LoveRead.info » Книги » Детективы » Месть Скорпиона - Энтони Фруин

Месть Скорпиона - Энтони Фруин

Книгу Месть Скорпиона - Энтони Фруин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

279 0 22:05, 09-05-2019
Месть Скорпиона - Энтони Фруин
09 май 2019
Автор: Энтони Фруин Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2008
0 0

Книга Месть Скорпиона - Энтони Фруин читать онлайн бесплатно без регистрации

Убийство неприметного владельца газетного киоска из английского курортного городка Маргейт вряд ли привлекло бы к себе особое внимание, если бы не одно обстоятельство: жертвой преступления стал родной брат крупнейшего криминального авторитета из Лондона Сиднея Блаттнера. Когда убивают двоих головорезов Блаттнера, посланных разведать обстановку, мафиозо понимает: ему объявлена война. Чтобы найти неведомого и смертельно опасного врага Блаттнер посылает в Маргейт самого толкового человека из своей группировки...
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55
    Перейти на страницу:

    Миссис Спунер возвратилась с подносом, на котором стояли две фаянсовые чашки с блюдцами, чайник и тарелка с домашним печеньем. Она поставила поднос на кофейный столик. Винс поблагодарил ее. Она сидела напротив, разливала чай и рассказывала, что сегодня год, как она потеряла мужа. Винс сказал, что очень сожалеет. Она ответила в том духе, что «в свое время мы все там будем».

    – А как же Лайонел?

    Миссис Спунер перестала отхлебывать чай и, помедлив, ответила:

    – Думаю, что одно – когда тебя призывает Бог, как это было с моим Эрнестом, и другое… когда человек, как с Лайонелом.

    – Это правда, – сказал Винс, беря третье печенье. – У вас есть какие-нибудь предположения – как это могло произойти?

    – С тех пор как это произошло, не было ни дня, чтобы я об этом не думала…

    – И что же?

    – Полагаю, должна быть какая-то причина, но какая – я не знаю. Может, его приняли за кого-то другого? Ничего иного я не могу придумать… может, они просто перепутали?

    – Вы ведь знали Лайонела много лет?

    – Сначала я познакомилась с его матерью. Где-то в начале пятидесятых, я тогда как раз вышла замуж. И уже вслед за тем – с Лайонелом. Потом, когда она стала вести дело, я нанялась подрабатывать в магазин. Не на полный день, конечно, я просто помогала. Потом уже меня взяли на полный день… это было где-то в середине шестидесятых.

    – Так что последние сорок лет вы знали его достаточно близко.

    – Достаточно близко, – подтвердила миссис Спунер, ставя чашку на поднос.

    – Расскажите мне о нем.

    – Что вам рассказать?

    – Ну, например… кто были его друзья? Что он любил делать? Что он был за человек? Были ли у него какие-нибудь странности?

    – Странности? Нет, не думаю. Он был довольно заурядный человек.

    – А друзья?

    – Он довольно часто ходил в боулинг-клуб. Его там знали, но друзей у него не было. Ни один из них даже ни разу не был у него дома – я имею в виду в квартире над магазином. Поэтому их трудно назвать друзьями.

    – Но у него были близкие люди?

    – Его брат?

    – Они ведь нечасто виделись, верно?

    – Думаю, нет. Я, по крайней мере, не знаю.

    – Значит, вы были самым близким ему человеком?

    – Я бы не сказала, что близким. Просто я работала в магазинчике целый день и проводила с ним много времени. Лайонел был не из тех, с кем легко сойтись. Да я и не пыталась. Он любил быть сам по себе.

    Лайонел начинал представляться Винсу человеком, лишенным всех социальных контактов: не имел друзей, никуда не ходил, ни к чему не проявлял интереса, кроме…

    – Значит, миссис Спунер, вы говорите, он держал газетный киоск, ходил в боулинг-бар, и это все? Больше ничего?

    – Еще чашечку, голубчик? – спросила она.

    Винс кивнул, и миссис Спунер налила ему еще чаю.

    – Мне уже задавали все эти вопросы. Полицейские были у меня несколько раз, они были очень любезны и сначала не слишком мне поверили, но мне все равно было нечего добавить.

    – Лайонел ездил куда-нибудь отдыхать?

    – Нет.

    – Он ходил в церковь?

    – Вы хотите сказать, в синагогу?

    – Да.

    – Нет.

    – У него когда-нибудь была девушка?

    – Нет.

    – Он был когда-нибудь женат?

    – Нет.

    – У него были увлечения?

    – Боулинг – больше ничего. Но я сомневаюсь, что вам удастся узнать у них что-то интересное. В боулинг-баре собираются одни старики, они там буквально законсервировались. Вряд ли они вспомнят, какой сегодня день недели.

    – Но у него были какие-нибудь мечты, планы, амбиции? Ну хоть что-нибудь?

    – Он часто говорил, что хочет закрыть торговлю, купить домик в Клифтонвилле и поселиться там.

    – У него были деньги. Почему же он этого не сделал?

    – Не знаю. Он был вечно занят.

    Винс не знал, о чем еще спросить.

    Дело было не в том, что миссис Спунер чего-то не заметила – она неглупа и наблюдательна, – дело заключалось в том, что замечать просто было нечего. Лайонел вставал по утрам, целый день занимался магазином, а вечером ложился спать. Иногда он захаживал в боулинг, иногда – и это стоит особняком – в массажный салон… но об этом лучше пока умолчать.

    – Расскажите мне о том дне, когда это произошло.

    – Каком дне?

    – Когда его убили. Когда вы в последний раз видели его живым.

    – Ах, этот день. Такой же, как и все прочие. Я ушла в половине седьмого. Он остался сидеть над гроссбухами. Я сказала: «Всего доброго!» Он сказал: «Всего доброго», – и я пошла домой.

    – Вы не заметили в нем ничего необычного? Быть может, утром или за день до этого?

    – Нет. Совершенно такой, как и всегда. Бодрый, деловитый, ничего необычного.

    – Значит, вы ушли в половине седьмого, а потом вам позвонили от Старины Билла?[9]

    – Старины Билла? – не поняла миссис Спунер.

    – В смысле из полиции.

    – Ах, полиции…

    – Значит, вы обо всем узнали из их звонка?

    – Ну да. Я ездила на опознание.

    – Вы что-нибудь знаете о том, что с ним сталось после того, как вы ушли?

    – Нет. Полицейские думали, что он мог пойти куда-то на прогулку, потому что ни в магазине, ни в квартире не было никаких следов, например борьбы. На ночь он закрывался и незнакомым не открывал.

    – Он ходил гулять?

    – Обычно он выходил, когда ему нужно было что-нибудь купить. Просто так он не гулял.

    Винс допил чай и оприходовал седьмое – и последнее – печенье. О чем еще он мог ее спросить? Могло ли быть нечто, что она знала, но чему не придала значения? Нечто затерявшееся в глубинах ее памяти, что могло пролить свет на загадку?

    Если и было, у него не оставалось времени сидеть и, терпеливо задавая вопросы, это выуживать. Какая-нибудь лихая машинистка скорее перепечатает полное собрание сочинений Шекспира.

    Она могла знать что-то, какую-нибудь мелочь, но у Винса не было времени на ее поиски.

    Он достал блокнот, вырвал листок и записал для миссис Спунер свое имя и номер мобильника.

    – Я остановился в пансионе «Отель Пассат» на Форт-Кресент. Если вы что-нибудь вспомните, пожалуйста, позвоните мне. Или если объявится кто-то, кто что-то знает, пусть он позвонит.

    – Конечно, голубчик. Обязательно.

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки