Они вели себя неосторожнои дали повод к пересудам. Форрест Тимкан был бы стерт в порошок, если бы егообвинили в связи с клиенткой. Они пытались спрятаться за меня.

    Для отвода глаз — прежде всего Уолтера Кроя — я должен былсыграть роль мальчика-обожателя, богатого и влюбленного в Надин Кройпретендента на ее руку и сердце… Берта, умоляю, пойди послушай Гелдерфилда.

    Он вполне способен выдать ценную информацию, которая нампригодится.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки