LoveRead.info » Книги » Детективы » Приз для принцев - Рекс Стаут

Приз для принцев - Рекс Стаут

Книгу Приз для принцев - Рекс Стаут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

439 0 02:10, 09-05-2019
Приз для принцев - Рекс Стаут
09 май 2019
Автор: Рекс Стаут Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Приз для принцев - Рекс Стаут читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман о русской авантюристке и отравительнице, оказавшейся в центре балканских интриг.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 78
    Перейти на страницу:

    Будь это не принц, а кто-нибудь другой...

    - Если вы идете, - обратился Жюль Шаво к Стеттону, - то я с вами. Направлюсь во дворец.

    - Благодарю, - ответил Стеттон, - но я, пожалуй, пока не уйду.

    Остальные удивленно посмотрели на него, но промолчали, потому что он тут же повернулся, чтобы пожелать доброй ночи мадемуазель Солини. Чен объявил, что поданы машины Потаччи, а также миссис и мисс Форд; в следующую минуту все удалились, в том числе и Шаво, сопровождавший их и напоследок бросивший пытливый взгляд на Стеттона, который стоял в ярко освещенном холле в мрачном и угрюмом расположении духа.

    Дверь закрылась. Виви ушла в библиотеку, и Алина осталась наедине со Стеттоном. Улыбаясь, она повернулась к нему:

    - Ну, разве это не успех?

    Стеттон что-то невежливо буркнул и минуту рассматривал ее в полной тишине. Потом без слов повернулся и начал подниматься по лестнице на верхний этаж. Алина, продолжая улыбаться, наблюдала за ним, пока он почти не добрался до последней ступеньки, потом позвала:

    - Но, месье Стеттон! Куда вы?

    Он остановился на верхних ступеньках лестницы, посмотрел вниз и резко ответил:

    - Поднимайтесь сюда. Я хочу поговорить с вами.

    Когда Алина услышала эти слова и особенно их тон, глаза ее коротко и зловеще блеснули. Она сказала:

    - Но почему наверху? Вы хорошо знаете, что там я не разговариваю. Мы можем поговорить в библиотеке.

    Стеттон невозмутимо ответил:

    - Я бы предпочел... В библиотеке Виви. Я жду вас в вашей комнате.

    Прежде чем Алина успела что-либо ответить, он повернулся и исчез в верхнем холле. Она услышала, как наверху открылась и захлопнулась дверь.

    Алина минутку постояла не двигаясь, потом прищурилась, лицо ее побледнело от гнева. Она открыла рот, чтобы позвать Чена, но тут же взяла себя в руки.

    "Он мне еще нужен; следует быть с ним осмотрительнее", - подумала она и улыбнулась.

    Затем подошла к дверям библиотеки и сказала Виви, что собирается идти к себе и не хочет, чтобы ее беспокоили; они поцеловались и пожелали друг другу доброй ночи. Алина поднялась по лестнице и вошла в свою комнату, тихо закрыв за собой дверь.

    Стеттон сидел на стуле возле стола, стоящего в центре комнаты. Он был освещен настольной лампой и держал взятую со стола книгу, но не читал.

    Когда вошла мадемуазель Солини, он медленно поднял голову и встретил ее взгляд с выражением, которое можно было бы принять за крайнюю решимость. Но, увидев ее пылающие гневом глаза, отвел в сторону свой взгляд.

    Алина остановилась перед ним и сказала:

    - Мистер Стеттон, будьте любезны, объясните мне, что все это значит?

    Молодой человек упрямо повторил:

    - Я хочу поговорить с вами.

    - Ну?

    Задетый ее холодным тоном и высокомерным презрением, Стеттон неожиданно вскочил на ноги и, погрозив пальцем, вскричал:

    - Я хочу, чтобы вы поняли, что это - мой дом!

    Я устал от того, что вы обращаетесь со мной как с собачкой!

    Алина совершенно хладнокровно прервала его:

    - Месье Стеттон!

    Что-то в ее тоне утихомирило его, он сел обратно на стул, а она продолжала:

    - Не говорите так громко... вас могут услышать слуги! Так вот, позвольте сказать вам, вы ошибаетесь. Да и просто смешны, когда выкрикиваете нечто подобное.

    Разве у вас нет моего обещания? А этот дом... Нет, этот дом не ваш, и вы это знаете. Вы все переделали и перевели его на мое имя. Это очень любезно, я знаю, но не благородно напоминать мне, чем я вам обязана.

    - Ах, вот как? - воскликнул Стеттон. - Вы получили в руки все, что хотели, а теперь предлагаете мне убираться к дьяволу!

    - Месье, вы обижаете меня.

    - Надеюсь, что так; именно этого я и хочу. - Молодой человек поднялся на ноги, глядя ей прямо в лицо. - Вы думаете, что можете сделать из меня дурака! Думаете, я не вижу, что за этим стоит?

    Алина подошла и положила ему руку на плечо. Потом сказала:

    - Стеттон, вы сами в это не верите.

    - Не верю во что? Я верю...

    - Что я пыталась сделать из вас глупца! Будьте благоразумны! Взгляните на меня!

    Он повернулся и встретился с ней глазами, и тогда она положила ему руку на грудь, а другой погладила его по щеке.

    - А теперь скажите мне, - сказала она, - вы ревнуете к принцу, не так ли?

    - Да, - просто ответил он, завороженный ее глазами и прикосновением ее руки.

    - Ну это же глупость, потому что это невозможно.

    Вы нетерпеливы, вот и все... Ах, я не упрекаю вас! - Она все еще льнула к нему, поглаживая его щеку пальцами. - Я и сама не меньше... а вы еще больше усложняете... Разве вы забыли, что я люблю вас? Посмотрите на меня. Так-то вот!...

    Стеттон схватил ее в объятия и покрыл прекрасное лицо поцелуями.

    Раздался стук в дверь комнаты и повторился дважды.

    Алина отпрянула, шепотом приказав Стеттону встать так, чтоб его не было видно от дверей. Потом подошла к двери и приоткрыла ее на несколько дюймов.

    Стучала в дверь Кемпер, горничная Алины, оказавшаяся, как вскоре выяснилось, недостаточно осмотрительной, а значит, непригодной для этой должности.

    Когда мадемуазель Солини только чуть-чуть приоткрыла дверь, что, как предполагалось, должно было послужить горничной предостережением, и показала в щелке свое лицо, Кемпер произнесла хоть и вполголоса, но совершенно отчетливо:

    - Он пришел, мадемуазель!

    Хозяйка резко прервала ее, подав какой-то знак, но было уже поздно: Стеттон все слышал. И как ни странно, при его не сказать чтобы бойком уме все понял.

    Одним прыжком он оказался у двери, распахнул ее и оттолкнул стоявшую у порога Кемпер.

    Алина, однако, оказалась проворнее. Она проскочила мимо него, добежала до лестницы и, перегнувшись через перила, крикнула вниз только одно слово:

    - Бегите!

    Когда Стеттон достиг ее, он услышал только, как внизу хлопнула дверь.

    Выругавшись, он повернул обратно в комнату Алины, а потом в следующую за ней комнату.

    Там, выглянув в окно, выходившее во внутренний двор дома, он в ярком свете луны отчетливо увидел человека, бегущего к воротам, ведущим в соседний двор, через которые тот и исчез. Человек был гораздо ниже среднего роста и, кажется, без головного убора, за ним летели по ветру фалды.

    Стеттон распахнул окно и, перегнувшись через подоконник, крикнул во весь голос:

    - Генерал Нирзанн!

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки