LoveRead.info » Книги » Детективы » Когда прерывается фильм - Джеймс Хедли Чейз

Когда прерывается фильм - Джеймс Хедли Чейз

Книгу Когда прерывается фильм - Джеймс Хедли Чейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

386 0 06:27, 15-05-2019
Когда прерывается фильм - Джеймс Хедли Чейз
15 май 2019
Автор: Джеймс Хедли Чейз Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
0 0

Книга Когда прерывается фильм - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Детективы
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 45
    Перейти на страницу:

    Макс Джейкоби, высокий, худой полицейский, служивший первый год, вошел в комнату и с восхищением уставился на поджаренную птицу.

    Террелл ножом указал на свободный стул:

    – Давай-ка сперва поужинаем, а потом поговорим. У меня для тебя есть работа.

    Некоторое время спустя, когда Каролина занялась на кухне посудой, Террелл закурил и сообщил Джейкоби все, что сам знал о деле Валери Бурнетт.

    – Очень смахивает на шантаж, – сказал он, – но мы не имеем права вмешиваться сейчас. Мы это можем сделать только в том случае, если миссис Бурнетт сама обратится к нам за помощью. Я хочу, чтобы ты завтра утром встал на пост перед банком. Когда миссис Бурнетт выйдет из банка на улицу, убедись, что она несет пачки денег, и после этого проследи, куда она пойдет, но только так, чтобы она ни в коем случае не догадалась и не заметила тебя. Ты должен выяснить, куда она понесет эти деньги. Если она вернется к отелю, то обратись за помощью к Дюлаку. Скажешь ему, что тебя послал я. Он должен будет наблюдать за тем, кто к ней придет, а ты потом проследишь за этим человеком. Но только не впутывай детектива отеля. Что-то я ему не доверяю. Тебе все ясно?

    – О'кей, шеф. – Джейкоби кивнул. – Я займусь этим. – Он встал. – Завтра в десять утра я буду на месте.

    Когда он ушел, Террелл снова позвонил в полицейское управление.

    – Мы все еще не нашли его, шеф. Его не обнаружили ни в одном из тех мест, где он обычно бывает.

    – Тогда нам придется официально заявить о его розыске, – решил Террелл. – Займись этим, Джо, а я сейчас же выезжаю к вам.

    – Но зачем? Я и сам с этим прекрасно могу справиться.

    – Знаю, Джо, но все-таки я приеду.

    Спейк Колдс был высокий, худой негр с холодными, змеиными глазами. Он постоянно ухмылялся, показывая крупные белые зубы. Спейк управлял «Бий-бий-клубом» на побережье.

    Посетителями клуба были игроки и бродяги из порта и прилегающей к нему местности. Клуб этот отличался от заведений подобного сорта тем, что в нем было потайное помещение, искусно скрытое в подвале, под баром и столовой. Полиция его до сих пор не обнаружила. Теперь здесь прятались Мо Линкольн и Джек Смит.

    Мо рассказал Джеку о своих наблюдениях за полицейской машиной, и тот раздумывал, что же им дальше предпринять.

    – Мы не можем рисковать, – решил он. – Первым делом надо бы разузнать, что видела эта девчонка. Скорее всего, она живет в Оюсе в «Парк-мотеле», и нам необходимо это срочно выяснить.

    Мо кивнул.

    – Ты оставайся здесь, беби, – сказал он Джеку. – Я пошлю Хоппи в мотель. Он там все разузнает.

    – Только будь настороже, – предупредил его Джек.

    – Не беспокойся, беби, – ответил Мо.

    Он поднялся по ступенькам, посмотрел в глазок и вышел на улицу.

    Хоппи Линкольн, младший брат Мо, только что проиграл в кости довольно кругленькую сумму. Увидев брата, Хоппи встал и пошел навстречу. Мо быстро разъяснил ему ситуацию.

    – Возьми мою машину и поезжай, – заключил он. – И как можно скорее возвращайся.

    Хоппи начал было упрямиться, но, когда Мо сунул ему в руки две пятидесятидолларовые бумажки, ухмыльнулся:

    – О'кей, я сейчас же еду.

    Братья вышли из игорного заведения. Осторожно, стараясь не показываться на главных улицах, Мо прокрался обратно.

    Вблизи от входа в «Бий-бий-клуб» Мо затаился в тени. Вскоре он заметил двоих полицейских, которые направлялись в клуб. Мо сразу же узнал их и, когда те вошли в клуб, еще глубже забился в тень.

    Маршалл и Лепски протолкались сквозь толпу и вошли в бар, где Спейк Колдс готовил напитки. При появлении в баре полицейских сразу же смолкли все разговоры. Трое или четверо посетителей стали судорожно пробиваться к выходу, а остальные со страхом и злобой уставились на пришедших.

    Спейк оставил свой шейкер и недоверчиво разглядывал непрошеных гостей. До сих пор у него ни разу не было неприятностей с полицией, и он надеялся, что так будет и в дальнейшем.

    – Добрый вечер, джентльмены, – поприветствовал он их с широкой улыбкой. – Что вам угодно?

    – Вы сегодня где-нибудь видели Джека Смита? – спросил Маршалл.

    Это был приземистый, широкоплечий мужчина с покрытым шрамами лицом и мускулами боксера.

    – Пока еще не видел, – спокойно ответил Спейк. – Возможно, что он придет позднее, а может, и вообще не придет сегодня.

    Сухощавый Лепски перегнулся через стойку.

    – Послушай, Спейк, не обожги себе рот, – тихо проговорил он. – Мы ищем Джека. Вероятно, что он будет обвинен в убийстве. Если ты знаешь, где он, лучше выкладывай. Если он здесь, мы заберем и тебя, а уж тогда я сам займусь тобой.

    Улыбка Спейка перестала быть сияющей.

    – Я бы вам обязательно сказал, если бы он был здесь. Вы же сами видите, мистер, что его здесь нет. Я со вчерашнего дня не видел его.

    Полицейские осмотрели бар и обменялись взглядами.

    – Если он придет, то позвони нам. Ты ведь не хочешь иметь неприятности.

    Лепски снова зловеще уставился на Спейка, потом сделал знак Маршаллу, и они вышли из бара.

    Mo из своего убежища видел, как полицейские прошли по улице и скрылись в игорном заведении. Словно черный призрак, он проскользнул к клубу.

    Убедившись, что его никто не видит, Мо нажал на незаметный рычаг, открывающий вход в тайник, и исчез в темноте. Он закрыл за собой дверь, включил свет и спустился вниз по ступенькам.

    В это же время через второй потайной вход в помещение, где сидел Джек, вошел Спейк Колдс. Мо бдительно смотрел за Спейком. Но тот не обратил на него никакого внимания и сразу же подошел к Смиту.

    – Уходи отсюда, – вежливо попросил он. – Тебя здесь больше не должны видеть.

    Джек уставился на него.

    – Послушай, ты как это со мной разговариваешь? – возмутился он. – Я уйду отсюда, когда захочу, и ни секундой раньше.

    – Ты уйдешь отсюда очень скоро, – возразил Спейк. – Только что здесь были полицейские, и они разыскивают именно тебя. Ты стал слишком горяч для меня, и я не могу тебя дольше прятать, так что уходи.

    – Он останется здесь, – вмешался в разговор Мо, держа в руке свой широкий нож. – Или ты хочешь, чтобы я с тобой расправился?

    Спейк рассмеялся.

    – Со мной может расправиться кто-нибудь поопытнее, да и поопаснее, чем ты, – ответил он.

    И в тот же момент в его руке тоже блеснул нож. Мо зарычал и двинулся на Спейка.

    – Прекрати сейчас же, – остановил его Джек.

    Мо послушно убрал нож и отступил на несколько шагов, свирепо глядя на Спейка.

    – Что все это значит, Спейк? – спросил Джек с наигранной вежливостью. – Что тебе сказали фараоны?

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки