LoveRead.info » Книги » Детективы » Следов не оставлять - Джеймс Хедли Чейз

Следов не оставлять - Джеймс Хедли Чейз

Книгу Следов не оставлять - Джеймс Хедли Чейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 09:17, 11-05-2019
Следов не оставлять - Джеймс Хедли Чейз
11 май 2019
Автор: Джеймс Хедли Чейз Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
0 0

Книга Следов не оставлять - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно без регистрации

Один из богатейших людей Америки, мистер Радниц, решил продать секретную формулу советскому блоку. Чем ближе люди Радница подбираются к ученому, который владеет ключом к расшифровке формулы, тем яростнее движется маховик убийств, подкупа и шантажа. Сумеет ли ученый выйти победителем из схватки с сильными мира сего?..
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
    Перейти на страницу:

    — Прекрасная сталь, сэр. Острый как бритва. Осторожно, не порежьтесь.

    Уоррен прижал к лицу носовой платок.

    — Я возьму его. — С этими словами он украдкой оглядел магазин, полный покупателей. Он опасался, что какой-нибудь журналист выследил его и наблюдает за покупкой смертоносного оружия.

    Через пять минут Уоррен вышел, держа в руках аккуратно завернутый футляр. Шофер поджидал его в «кадиллаке». Было уже двадцать минут второго, но сама мысль об обеде вызвала у Уоррена легкий приступ дурноты. Он велел шоферу ехать в отель «Бельведер».

    В номере он налил себе большую порцию виски и заказал по телефону сандвич с цыпленком. Есть не хотелось, но Уоррен чувствовал, что ему стоит подкрепиться.

    Пакет из магазина «Дрю и Стептон» лежал на столе.

    Телефонный звонок раздался, когда Уоррен рассеянно смотрел на яхты и катера, снующие по гавани, и отщипывал кусочки хлеба.

    Джесс Гамильтон сообщал, что звонит снизу и хотел бы с ним встретиться. Странные нотки в голосе Гамильтона встревожили Уоррена.

    — Поднимитесь. — Он отложил недоеденный сандвич на поднос и допил виски.

    Гамильтон вошел через минуту. По его бледному искаженному лицу Уоррен понял, что случилось нечто из ряда вон выходящее.

    — Слушаю вас.

    — Миссис Форрестер мертва. Убита.

    Уоррен резко обернулся. Почти бессознательно он ощутил чувство огромного облегчения и только потом понял, что, собственно, сказал Гамильтон. Он осел в кресло.

    — Как это случилось?

    — Ее убил детектив Брок, один из тех, кто охранял бунгало. Он заявляет, что она пригласила его к себе, всячески соблазняла, а когда он распалился, ударила коленом в пах и до крови разодрала лицо. Потеряв самообладание, он ударил ее с такой силой, что сломал шейные позвонки.

    Глядя в раскрытое окно, Уоррен лихорадочно размышлял.

    — Пресса в курсе? — спросил он в конце концов.

    Гамильтон покачал головой:

    — Мой агент наблюдал за бунгало. Сначала он дал знать мне, потом Терреллу. В доме сейчас парни из отдела по расследованию убийств. Но, ручаюсь, очень скоро обо всем пронюхают журналисты.

    — Черт знает что! — воскликнул Уоррен. — Что нам делать? И что мы скажем Форрестеру?

    — Он ведь желал ее смерти… ну вот, она мертва… Похоже, это и есть выход, сэр.

    — Это было бы выходом, будь он в своем уме. Но он ненормален. Я должен с ним повидаться. Где труп?

    — Пока в бунгало.

    С сосредоточенным лицом Уоррен мерил шагами гостиную.

    — Велите Терреллу перевезти тело в морг. Наверняка Форрестер захочет ее увидеть. Оцепите морг. Пресса ничего не должна знать. Может быть, он удовлетворится ее смертью и расшифрует формулу… а больше нам от него ничего не нужно.

    — Сэр, я все устрою, потом позвоню.

    — Хорошо.

    После ухода Гамильтона Уоррен закурил сигарету и вышел на балкон. За час с лишним ожидания он весь издергался.

    Наконец позвонил Гамильтон:

    — Все улажено, сэр. Тело в морге. Газетчиков удалось обвести вокруг пальца. Высылаю за вами машину.

    — Спасибо… и пошлите еще одну машину к черному ходу в доме Форрестера, — сказал Уоррен. — Я поеду прямо туда. Если я сумею его убедить, то сам повезу его в морг. Прикажите Терреллу проследить, чтобы за нами никто не увязался. Как он это сделает — его дело, мне безразлично, но это приказ. Пусть поднимет на ноги всех своих людей. Никто не должен знать, что я везу Форрестера в морг.

    — Я понял, выждите полчаса, потом отправляйтесь к Форрестеру.

    Через десять минут Уоррен позвонил на квартиру, где скрывался доктор. Трубку долго не брали.

    — Говорит Уоррен. Я должен немедленно увидеться с вами. Дело обернулось так, что ждать до вечера не придется. — Уоррен повесил трубку.

    Он без устали расхаживал по гостиной, выходил на балкон, потом шел обратно. И так без конца. Протянув положенное время, он спустился в вестибюль.

    — Вас ожидает машина, сэр, — почтительно сообщил портье.

    Уоррен кивнул и вышел. Солнце ослепительно сияло. Один из агентов Гамильтона распахнул перед ним заднюю дверцу машины. Под мышкой Уоррен держал аккуратный пакет с ножом. Машина тронулась.

    — Мистер Гамильтон считает, сэр, что вам следует спрятаться, когда мы будем проезжать оцепление, — доложил агент. — Рядом с вами коврик. Если вам не трудно, сядьте, пожалуйста, на пол, накройтесь, и журналисты вас не заметят.

    — Хорошо.

    Не доезжая четверти мили до оцепления, агент притормозил:

    — Пора, сэр.

    Тяжело дыша, Уоррен скрючился на полу машины и накрылся ковром. Агент нажал на акселератор, и машина подъехала к линии оцепления. Четверо полицейских убрали заграждение с дороги.

    — Все в порядке, сэр, — сообщил агент, когда машина остановилась у дома 146.

    Уоррен сбросил ковер и вышел наружу, не забыв взять пакет.

    Появился Гамильтон:

    — Простите за камуфляж, сэр, но рисковать нам ни к чему. Машина ждет у черного хода. Я поднимусь с вами и подожду на лестнице. Потом я сам отвезу вас в морг. Вам обоим придется так же лечь на пол и накрыться ковром, иначе вас могут заметить журналисты, и тогда мы от них не отвяжемся.

    — Хорошо, — согласился Уоррен. Он нервничал, сердце отчаянно колотилось.

    Они сели в скрипучий лифт.

    — Вы собираетесь рассказать ему все про миссис Форрестер? — спросил Гамильтон.

    — Придется, а как же иначе? Наверняка он захочет убедиться, увидеть ее своими глазами.

    — Доктор Херц рядом. На площадке будут дежурить четверо агентов на всякий случай. Я спрячусь у двери.

    Уоррен позвонил и почти сразу же услышал вопрос:

    — Кто там?

    — Пол, это Уоррен. Я один.

    Щелкнул замок, Уоррен повернул ручку. Форрестер стоял у входа в спальню. Яркие солнечные лучи, падавшие из окна, освещали его мрачное бледное лицо. Уоррен встревожился, заметив, что щека у ученого подергивается.

    — Есть новости, Пол, — произнес Уоррен, остановившись у дверей гостиной.

    — Вы принесли нож? — требовательно спросил Форрестер. Голос его звучал резко и враждебно.

    — Да, принес. — Уоррен протянул пакет. — Только вам он не понадобится. Сожалею, Пол, но у меня неприятные вести. — Он сделал паузу, потом медленно и отчетливо произнес: — Ваша жена мертва.

    — Положите нож на стол.

    Уоррен не двинулся с места.

    Форрестер вздрогнул и уставился на Уоррена невидящими глазами. Щека задергалась сильнее.

    — Я предупреждал вас, чтобы вы не смели хитрить со мной. Дайте нож.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки