LoveRead.info » Книги » Детективы » Роза Тибета - Лайонел Дэвидсон

Роза Тибета - Лайонел Дэвидсон

Книгу Роза Тибета - Лайонел Дэвидсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

147 0 18:00, 23-02-2023

Книга Роза Тибета - Лайонел Дэвидсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Чарльз Хьюстон (учитель из Лондона) совершает опасное и незаконное путешествие из Индии в запретную страну Тибет в неспокойное время 1950/51 годов в надежде спасти своего исчезнувшего брата. Чего он не знает, так это того, что его приход был предсказан столетием ранее, и его ждут невозможная любовь, огромное сокровище и вторгающаяся Красная китайская армия. Хьюстон отправляется в монастырь Ямдринг, находит дорогу к настоятельнице и совершает с ней опасный побег. Действие истории разворачивается во время китайского вторжения в 1950 году.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 101
    Перейти на страницу:
    В монастыре. В верхнем. Она настоятельница - настоятельница и дьяволица. Она уходит и возвращается. Сейчас она в своем восемнадцатом теле.’

    ‘ Понятно, ’ осторожно сказал Хьюстон. ‘А как насчет обезьяны – она возвращается?’

    ‘О, Хаутсон, нет", - сказал мальчик, быстро скрывая улыбку очаровательным жестом своей тонкой руки. ‘Обезьяна не может вернуться. Не настоящая обезьяна. Какой сюрприз будет для настоятельницы, если обезьяна вернется за ней.’

    ‘Хм’, - сказал Хьюстон, озадаченный сложностями этой легенды, и прищурился на солнце. ‘Не пора ли нам двигаться?’

    ‘ Да, сэр. Теперь мы можем идти, ’ сказал мальчик, встал и легонько ткнул мула кулаком в ребра, все еще посмеиваясь над затруднительным положением настоятельницы.

    Они направились вниз, к Ямдрингу.

    Стена мани началась через полчаса и продолжалась с перерывами почти всю дорогу. Мальчик поклонился плиткам с надписями, с их регулярным обращением к драгоценному камню в лотосе, и немного пел, пока они шли. Он все еще был в отличном настроении при мысли о возвращении обезьяны и был склонен к некоторой непристойности.

    Тропа уходила от обрыва и огибала длинное ячменное поле, на котором работали женщины, и Хьюстон увидел, что многие из них сбросили верхушки своих оранжевых плащей, обнажив медные груди под палящим солнцем. Мальчик свистнул и с энтузиазмом помахал рукой, и один или двое из них обернулись, сверкнув зубами на солнце, и помахали в ответ.

    ‘Ямдринговые женщины, сэр. Милые женщины, ’ сказал Ринглинг, весело улыбаясь им. ‘Из монастыря’, - добавил он.

    Хьюстон посмотрел еще раз и увидел, что у каждого из этих великолепных юных созданий были обриты головы, и он удивленно спросил: "Вы хотите сказать, что они монахини?’

    ‘ Монахини, сэр? Я не знаю.’

    ‘Святые женщины?’

    ‘О, да, сэр, святой. Жрицы. Они живут в монастыре, их тысяча. Очень святые женщины, Хаутсон, сэр.’

    ‘ Хм, ’ сказал Хьюстон. Молодые женщины с обнаженной грудью не выглядели особенно святыми. Даже принимая во внимание обычаи страны, он подумал, что во взгляде и жестах была определенная живость, которую он не ассоциировал бы с монахинями.

    Мальчик уловил что-то в его тоне и, ухмыльнувшись, взглянул на него. Он сказал: "Вы имеете в виду – они делают это, Хаутсон, сэр?’

    ‘Это то, что я имел в виду?’

    ‘О, они делают это, сэр. Боже мой, они это делают. Они делают это, как гремучие змеи! Они делают это, когда могут! ’ радостно сказал мальчик.

    Хьюстон снова посмотрел на оживленных молодых жриц в "ячмене" и ни на секунду не усомнился в этом. Он сказал: "Им разрешено это делать?"

    Мальчик громко рассмеялся. ‘Нет, сэр, не разрешается. Но они это делают. Они ничего не могут с собой поделать, сэр. Все молодые так делают.’

    ‘ Похоже, ты чертовски много знаешь об этом.

    ‘О, все знают, сэр. Это единственное удовольствие, которое у них есть. Они живут в каменных камерах. Они спят на каменных полках. У них тяжелая жизнь, сэр. Неудивительно, что они так любят это делать.’

    "Когда у них будет такая возможность?’

    - В их камерах, в ночное время, сэр. Они заперты, но монахи открывают двери. На всех этих женщин приходится всего сто монахов. ’

    "Это, должно быть, очень занимает монахов’.

    ‘Да, сэр, очень занят. Но иногда люди могут проникнуть извне. Некоторые женщины могут проделывать это десять раз за одну ночь, - сказал мальчик, обводя губы маленьким розовым язычком с крайне похотливой ухмылкой.

    Хьюстон покачал головой. ‘Ты плохой молодой дьявол, Ринглинг’, - сказал он. ‘Я не знаю, как у тебя было время, чтобы все это узнать’.

    Но не дурной нрав Ринглинга и даже не то, как он приобрел свои подробные знания, заставило его улыбнуться, когда они оставили позади ячменное поле. Кое-что еще пришло ему на ум; кое-что, о чем он прочитал несколько недель назад в пыльной редакции газеты в Калькутте, и он размышлял над этим, пока они круто спускались к лабиринту монастыря с его тысячью каменных будуаров.

    Склонности святых женщин Ямдринга, безусловно, стали для него большим сюрпризом. Он не думал, что они удивят астрологического корреспондента the Hindustan Standard.

    2

    Они добрались до деревни в сумерках и вступили на узкую, оживленную улицу, которая не успела пройти и половины пути, как стала светлой, как день. Зажглись тысячи масляных ламп: на земле, на прилавках и над прилавками на стержнях, протянутых через улицу. Рынок был в полном восторге.

    Для Хьюстона, после тихих недель в горах, это было так, как если бы его втолкнули в паровой орган на ярмарке. Ошеломляющий рев звука, казалось, лишил его всякого здравого смысла. Кричали торговцы, звенели музыканты, лаяли собаки, скрипели граммофоны, и над всем этим, подобно усиленному шуму колонии попугаев, пронзительно кричал голос толпы.

    Не успели они пройти и ста ярдов, как мальчик продал мула за восемьдесят рупий, и они продолжили путь, проталкиваясь сквозь толпу, нагруженные спальными принадлежностями и своими личными сумками. Это была сцена такого необычайного оживления, что Хьюстон обнаружил, что не может перестать улыбаться. Со всех сторон люди жестикулировали и смеялись, красивые, жизнерадостные, шумные люди, порхающие, как бабочки, в теплом блеске масляных ламп. Они толпились вокруг торговцев тканями с их отрезами блестящего шелка; и вокруг столов на козлах, заваленных драгоценностями, губными гармошками и ручными зеркалами. Плотные группы из них болтали и толкались у кабинок гадалок и писцов, парикмахеров и дантистов; и еще больше спорили и подшучивали над прилавками с продуктами, предлагая свои запасы масла яка, цампы, сушеных фруктов, чайных брикетов, зеленого имбиря, фиолетовых бобов и кусочков тающих желтых конфет.

    Тут и там группы сидели на корточках и пили в узких проходах между прилавками. Ринглинг протиснулся через один из них, и Хьюстон увидел, что за ним находится терраса высоких домов, построенных из необработанного камня, высотой в несколько этажей. Теплым вечером люди высовывались из окон без стекол, а за ними в сырых комнатах светились новые батареи масляных ламп. От одного конца до другого эта сторона улицы казалась одной огромной катакомбой из мерцающих каменных комнат, и он увидел, что это, должно быть, ночлежки, о которых упоминал мальчик.

    Поток людей оттеснялся от первого подъезда, и им пришлось больше часа таскать багаж вверх и вниз по утомительной, шумной улице, прежде чем они смогли найти дом, в

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки