LoveRead.info » Книги » Детективы » Сомнамбулист - Джонатан Барнс

Сомнамбулист - Джонатан Барнс

Книгу Сомнамбулист - Джонатан Барнс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

342 0 13:09, 09-05-2019
Сомнамбулист - Джонатан Барнс
09 май 2019
Автор: Джонатан Барнс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Сомнамбулист - Джонатан Барнс читать онлайн бесплатно без регистрации

Лондон, один из самых мистических городов мира. Он буквально напичкан тайнами, каждая из них достойна пера Шекспира, а некоторые смертельно опасны для человека. Разве дано знать нам, простым смертным, что под городом спит тот, чье пробуждение сотрясет сами основы мира. Когда же пробьет час этого великого спящего и он сбросит оковы сна, народам мира несдобровать. А час пробуждения близок, приметы времени вовсю говорят об этом, ураган ужасных смертей, прокатившийся по столице Англии, — разве это не красноречивый пример ожидающего нас страшного будущего?И все же знаменитый иллюзионист и бывший детектив Эдвард Мун имеет на этот счет свое мнение. У него есть веские основания думать, что за всеми этими мировыми бурями стоит нечто более прозаическое...
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 85
    Перейти на страницу:

    — Я бы не стал доверять человеку вроде него.

    — Мне же вы доверяли, — огрызнулся смертник. — Так чего вы все-таки хотите?

    — Нам надо поговорить.

    По жирному лицу Вараввы расползлась довольная улыбка.

    — Я знал, что вы вернетесь.

    — Вы упомянули о заговоре против города, о руке, направлявшей убийц. Вы даже были в курсе, что загорелся театр.

    — Хотите, чтобы я рассказал вам, откуда мне все это известно?

    — Если не сложно,— натянуто улыбнулся Мун.

    — Магия.— Варавва рассмеялся.

    Мистер Мун не имел намерения заглатывать приманку.

    — Когда вы в последний раз видели альбиноса? Лицо узника потемнело от отвращения.

    — Сто лет назад. Вы все еще вините его?

    — Да, я виню его в вашем совращении.

    — Термин «совращение» тут вряд ли подходит,— задумчиво произнес Варавва. Сейчас он напоминал редактора словаря, выискивающего совершенное, наиболее емкое определение слова.— Просто под конец он меня утомил. Но благодаря ему я попал в новый мир. Мир вне морали, где любой опыт и любые чувства были мне подвластны, только возьми. Я пил взахлеб, исследовал внешние границы греха. Единственным греховным деянием, какого я не испытал, оставалось убийство. То, что я сделал в той комнате на Кливленд-стрит, было высшим достижением за все время моего существования. Ничего подобного не происходило ни до, ни после. Это была смерть моего прежнего «я» и рождение Вараввы.

    — Это уже достояние истории,— заметил мистер Мун.— Я же пришел узнать о будущем.

    — У тебя оно, может, и есть. У меня нет. Но все же кое-какую компенсацию я получил.

    — Какую?

    — Я рад, что меня схватил именно ты,— прошептал Варавва.

    Эдвард горько вздохнул.

    — Ты был достойным противником. Последним достойным противником. С тех пор мне попадалась только мелкая рыбешка. Невнятные мошенники, убийцы, которые и стрелять-то толком не умеют, неудачливые банковские грабители, которые вместо банка прокапываются в канализацию.

    Варавва ухмыльнулся.

    — Я о нем слышал.

    — Вспомнить бы еще его имя,— произнес мистер Мун, позволив себе отвлечься.— Но ведь ты же не...

    — С миссис Бэгшоу успел повидаться? — как бы между прочим поинтересовался Варавва.

    — Так ты знал?

    — Конечно.

    — Она шарлатанка,— сурово заявила Шарлотта.

    — Да, но это говорите вы. От верной поборницы Комитета бдительности другого ждать и не следует. Должен сказать, Эдвард, зря ты игнорируешь ее предостережения.

    — Ну так ты и сам мне чего только не наговорил.

    — Беда близится,— спокойно, по-будничному произнес смертник.— Четыре дня. Скоро начнутся исчезновения.

    — Ты ведь все знаешь? — Мистер Мун заговорил так, словно до сего момента не верил ни единому его слову. — Ты ведь правда знаешь, что происходит?

    Варавва рассмеялся.

    — Наклонись ближе,— попросил он.

    Эдвард чуть ли не вплотную приблизился к чудовищной туше.

    — Естественно, ко мне пытались подкатиться,— торопливо зашептал узник в самое его ухо.— Им нужен кто-то вроде меня. Возможно, надо было им уступить. У них и на тебя большие планы, Эдвард. Они инженеры. Они хотят перестроить мир.

    Его прервал злобный лязг ключей. Дверь распахнулась, и на пороге камеры появился Оусли.

    — Пора. Время свидания истекло.

    — Истекло? — недоверчиво переспросил Варавва. Не удостоив своего повелителя ответом, Оусли вперил

    в мистера Муна ледяной взгляд.

    — Вы должны уйти.

    — Я еще не закончил.

    — Уходите немедленно, или я обращусь к руководству тюрьмы.

    Варавва торопливо порылся в сокровищнице и достал тоненькую книжечку.

    — Ты сделал мне подарок,— произнес он, а бывший адвокат воззрился на иллюзиониста с неприкрытой ненавистью.— И я буду рад, если взамен ты примешь вот это.

    — Что это?

    — Лирические баллады Сэмюэла Тейлора Колриджа и Уильяма Вордсворта[26]. — Смертник говорил тоном провинциального учителя, рассказывающего о поэзии прошлого века в классе, где ученики весьма настороженно относятся к любым стихам.— Эта книга была в камере моей постоянной поддержкой. Маяком в полночной бездне. Она открыла мне глаза, как, надеюсь, откроет и тебе.

    — Спасибо.

    — Эдвард.— Варавва постучал по обложке.— Спрашивай его. Спрашивай этого человека.— Он внезапно подался к Шарлотте и шумно чмокнул ее в щеку. Женщина отпрянула в отвращении, а узник потянулся к иллюзионисту. Эдвард нашел в себе силы не отстраниться. Он позволил поцеловать себя в чувствительное, укромное место. В участок кожи за ухом, перед волосами. Какое-то мгновение оба выглядели невыразимо смущенными. Их горе казалось душераздирающе острым, а скорбь невыразимой. Шарлотта даже стала опасаться, как бы они не упали друг другу в объятия.

    Наваждение развеял Оусли.

    — Вы должны уйти,— повторил он настойчиво. Как потом вспоминал мистер Мун, в голосе бывшего адвоката сквозил плохо скрываемый ужас.

    Варавва заплакал от мучительности расставания, однако Эдвард молча покинул камеру.

    Едва за спинами посетителей захлопнулась дверь, а чудовище уползло во мрак каменной обители, Оусли чопорно и довольно официально заявил:

    — Благодарю за понимание. Надеюсь, больше вы нас не потревожите.

    Иллюзионист вознамерился потребовать объяснений, но бывший адвокат зашагал прочь, и только косичка, тяжело свисавшая с лысой макушки, нелепо хлопала его по пояснице.

    Оставив Ньюгейт позади, брат и сестра направились в отель. Некоторое время они шли молча.

    — Не ожидала увидеть его таким?

    — Я понимала, что он изменился. Я даже знаю, что он натворил. Предполагала, будто увижу нечто ужасное. Но мне было его жаль. А тебе? Ты его простил?

    — Мне не за что его прощать, — бесстрастно ответил мистер Мун.

    — Вы были друзьями.

    — Я не его виню.

    — Он должен был ответить за совершенное зло. Ответа не последовало.

    — Извини,— вздохнула Шарлотта.— Я сказала глупость.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки