LoveRead.info » Книги » Детективы » Вечность на двоих - Фред Варгас

Вечность на двоих - Фред Варгас

Книгу Вечность на двоих - Фред Варгас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

477 0 15:16, 09-05-2019
Вечность на двоих - Фред Варгас
09 май 2019
Автор: Фред Варгас Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2007
0 0

Книга Вечность на двоих - Фред Варгас читать онлайн бесплатно без регистрации

Все началось с трупов двух парней, выходцев из бедных парижских предместий, найденных на окраине Парижа, в квартале Порт-де-ла-Шапель. Комиссар Жан-Батист Адамберг ни за что не хотел отдавать их Наркотделу — и, кажется, копнул слишком глубоко… Тут в дело вмешалась таинственная Тень. Кто она — монахиня Кларисса из стародавнего века, медсестра-убийца с раздвоенным сознанием или кто-то другой — знакомый незнакомец? Комиссар убежден, что нити преступлений тянутся из далекого прошлого. Но вот при чем тут красавцы олени, растерзанные в нормандских лесах?
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 88
    Перейти на страницу:

    — Кто такой Бине?

    — Вы его не знаете?

    — Понятия не имею.

    — А он вас знает, и даже очень близко. Он должен поговорить с вами лично и как можно скорее. Он говорит, что должен сообщить что-то страшно важное. Судя по его настойчивости, это в самом деле серьезно.

    Адамберг недоуменно взглянул на Вейренка и знаком попросил его записать телефон.

    — Наберите мне этого Бине.

    Вейренк набрал номер и приложил трубку к уху комиссара. Они как раз выезжали из пробки.

    — Бине?

    — Тебя днем с огнем не найдешь, Беарнец.

    Звучный голос заполнил салон машины, и Вейренк удивленно вскинул брови.

    — Это вас, Вейренк? — тихо спросил Адамберг.

    — Понятия не имею, кто это, — прошептал тот, помотав головой.

    Комиссар нахмурился:

    — Вы кто такой, Бине?

    — Бине, Робер Бине. Ты что, не помнишь, черт возьми?

    — Нет, прошу прощения.

    — Черт. Кафе в Аронкуре.

    — Все, Робер, дошло. Как ты нашел мою фамилию?

    — В гостинице «Петух», это Анжельбер сообразил. Он решил, что надо побыстрее все тебе рассказать. И мы тоже так решили. Разве что тебе это неинтересно, — внезапно напрягся он.

    Отход на заранее подготовленные позиции — нормандец мгновенно свернулся, как улитка, которую тронули за рожки.

    — Напротив, Робер. Что случилось?

    — Тут еще один обнаружился. И раз ты допер, что дело пахнет керосином, мы решили, что ты должен знать.

    — Еще один кто?

    — Его убили тем же способом в лесу Шан-де-Вигорнь, рядом со старыми железнодорожными путями.

    Олень, черт побери. Робер в срочном порядке разыскивал его в Париже из-за оленя. Адамберг устало вздохнул, не упуская из виду плотное движение на дороге и свет фар, размытый дождем. Ему не хотелось огорчать ни Робера, ни собрание мужей, которые так радушно приняли его в тот вечер, когда он сопровождал Камиллу и чувствовал себя не в своей тарелке. Но ночи его были коротки. Ему хотелось есть и спать, и все. Он въехал в арку уголовного розыска и молча кивнул Вейренку, показывая, что ничего важного нет и он может идти домой. Но Вейренк, слишком глубоко увязнув в своих тревожных мыслях, даже не двинулся с места.

    — Давай подробности, Робер, — машинально сказал Адамберг, паркуясь во дворе. — Я записываю, — добавил он, даже не собираясь доставать ручку.

    — Ну я ж сказал. Его распотрошили, настоящая мясорубка.

    — Анжельбер что говорит?

    — Ты же знаешь, у Анжельбера свое мнение по этому поводу. Он считает, что это молодой человек, который с возрастом испортился. Плохо то, что этот парень дошел до нас из Бретийи. Анжельбер уже не уверен, что это псих из Парижа. Он говорит, что, может, это псих из Нормандии.

    — А сердце? — спросил Адамберг, и Вейренк нахмурился.

    — Вынуто, отброшено в сторону, искромсано. Все то же самое, говорю тебе. Только этот был с десятью отростками. Освальд не согласен. Он говорит, что девять. Не то чтобы он считать не умел, Освальд наш, но его хлебом не корми, дай поспорить. Ты этим займешься?

    — Обещаю, Робер, — соврал Адамберг.

    — Приедешь? Ждем тебя на ужин. Ты на чем? За полтора часа доберешься.

    — Сейчас не могу, у меня тут двойное убийство.

    — У нас тоже, Беарнец. Если уж это не двойное убийство, то не знаю, чего тебе еще нужно.

    — Ты предупредил жандармерию?

    — Жандармам начхать на это. Тупые индюки. Им жопу лень поднять.

    — А ты там был?

    — На этот раз да. Шан-де-Вигорнь — это наши края, понимаешь.

    — Так девять или десять?

    — Десять, конечно. Освальд чушь порет, делает вид, что умнее всех. Его мать родом из Оппортюн, это в двух шагах от того места, где оленя нашли. Вот он нос и задирает. Короче, ты едешь с нами выпить или не едешь с нами выпить? Хватит трепаться.

    Адамберг судорожно соображал, как выпутаться из создавшейся ситуации, что было неочевидно, поскольку Робер приравнивал двух зарезанных оленей к двум убитым парням. Что касается упрямства, то тут нормандцы — эти, во всяком случае, — ничем не уступали беарнцам, по крайней мере некоторым, родом из долин Гава и Оссо.

    — Не могу, Робер, у меня тут тень.

    — У Освальда тоже тень. Что не мешает ему выпивать.

    — Что у него? У Освальда?

    — Тень, говорю тебе. На кладбище Оппортюн-ла-От. Вообще-то ее видел его племянник, больше месяца тому назад. Он нам все уши прожужжал со своей тенью.

    — Дай мне Освальда.

    — Не могу, он ушел. Но если ты приедешь, он вернется. Он тоже хочет тебя видеть.

    — Зачем?

    — Затем, что его сестра просила с тобой поговорить из-за этого привидения на кладбище. Вообще-то она права, потому что жандармы из Эвре — тупые индюки.

    — Какого такого привидения, Робер?

    — Ты многого от меня хочешь, Беарнец.

    Адамберг взглянул на часы. Не было еще и семи.

    — Посмотрю, что я смогу сделать, Робер.

    Комиссар задумчиво сунул телефон в карман. Вейренк сидел и ждал.

    — Что-то срочное?

    Адамберг прижался головой к стеклу.

    — Ничего срочного.

    — Он сказал, что кого-то разрезали и искромсали сердце.

    — Оленя, лейтенант. У них там кто-то так развлекается — оленей кромсает, и они себе места не находят.

    — Браконьер?

    — Да нет, убийца оленей. У них там в Нормандии тоже есть тень.

    — Нас это касается?

    — Совсем не касается.

    — Так зачем вы туда едете?

    — Никуда я не еду, Вейренк. Мне до этого дела нет.

    — Я так понял, что вы собираетесь поехать.

    — Я слишком устал, и мне это неинтересно, — сказал Адамберг, открывая дверцу. — Того и гляди разобью машину и сам разобьюсь заодно. Перезвоню Роберу позже.

    Они хлопнули дверцами, Адамберг повернул ключ. Пройдя сто метров, они расстались перед «Философским кафе».

    — Если хотите, — сказал Вейренк, — я сяду за руль, а вы поспите. Мы обернемся за несколько часов.

    Адамберг тупо посмотрел на ключи от машины, которые все еще держал в руке.

    XXII

    Укрываясь от дождя, Адамберг толкнул дверь кафе в Аронкуре. Анжельбер чопорно поднялся ему навстречу, и все собравшиеся тут же последовали его примеру.

    — Садись, Беарнец, — старик пожал ему руку. — Ешь, пока горячее.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки