LoveRead.info » Книги » Детективы » Дневник Ричарда Хоффа - Петр Добрянский

Дневник Ричарда Хоффа - Петр Добрянский

Книгу Дневник Ричарда Хоффа - Петр Добрянский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

270 0 19:01, 07-07-2021
Дневник Ричарда Хоффа - Петр Добрянский
07 июль 2021
Автор: Петр Добрянский Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2020
0 0

Книга Дневник Ричарда Хоффа - Петр Добрянский читать онлайн бесплатно без регистрации

Описываются события, происходящие в империи 19 века. Книга содержит три части, где главные герои стремятся разгадать тайны и выжить. Старый особняк. Таинственная смерть. Загадочный друг. Все это было скрыто, пока Томас Мэндфилд не решил переехать в маленькую деревню Эшвил и встретиться лицом к лицу со смертью. Какие испытания ждут главных героев, и кто из них раскроет все карты?
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 71
    Перейти на страницу:

    – Да. Послушайте детектив, а ты не думал, что это может быть не так.

    – Я знал, что ты это скажешь. Может быть, слуги его не любили, а он попросту их запугал! Я гений, мать вашу!

    – Ты полудурок, Пит. Версия хоть и не натянута за уши, но должна быть подтверждена.

    – А вот и нет.

    – Ты сам мне говорил, что когда увидел труп, уже находился в шоковом состоянии, а значит, уловить всех деталей ты не мог. Второй момент, зачем человеку убивать себя, если он мог бы расплатиться за все этим домом. Будь уверен, у него бы еще остались деньги, да и он получал военную пенсию.

    – А может дом был заложен по закладной, а?!

    – Тогда, если бы это было так. Человек, которому он его заложил, явился бы после его смерти.

    – Ты быстро у меня учишься, старина. Мне больше нечего тебе возразить, только то, что когда мы продолжим исследования.

    – Как только прием пищи будет завершен, мы с тобой продолжим поиски.

    Из кухни вышла Анна с подносом и начала, расставлять посуду с завтраком.

    – Мистер Мэндфилд, сэр. – сказала она после того как расставила все тарелки, держа поднос в руках.

    – Да, Анна.

    – Дом вычищен, а если не поехать в деревню за провиантом, то нам нечего будет есть, в скором времени.

    – Я совсем забыл про это. Вы надумали, что вам нужно еще докупить?

    – Да. Список небольшой. – И она передала мне лист бумаги, на котором по порядку были наименования всех необходимых вещей.

    – Позови мне Генри, пожалуйста.

    – Сею минуту, сэр.

    Через короткий промежуток времени они вдвоем стояли передо мной.

    – Генри.

    – Да, сэр.

    – Ты должен будешь поехать в деревню с Сэмом, и договорится о том, что бы нам поставляли провиант, после вы купите все необходимое по этому списку и привезете мне. Анна, вы довольны?

    – Довольна, сэр, спасибо.

    – Вы можете идти. – И с улыбкой на лице, она ушла продолжать свои обязанности.

    – Генри, поди сюда. – Я махнул ему рукой, что бы он наклонился, что он и сделал. И я начал говорить ему в полголоса прямо в ухо. – Послушай, Генри. Я думаю, что тебе нужно будет купить парочку винтовок или ружей, и много патронов к ним. Также, к этим винтовкам тебе нужно будет приобрести патронташи, два больших охотничьих ножа и пару револьверов, соответственно и для них тебе нужно купить пули. Ты меня вразумил?

    – Собираешься на охоту, Том.

    – На всякий случай надо их приобрести. Говорят, тут обитают волки, а капсульными мушкетами, мы от них не отобьемся.

    – Я вас понял. Надо значит надо.

    – Вот и молодец. – Улыбнувшись, сказал я.

    После успешного выполнения назначений, которые от меня требовались, мы с Питом принялись за завтрак. Трапеза проходила в тишине, поэтому мы скора закончили. Поблагодарив криком за завтрак Анну. Мы пошли на улицу.

    – Зачем тебе ружья, Том? – спросил Пит, когда мы уже стояли по колено в снегу.

    – На всякий случай, ты же был там. Я не думаю, что разговаривал настолько тихо, чтобы ты не услышал. Доверься мне.

    – Ладно.

    – Сэм, подойди ко мне, будь добор.

    – Да, мистер Мэндфилд? – сказал, подскочивший ко мне Сэм.

    – Мне нужно, что бы ты запряг в эту телегу коней, на которых мы приехали. Я отдал список Генри, и он поедет с тобой. – после чего я вытащил из бумажника несколько купюр и передал их Сэму. – Этих денег тебе хватит, что бы купить все необходимое, а вот тебе еще. – и дал еще несколько купюр ему. – Это, мой дорогой Сэм, на покупку лошадей, только чтоб они были хорошие, если сторгуешься, остальное можете поделить с Генри. – Сэм, не скрывая эмоций, заулыбался во все двадцать два зуба и сунул деньги во внутренний карман куртки.

    – Спасибо, сэр. Все будет выполнено в лучшем виде.

    – Хорошо, ты можешь идти.

    – Спасибо большое, сэр. – сказал он еще раз, уходя обратно к конюшне.


    – Не знал, что ты такой щедрый. – высказался Питер.

    – Пит, мы с тобой родственные души, но всего обо мне ты еще не знаешь.

    – Что ж, с премногим удовольствием я продолжу знакомиться с твоей личностью. Вот только нахрена мы вышли на улицу.

    – Ну, во-первых, передать Сэму деньги и дать ему поручение, а во-вторых, мы с тобой отправляемся в подвал.

    – Что ты хочешь в подвале?

    – Не знаю, но чувствую, что нам туда нужно!


    Мы обошли дом и увидели небольшую металлическую дверь, возле нее стояла свеча под козырьком.

    – Видимо это Сэм ее оставил, когда шарил тут.

    – Видимо. – ответил я и, взяв свечу, поднес уже зажжённую спичку к фитилю, в тот момент как Пит открыл дверь. Нас встретила крутая каменная лестница ведущая вниз, и мы начали спускаться во мрак. Я пошел первый, и когда я уже стоял на небольшой площадке в низу, то заметил, что в канделябрах стояли свечи, и я зажег их одну за другой.

    – Так намного лучше. Я думал, нам придется под светом твоей свечки тут копошиться.

    – Не ворчи Кук, мы еще даже не начинали.

    Мы оказались в комнате с каменной плиткой на полу и стенах, она была не большая – посередине стояла цистерна для варки пива, а под ней выложенная кирпичная печь. Большую часть пространства, населяли большие дубовые бочки.

    – Гляди, Том, этим бочкам уже лет сто, не меньше.

    – Сто пятьдесят, если верить твоим рассказам.

    – Да, аппарат явно не использовался Хоффом.

    – Больше чем уверен в этом.

    Мы постаяли несколько минут, осматривая обстановку вокруг себя. Но ничего примечательного я не заметил. Нарушил тишину, конечно же, Пит.

    – Странно, очень даже стра-а-ано.

    – Что?

    Обычно подвал, повторяет весь дом, он как фундамент здания, или дополнительный этаж под землей. Мы сейчас находимся в левом крыле. Значит по идее продолжение подвала, должно быть за этими бочками.

    – Ты думаешь?

    – Я больше чем уверен. Конечно, есть вероятность, что инженер, который занимался проектом дома, был полным кретином. Но все же, я думаю, он не допустил бы такой оплошности, а значит, что за бочками, что-то определенно есть.

    После этой фразы мы начали перекатывать бочки на другую сторону комнаты.

    – Поднеси-ка свечу сюда. – сказал мне Пит, после того, как мы перетягали все бочки. Я подошел к нему со свечей и передал ее. Он начал водить ее возле швов между плитами, и проводя у одного из них, пламя наклонилось в противоположную сторону и чуть не погасло.

    – Ты видел?! – закричал восторженный Питер.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки