LoveRead.info » Книги » Детективы » Иероглиф зла - Марина Серова

Иероглиф зла - Марина Серова

Книгу Иероглиф зла - Марина Серова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

883 0 20:50, 26-05-2019
Иероглиф зла - Марина Серова
26 май 2019
Автор: Марина Серова Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019
+2 2

Книга Иероглиф зла - Марина Серова читать онлайн бесплатно без регистрации

Маргарита Шабурова была очень обеспокоена жизнью и здоровьем своего преподавателя японского языка Юрия Кузьмина и потому обратилась к профессиональному телохранителю Евгении Охотниковой. Учителю-сэнсэю уже несколько раз присылали угрожающие послания на японском, причем оба раза во время уроков. В первый раз курьер доставил Кузьмину старинную маску японского бога загробного мира Эмма. На следующий день – открытку с унылым осенним пейзажем и указанием на японское кладбище. Оба послания затрагивали тему смерти и загробного мира, и Маргарита очень переживала, что злоумышленники не только хотят запугать преподавателя, но и могут всерьез навредить ему…
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 52
    Перейти на страницу:

    Маргарита кивнула, и я тихо отошла от группы слушателей лекции Кузьмина. Убедившись, что никто ничего не заметил, я решительно направилась в сторону главной сцены, чтобы оттуда выйти на берег реки.

    Как и вчера, на танцевальной площадке было оживленно и весело. Люди развлекались, танцевали, смеялись. Гитарист играл что-то вроде рока, и на меня никто не обращал никакого внимания. Я быстро пересекла освещенную площадку и вышла к зарослям леса.

    Теперь я не забыла фонарик – сразу включила, освещая себе путь, дабы не споткнуться о какую-нибудь корягу. По пути я внимательно осматривалась вокруг, надеясь увидеть какие-либо следы зловещего призрака. Я точно не представляла, что именно хочу найти – обрывок одежды, маску, наконец… В то же время я понимала, что по дороге к реке ходят толпы людей, и если я и обнаружу что-то из одежды, не факт, что оно будет принадлежать напугавшему Марико «оборотню».

    Деревья поредели, и вскоре я увидела впереди темную гладь реки, которую рассекала неяркая лунная дорожка. На песчаном пляже не было ни души, никто, подобно романтичной японке, не вышел любоваться спокойной водой. Я подошла к самому краю берега и огляделась по сторонам. Задумчиво шелестел на легком, почти незаметном ветру одинокий камыш, да вторила ему серебристая осина. Река была спокойна и молчалива, ни намека даже на самую мелкую рябь. Если б поблизости кто-нибудь бродил, я сразу бы услышала шаги, однако никакого движения вокруг не было. Я тихо прошла в сторону от берега, словно неторопливо прогуливаясь, оглядела темный лес и заросли кустов. Похоже, я опоздала – неведомый «оборотень-призрак» давно уже покинул побережье, и где его искать, было совершенно непонятно.

    Я все-таки решила не терять надежды и пройтись вдоль лесных зарослей. Особо ни на что не рассчитывала, но всегда привыкла проверять все до конца. Поэтому я решительно направилась в сторону густой чащи, освещая себе путь серебристым светом фонарика.

    Я продралась сквозь заросли колючего кустарника и вышла на узенькую тропинку. Кажется, именно по ней я шла, когда разыскивала сэнсэя. Посмотрим, есть ли поблизости другие дорожки, обратно можно возвратиться иным путем. В глаза лезли острые ветки, и я то и дело отодвигала их рукой, одновременно направляя свет фонарика себе под ноги. Тропинка, какая бы она ни казалась заросшей, существовала, следовательно, по ней ходили. Я никуда не сворачивала, поэтому не боялась заплутать в зарослях. К тому же с главной сцены доносились негромкие звуки музыки, и я всегда смогу выйти на поляну, полагаясь на свой слух.

    Внезапно мой взгляд привлекла к себе какая-то яркая вещь, которая сначала показалась парящей в воздухе. Нечто овальной формы, рыжевато-белое, отдаленно напоминающее какой-то сверток или тряпичную подушку. Я подошла ближе и увидела, что предмет не парит в воздухе, а висит на ветке дерева. И вещь эта оказалась пропавшей маской лисицы-оборотня, которую надлежало надеть мне во время спектакля.

    Я надела тонкие черные перчатки, которые всегда носила в кармане куртки, и осторожно сняла маску с дерева. Под ней было еще кое-что – сложенный листок бумаги. Я взяла его другой рукой и развернула.

    Ничего, кроме написанных в вертикальную строчку иероглифов, я не обнаружила. Повертев бумажку с разных сторон, я поняла, что никогда не расшифрую послание без помощи Маргариты. Пожалуй, на сегодня мне находок достаточно, решила я про себя. Пора возвращаться в лагерь.

    Когда я наконец-то дошла до «Японского квартала», чайная церемония была в самом разгаре. Сэнсэй закончил свою лекцию и теперь объяснял, как заваривается чай и что нужно делать гостям на церемонии.

    – Чайное действо – это своего рода спектакль, каждому из участников которого отведена своя роль, – вещал Кузьмин. – Самый главный человек – чайный мастер, он задает настроение всей церемонии и руководит процессом. Гости располагаются вокруг мастера по старшинству, то есть рядом с чайным мастером находится самый почетный гость. Это может быть самый старый из присутствующих или человек, имеющий высокий социальный статус. Однако при всем этом считается, что все присутствующие равны, и даже самураи в древности оставляли у входа в чайный домик свое оружие, чтоб тем самым показать, что они освобождаются от всего насущного. Чай на чайной церемонии пьют из общей чаши, что символизирует единение собравшихся. Я предлагаю сейчас пустить чашу по кругу, чтобы каждый из вас мог насладиться божественным ароматом и вкусом этого чудесного напитка…

    Я села рядом с Маргаритой, и девушка даже вздрогнула от неожиданности – похоже, она была поглощена рассказом сэнсэя и не заметила моего появления. При виде меня она обрадовалась, как будто полагала, что я отправляюсь на верную смерть или подвергаю свою жизнь серьезной опасности. Шепотом, чтоб не мешать Кузьмину, она спросила:

    – Ну как? Удалось что-нибудь найти?

    Я молча кивнула и произнесла:

    – Маргарита, давайте отойдем в сторонку. Мне потребуется ваша помощь…

    Сэнсэй как раз передавал чашу с чаем сидящему рядом с ним Хадзимэ, поэтому не обратил внимания на наш уход. Мы тихо прокрались к палатке сэнсэя, которая располагалась недалеко от главной тропинки, и уселись на землю. По-прежнему не снимая перчаток, я вытащила из-под верхней куртки маску Кицунэ. От неожиданности Маргарита вскрикнула.

    – Господи, она выглядит как живая! – прошептала девушка едва ли не благоговейно и в то же время с ужасом. – Посмотрите, эти кровавые следы вокруг рта… Если б я увидела такое глухой ночью, наверняка бы со мной случился какой-нибудь сердечный приступ…

    – Только не трогай руками, – предупредила я ее. – Надо положить маску в пакет и пока никому ее не показывать. Если преступник, запугавший Марико, не был в перчатках, на маске остались его отпечатки пальцев. Конечно, маску трогало много людей, в том числе и сэнсэй с Аленом, но может случиться, маска поможет определить виновного… Но это еще не все.

    Я вытащила из кармана свернутый листок с иероглифом и положила его перед Маргаритой.

    – Ты можешь перевести, что здесь написано? – спросила я девушку. Та склонилась над посланием.

    Спустя несколько минут внимательного изучения письма Маргарита наконец проговорила:

    – Я не много здесь разобрала, тут мало знакомых мне иероглифов. На самом верху два неизвестных мне иероглифа, может, они означают имя того, кому послание адресовано? Не знаю… В первой строчке два слова, «ждать» и «немного». Во второй есть словосочетание «каждый день» и что-то вроде «нужно делать», по крайней мере смысл такой. Так, третья строчка… «Идти», «путь», «крайний» или «завершающий». Дальше предложение – отрицание, но я в нем ничего не понимаю, эти иероглифы мне незнакомы. И последняя строка – «идти первым», «я», «путь». Мне кажется, это какое-то стихотворение…

    – Так, как это можно прочитать… – задумалась я. – Может, «немного подождать, каждый день это надо делать. Идти в последний путь, дальше неизвестно. Я иду по пути первый?» Тарабарщина какая-то…

    – Может, это просьба куда-то пойти? – предположила Маргарита. – Ну, кто-то написал послание, адресованное некоему человеку. И автор просит этого человека пойти куда-то первым?

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки