LoveRead.info » Книги » Детективы » Икс или игрек? - Агата Кристи

Икс или игрек? - Агата Кристи

Книгу Икс или игрек? - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

409 0 01:39, 07-05-2019
Икс или игрек? - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Икс или игрек? - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Уже хорошо знакомые читателям сыщики-любители Томми и Таппенс Бересфорд опять оказываются замешаны в историю со шпионами. На этот раз действие происходит во время Второй мировой войны. Сильно повзрослевшим детективам предстоит разоблачить немецкую разведывательную сеть, испытав при этом массу невероятных приключений.
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 57
    Перейти на страницу:

    Глаза миссис Переньи сверкнули.

    – Почему бедная девочка должна страдать? Почему с ней должнобыло случиться такое горе? Разве не мог кто-нибудь другой ей понравиться?

    Таппенс покачала головой.

    – Такая судьба. Мы не выбираем.

    – Вы правы, – глухо, горестно проговорила миссис Перенья. –Такая судьба. Нам на роду написаны слезы и обиды, прах и пепел. На родунаписано, что нам будут душу рвать и мучить. Довольно я насмотрелась нажестокость и несправедливость этого мира. По мне, так я бы его разрушила иуничтожила, и начали бы снова, ближе к земле, безо всех этих законов и правил ибез владычества одного народа над другим. Я бы...

    Ее прервал кашель. Гортанный, звучный. На пороге, заполняякрупным торсом весь дверной проем, стояла миссис О'Рурк.

    – Я не помешала?

    С лица миссис Переньи – словно мокрой губкой провели погрифельной доске – мгновенно сошли следы только что бушевавших чувств, осталасьтолько озабоченность хозяйки пансиона, чьи постояльцы причиняют беспокойство.

    – Нет, что вы, миссис О'Рурк, – ответила она. – Мы тутобсуждали, что могло приключиться с мистером Медоузом? Удивительно, как этополиция до сих пор ничего не разузнала.

    – Полиция, – презрительно хмыкнула миссис О'Рурк. – Какой отнее прок? Никакого, ни на грош. Они на то только и годятся, что автомашиныштрафовать да преследовать бедняков, которые не выправили лицензию насодержание собаки.

    – А вы какого мнения о нем, миссис О'Рурк? – спросилаТаппенс.

    – Что люди поговаривают, вы слышали?

    – Насчет того, что он фашист и вражеский агент? Слышала, –холодно ответила Таппенс.

    – Может, и так, – рассудительно сказала миссис О'Рурк. – Вэтом господине с самого начала кое-что меня настораживало. Я ведь, знаете, заним наблюдала. – Она улыбнулась, глядя прямо в глаза Таппенс, и как все ееулыбки, эта тоже получилась слегка устрашающей – улыбка людоедки. – Непохож онбыл на мужчину, отошедшего от дел, которому нечем заняться. На мой взгляд, еслихотите знать, он приехал сюда не просто так, а с какой-то целью.

    – И когда полиция вышла на его след, скрылся? – подхватилаТаппенс.

    – Очень даже возможно. А вы как считаете, миссис Перенья?

    – Не знаю, – вздохнула миссис Перенья. – Ужасно неприятноепроисшествие. Столько разговоров!

    – Ну и что? Разговоры вам не повредят. Ваши постояльцы всетак увлечены, сидят вон на террасе, гадают да головы ломают. Договорятся дотого, что-де этот тихий безобидный господин собирался нас всех тепленьких впостелях взорвать и бомбами разбомбить.

    – Вы нам не сказали, что вы-то сами думаете? – напомнилаТаппенс.

    Миссис О'Рурк опять улыбнулась своей свирепой улыбкой.

    – Думаю, что он сейчас сидит где-то живой и невредимый и вполной безопасности...

    «Говорит так, как будто знает, – подумала Таппенс. – Но онне там, где ей представляется!»

    Таппенс поднялась к себе в комнату. Пора было готовиться. Изкомнаты супругов Кейли выбежала Бетти Спрот с радостной озорной ухмылкой намордочке.

    – Ты что там натворила, проказница? – спросила Таппенс.

    Бетти протянула к ней ручки:

    – Гуси, гуси, вы куда?

    Таппенс подхватила:

    – Белые, идете? По лесенке вверх... – Она вскинула Беттивысоко над головой. – По лесенке вниз... – Она повалила девчушку на пол.

    Но тут появилась миссис Спрот и увела Бетти одеваться напрогулку.

    – Прятать? – уходя, с надеждой предложила Бетти. – Прятать?

    – Нет, сейчас нельзя играть ни в какие игры, – решительносказала ей мать.

    Таппенс зашла к себе в комнату, надела шляпу (какая досада,Таппенс Бересфорд шляп никогда не носила, но Патриция Бленкенсоп, по ееглубокому убеждению, без шляпы обойтись не могла).

    Она заметила, что кто-то переложил шляпы у нее в стенномшкафу. Обыскивали комнату? На здоровье! Все равно не найдут ничего, что бросалобы тень на безупречную миссис Бленкенсоп.

    Письмо Пенелопы Плейн она в рассеянности оставила натуалетном столике, спустилась вниз и вышла из пансиона.

    Было ровно десять часов, когда Таппенс завернула за ворота«Сан-Суси». Времени вдоволь. Она посмотрела на небо и при этом случайнонаступила одной ногой в темную лужу. Но, не обратив на это внимания, пошласвоим путем.

    Сердце у нее в груди отплясывало веселую джигу[75]. Успех –успех – все получается!

    2

    В Ярроу была маленькая железнодорожная станция на некоторомотдалении от самого городка. У выхода со станции ждал автомобиль, за рулем егосидел молодой человек приятной наружности. Он вежливо приложил руку к высокойфуражке, но Таппенс почудилось в этом жесте что-то неестественное.

    Она с сомнением пнула шину одного колеса.

    – По-моему, она слабо надута, вам не кажется?

    – Ехать недалеко, мадам.

    Таппенс успокоенно кивнула и села в автомобиль.

    Но поехали они не в сторону городка, а по направлению кхолмам. Петляя, въехали на вершину, свернули вбок и спустились в глубокийовраг. Из тени под купой деревьев им навстречу вышел человек. Автомашинаостановилась, Таппенс вылезла и оказалась лицом к лицу с Тони Марсдоном.

    – Бересфорд в порядке, – сразу же сообщил он. – Мы отыскалиего еще вчера. Он в плену у противной стороны, и по важным соображениям мыоставили его там еще на полсуток. Дело в том, что в некий пункт должен пристатькатер, который нам непременно нужно захватить. Поэтому Бересфорд пока сидиттихо, чтобы не выдать раньше времени наши планы. – Он вопросительно заглянулТаппенс в лицо: – Вы меня поняли?

    – Да, конечно.

    За деревьями виднелся какой-то непонятный ворох парусины, ион привлек внимание Таппенс.

    – Так что с ним все будет в порядке, – заверил ее Марсдон.

    – С Томми безусловно все будет в порядке, кто в этомсомневается, – отмахнулась Таппенс. – Зачем вы разговариваете со мной как смалым ребенком? Мы с ним оба не побоимся рискнуть, если надо. А что это тамтакое лежит?

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки