LoveRead.info » Книги » Детективы » Опустошение - Егор Роге

Опустошение - Егор Роге

Книгу Опустошение - Егор Роге читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

265 0 21:34, 09-05-2019
Опустошение - Егор Роге
09 май 2019
Автор: Егор Роге Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2011
0 0

Книга Опустошение - Егор Роге читать онлайн бесплатно без регистрации

Общество воспринимает богатство и власть если и не синонимом успеха, то его важнейшей составляющей. И может быть, даже успеха любыми средствами…Однако всему существует своя цена. За мудрость мы платим годами жизни, за знания – усердным трудом. Что является ценой успеха, когда на пути его достижения рушатся все барьеры и все приносится в жертву: любовь, дружба, семья?Главный герой романа – успешный человек конца двадцатого века Артем знает ответ.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87
    Перейти на страницу:

    В понедельник я приехал в офис ассоциации и написал заявление об уходе. Отдавать его мне было некому, и я просто положил его на стол шефа. Не успел я сказать секретарю об уходе, как она пригласила меня к телефону.

    Мне сообщили, что готовы рассчитаться за проданный женьшень, наличные должны были привезти в офис к обеду.

    Я позвонил Артему и сообщил, что буду в «штабе» после обеда.

    – Почему? – спросил он.

    – Не успеваю завершить дела, – начал я, – по закону, я должен отработать две недели.

    – А наши дела? – перебил меня Артем. – Ты что, на двух стульях хочешь усидеть? И, по нашему закону, сегодня первый рабочий день.

    Я сказал, что приеду сразу, как освобожусь, и положил трубку, после, немного подумав, я зашел в кабинет шефа и забрал заявление со стола.

    Приехав в «штаб», я увидел следующую картину: Артем что-то чертил на листе бумаги в гостиной, а Макс сидел в коридоре у факсимильного аппарата и пытался отправить лист с коммерческим предложением.

    – Между прочим, твою работу делаю, – сообщил мне Артем, – планирую, как из этой комнаты сделать американский офис.

    – А почему из этой? – удивился я.

    – Других заказов пока нет, очередь желающих еще не выстроилась.

    Еще с утра Артем и Макс решили начать работу с московскими банками, для этого было составлено письмо с предложением о продаже мебели, и Максим после обеда начал рассылку.

    Артем, в свою очередь, приступил к проекту расстановки мебели в гостиной, чтобы составить калькуляцию и на примере этого заказа рассчитать, какая может быть прибыль, получи мы такой заказ.

    Увидев, с каким серьезным видом Макс пытался отправить факс, я улыбнулся.

    – Что смешного? – спросил Макс. – Мы хотя бы что-то пытаемся начать делать.

    – Ты думаешь, что если сосредоточишься, то факс силой мысли отправишь? – съязвил я. – Ну, так я вам, как людям неместным, скажу: в центре Москвы все телефонные линии старые, факсы отправляются плохо… Можно, кстати, посмотреть текст?

    Текст мне не понравился, особенно его ярмарочная стилистика. Во время работы в ассоциации я составил несколько рекламных текстов и достиг в этом определенных успехов.

    Через полчаса я составил собственный текст:

    «Компания “Арина Инк.” (Монреаль, Квебек, КАНАДА) осуществляет комплексное оснащение помещений банков и офисов мебелью производства концерна “Лассаль” – лидера американского рынка офисных систем.

    Открыто московское представительство, которое выполняет проектные работы, доставку, монтаж и гарантийное обслуживание.

    Свыше 1500 наименований кресел, столов, шкафов для руководителей и всех категорий сотрудников.

    Наши телефоны:

    Монреаль *** (русский, английский, французский)

    Москва ***(русский, английский)».

    Кроме того, я предложил отправлять факсы из офиса ассоциации, что позволит убить сразу двух зайцев: во-первых, качество связи в районе проспекта Мира значительно лучше и, во-вторых, пока Макс отправляет свои письма, к нам невозможно дозвониться. Я добавил, что утром сам пытался дозвониться в «штаб» больше часа.

    Артем прочитал текст и сказал, что не зря меня пять лет учили в институте. О том, что Макс учился на протяжении того же периода, я не напоминал.

    Прошла первая неделя, и я начал сомневаться в успехе нашего бизнеса, но днем, пока я находился в офисе на проспекте Мира, в «штабе» раздался телефонный звонок. Макс поднял трубку.

    – Ну что, чем занимаетесь?

    – Примуса починяем, – ответил Макс, будучи уверен, что звонит Иосиф из Монреаля.

    На другом конце трубки раздался смешок.

    – Это понятно, а как с канадской мебелью?

    Звонили из Международного московского банка инноваций (ММБИ), заместитель начальника хозяйственного управления; получив наш факс, они заинтересовались предложением.

    Через полтора часа Артем и Максим были уже в ММБИ.


    – Ну а как сама встреча прошла? – спросил я.

    – Они сейчас хотят оснастить президентский этаж, восемь больших кабинетов, переговорная, комната отдыха – в общем, штук на двести по каталогу, из них наших сто двадцать тысяч, – ответил Артем, – нам дали планы помещений, и завтра мы должны подготовить предложение.

    Почти до утра мы чертили, считали, звонили в «Лассаль» Марку, получали от него разъяснения и снова считали.

    «Хорошо, что в Канаде разгар рабочего дня, – подумал я, – очень удобно работать ночами».

    К пяти утра мы начертили расстановку мебели во всех помещениях, составили спецификацию и счет. Сумма превысила двести двадцать тысяч долларов.

    Поспав три часа, Артем и Макс уехали в ММБИ.

    Я остался в «штабе». К моему удивлению, нам позвонили еще из трех московских банков с предложением о встрече. Две встречи я перенес на следующий день, а одну, на мой взгляд самую перспективную, в Первом коммерческом банке (ПКБ), я назначил на сегодня.

    К обеду партнеры еще не вернулись, и я один отправился в ПКБ, офис которого располагался на юго-западе Москвы, на пересечении Профсоюзной улицы и улицы Дмитрия Ульянова.

    Я не очень волновался перед встречей, имея за плечами опыт переговоров о «бетономешалках Сэма», которые действительно представляли собой сложные технические устройства.

    В мебельных же вопросах я не видел трудностей, за исключением, пожалуй, разности в английской и метрической системах, но я быстро запомнил, что шестьдесят дюймов – это примерно один метр пятьдесят сантиметров, а семьдесят два дюйма – соответственно метр восемьдесят.

    Осознание сложности планировок, цветов, эргономики пришло ко мне чуть позднее.

    В банке меня ждал Любомир Ивашич, один из архитекторов банка, серб, великолепно говоривший по-русски. Он встретил меня приветливо и отметил, что очень доволен тем, как оперативно наша компания отреагировала на приглашение.

    Любомир был одет в теплый шерстяной свитер, джинсы и не производил впечатление человека, который может принимать серьезные решения.

    Он был молод, не старше меня, среднего роста, в очках.

    – Откуда так хорошо русский язык знаете? – поинтересовался я.

    – Я здесь архитектурный окончил, и у меня мама русская.

    Банк занимал шесть этажей двенадцатиэтажного здания какого-то НИИ, и еще одиннадцать отделений банка находились в разных частях Москвы.

    Любомир сказал, что управлению по строительству банка выделена очень большая сумма для оснащения всех отделений банка новой мебелью.

    Но в первую очередь новая мебель должна быть поставлена в центральный офис.

    Внимательно изучив каталоги, он сказал, что, по его мнению, мебель немного «тяжеловата», но соответствует философии банка: надежность, прочность и долговечность. Отчасти Любомир оказался прав, его банк просуществовал довольно долго, громко обвалившись лишь во время банковского кризиса девяносто восьмого года.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки