LoveRead.info » Книги » Детективы » Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер

Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

643 0 00:15, 07-05-2019
Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+1 1

Книга Двойная страховка - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Рассчитывая на большой куш, Берта Кул и Дональд Лэм расследуют кражу драгоценностей из сейфа преуспевающего врача.
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 56
    Перейти на страницу:

    — А как же!

    — Надеюсь, вы не сказали мисс Старр, кто вас прислал?

    — Конечно, нет! Мы никогда не раскрываем свои источникиинформации. Слушайте, Лэм, с вами действительно приятно работать. Неплохо быиметь такого помощника, полезно для дела…

    — Так, и что же сообщила мисс Старр?

    — Не очень-то много. Но есть пикантная подробность. Онаутверждает, что вынуждена была уйти, поскольку доктор Деварест пытался завестис ней роман.

    — Вот как?

    — Да, и она упорно навязывает нам свою версию.

    — Какие-нибудь яркие детали?

    — Масса!

    — Это, знаете ли, годится только для ушей присяжных.

    — Да, присяжные обожают подобный вздор. Но вдове, конечно,не хотелось бы, чтобы история получила огласку.

    — Полагаете, все дело в этом?

    — А в чем?

    — Выходит, у этой девицы есть превосходное алиби, которое ктому же выжимет слезы из глаз присяжных.

    — М-м-м…

    Лисман произнес какие-то звуки, которые, по-видимому,означали кипение мыслей в его голове.

    — Я вижу, вы уже поняли что к чему, лейтенант.

    — Что я должен понять?

    — Что здесь поработал толковый адвокат, который придумал длямисс Старр эту линию поведения.

    Лисман пожевал сигарету.

    — Ловко скроено! И нигде не морщит… как перчатка на дамскойручке. Но… Будь я проклят, Лэм, вы правы. Без адвоката здесь не обошлось!

    — Вы ее задержали?

    — Да, и будем держать, пока она не даст показаний.

    У нас ничего нет против нее. Она убежала — мы ее нашли, воти все.

    — Мисс Старр жаловалась своей хозяйке на поведениеДевареста?

    — Нет. Когда он начал приставать к ней, она терпела, сколькомогла, а потом ушла из дома.

    — С такой скоростью, что даже позабыла зубную щетку.

    — Чертовски подозрительно все это выглядит, а, Лэм? — Лисманнахмурился.

    — Согласен.

    — Чем больше вникаешь в эту путаницу, тем больше вопросов.Пострадавший сам находит драгоценности, которые у него украли, волочится засекретаршей… не своей, а своей жены…

    — Она как раз из тех, за которыми ухаживают… Так я понял.

    — Это верно.

    — Очевидно, пропажа камней его не очень-то сильно потрясла.

    — Одно с другим не сходится… Деварест видит, что егообокрали, но тянет время, флиртует с девицей. Это вместо того, чтобы немедленнокинуться в полицию.

    А, не странно ли, Лэм?

    Я кивнул.

    — И почему он не позвонил в полицию сам? Зачем поручать этодело Нолли Старр?

    — Ответы есть, но лежат глубоко, — вздохнул я.

    — Где?

    — Шесть футов под землей.

    Лейтенант погрузился в раздумье, да такое, будто совсемпозабыл обо мне. Мне пришлось кашлянуть, чтобы напомнить ему о своемприсутствии.

    — Не окажете ли мне услугу? — осведомился я.

    — С удовольствием.

    — Какая у вас система идентификации преступников?

    — По отпечаткам пальцев.

    — Это не совсем то, что мне нужно. А по другим показателям?

    — Модус операнди, особые приметы, физические отклонения… —перечислял лейтенант.

    — У вас есть картотека особых примет?

    — Ну, картотека не картотека, но некоторые приметы мывыделяем. Например, отсутствие большого пальца. У нас есть досье, где собранымошенники, у которых нет большого пальца.

    — Ну, а такая примета, как шрам на подбородке от удара ножом— ее отмечаете?

    — Да.

    — Нельзя ли попастись немного в вашей картотеке?

    — Нащупали что-нибудь?

    — Просто хочу получше узнать методы расследования, которымипользуется полиция. Я так понял, что, классифицируя преступников по особымприметам, вы не отделяете взломщика от убийцы или мелкого мошенника?

    — Правильно.

    — Разрешите посмотреть?

    — Кого вы ищете, конкретно?

    — Мужчину с глубокими шрамами на подбородке.

    — О’кей.

    Лисман повел меня по коридору, открыв какую-то металлическуюдверь. Мы попали в комнату, где стояли стеллажи с ящиками. В ящиках находилиськарточки.

    — У нас лучше всех в штате поставлено это дело, но денег,как всегда, мало…

    — Сколько же надо труда положить на все эти ящики! —польстил я.

    — Да, это уж точно.

    Лейтенант остановился перед стеллажом с надписью:

    «Шрамы на голове». Выдвинул ящик. В нем были отделения:«Шрамы на левой стороне лица», «Шрамы на правой стороне лица», «Шрамы на носу»,«Шрамы на подбородке», «Шрамы на лбу».

    Лисман вытащил стопку карточек.

    — Только не перепутайте и не смешайте с другими! —предупредил он меня.

    — Ни в коем случае!

    Он взглянул на часы.

    — Я должен идти… Если кто-нибудь сюда зайдет из наших иобратит на вас внимание, скажите, что вас привел лейтенант Лисман.

    — О’кей. Спасибо, лейтенант.

    Когда Лисман ушел, я аккуратно положил назад карточки,которые он вынул, и занялся интересующей меня секцией. Карточек там былонемного, я записал четыре фамилии.

    Поискав, я нашел то, что требовалось. На меня смотрелазнакомая физиономия: Руфус Бейли, он же Руфус Паул, он же Руфус Каттинг.Двадцать девять лет. Специализируется по взлому сейфов и краже драгоценныхкамней. Одно время участвовал в вымогательстве, мелких мошеннических проделках.Предпочитает работать в одиночку. Нравится женщинам, заводит знакомства сгорничными, добывая необходимую информацию. Отбывал срок в тюрьме Синг-Синг.Взят с поличным при взломе сейфа. Наводчицей была горничная, которая ревновалаБейли. Преступника арестовывали шесть раз, всякий раз освобождали из-за отсутствияулик.

    Более подробные характеристики и отпечатки пальцев — наобратной стороне.

    Я ознакомился и с этими сведениями. Сделал выписки.

    Можно было отправляться в дом доктора Девареста.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки