LoveRead.info » Книги » Боевики » Троянская Одиссея - Клайв Касслер

Троянская Одиссея - Клайв Касслер

Книгу Троянская Одиссея - Клайв Касслер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

407 0 02:39, 09-05-2019
Троянская Одиссея - Клайв Касслер
09 май 2019
Автор: Клайв Касслер Жанр: Книги / Боевики Год публикации: 2011
0 0

Книга Троянская Одиссея - Клайв Касслер читать онлайн бесплатно без регистрации

Как выясняется, у главного героя романов К.Касслера есть дети: сын и дочь. И дети замечательные, достойные своего замечательного отца. Пока Питт-старший творит чудеса храбрости на одном конце света, его дети на другом проводят чрезвычайно интересные изыскания и, следуя примеру отца, попадают из одной опасной переделки в еще более опасную. Но Дирк Питт и его верный спутник Ал Джордино всегда – и мы это хорошо знаем – оказываются в нужное время в нужном месте.
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 134
    Перейти на страницу:

    Эпическое спасение исследовательским судном «Океанского скитальца» и тысячи его пассажиров сорок восемь часов назад стало одной из главных мировых новостей. Питт с ужасом ждал встречи с репортерами. Перегнувшись через ограждение на носу, он внимательно смотрел на черную воду с блестками отраженных фонарей, расступающуюся перед носом судна. В какой-то момент он заметил, что рядом кто-то стоит. Питт обернулся и увидел перед собой улыбающееся лицо сына. Он не уставал изумляться сходству сына с собой. Он будто поглядел в зеркало и увидел там самого себя двадцать пять лет назад.

    – Как ты думаешь, что они с ним сделают? – спросил Дирк.

    Питт поднял брови.

    – С чем?

    – С подводным домом, с «Рыбами».

    – Решение о том, поднимать его или нет, будет принимать адмирал Сэндекер. Подогнать на коралловую отмель баржу с краном может оказаться невозможно. Даже если удастся это сделать, то вытащить шестидесятитонную махину наверх из узкой расселины будет, возможно, слишком дорого. Существует вероятность, что адмирал просто спишет его.

    – Хотелось бы мне посмотреть, как вы с дядей Алом тянете концы от якорных канатов отеля к «Морской фее».

    Питт улыбнулся:

    – Сомневаюсь, что хоть один из нас вызвался бы проделать подобный фокус еще раз.

    Теперь уже улыбнулся Дирк:

    – Ну, в этом я готов держать с тобой пари.

    Питт обернулся и оперся спиной на релинги ограждения.

    – Как вы с Саммер себя чувствуете? Полностью пришли в себя?

    – Мы успешно прошли тесты на равновесие и сравнительную чувствительность. Никаких отрицательных эффектов нет.

    – Отдельные симптомы могут проявиться через несколько дней или даже недель. Лучше вам с сестрой некоторое время отдохнуть. А пока, если вам так хочется чем-нибудь заняться, я загружу вас рутинной работой.

    Дирк подозрительно посмотрел на отца:

    – Например?

    – Я устрою вам встречу с Джулианом Перлмуттером. Вы оба сможете поработать вместе с ним, может, узнаете что-нибудь о древних артефактах, которые вы нашли на отмели Навидад.

    – На самом деле нам нужно вернуться туда и еще раз исследовать все то, что мы обнаружили в пещере.

    – Это тоже можно устроить, – заверил его Питт. – Но все в свое время. Спешить некуда.

    – А как же коричневая муть, убивающая все живое вокруг отмели? – не отступал Дирк. – Нельзя же не обращать на нее внимания.

    – Для этого будет организована еще одна экспедиция НУМА с новым экипажем и другим исследовательским судном. Она продолжит ваши исследования этой напасти.

    Дирк отвернулся и взглянул на гавань и на пляшущие в воде отражения огней.

    – Жаль, что мы так мало времени проводим вместе, – задумчиво проговорил он.

    – Как насчет рыболовной экспедиции в северные леса Канады? – предложил Питт.

    – Звучит неплохо.

    – Я поговорю с Сэндекером. После того, что все мы проделали за последние несколько дней, он вряд ли откажет нам в небольшом отпуске.

    Подошли Джордино и Саммер и тоже встали у релингов. Саммер махала рукой судам, мимо которых проходила «Морская фея», и те гудками салютовали ей. «Фея» прошла поворот, и впереди показался док НУМА. Как Питт и опасался, он был забит автобусами телевизионных станций и репортерами.

    Барнум аккуратно ввел судно в док. Швартовочные концы были сброшены и закреплены на причальных кнехтах. Спустили трап. Тут же на судно взлетел адмирал Сэндекер, будто лис, преследующий цыпленка. Мелкие черты лица, ярко-рыжие волосы и вандейковская бородка делали его даже внешне немного похожим на лиса. Вслед за ним появился заместитель директора НУМА Руди Ганн – административный гений агентства.

    Барнум приветствовал Сэндекера.

    – Добро пожаловать на борт, адмирал. Очень рад видеть вас здесь.

    Сэндекер неопределенно махнул рукой на док и толпу на причале и просиял.

    – Ни за что в мире не отказался бы посмотреть на это.

    Затем он энергично пожал Барнуму руку:

    – Великолепно проделано, капитан. НУМА гордится вами и вашим экипажем.

    – Это был коллективный труд, – скромно заметил Барнум. – Без героических усилий Питта и Джордино, доставивших нам якорные канаты, «Океанский скиталец» наверняка разбился бы о скалы.

    Сэндекер отыскал взглядом Питта и Джордино и подошел к ним.

    – Ну, – раздраженно проговорил он, – что ни день, то напасть. Вы двое, кажется, никогда не научитесь держаться подальше от неприятностей.

    Питт знал, что это лучший комплимент, какой только может сделать ему адмирал.

    – Скажем только, что нам повезло. Мы инспектировали работы по нашему проекту возле Пуэрто-Рико, когда из Центра ураганов в Ки-Уэст позвонила Хейди Лишернесс и описала ситуацию.

    – Слава богу, что вы смогли прилететь на место вовремя и помогли предотвратить ужасную трагедию, – сказал Ганн. Этот маленький щуплый человек в очках с толстыми стеклами обладал таким ровным, дружелюбным характером, что любой человек проникался к нему симпатией при первой же встрече.

    – Просто повезло, – не мудрствуя лукаво сказал Джордино.

    Подошли Дирк и Саммер, и Сэндекер приветствовал их:

    – После пережитых испытаний вы неплохо выглядите.

    – Если бы папа и Ал не успели вовремя вытащить нас из «Рыб», – сказала Саммер, – мы бы сейчас здесь не стояли.

    Улыбка Сэндекера могла бы показаться циничной, но глаза его были полны гордости.

    – Да, похоже, что добрые дела никогда не кончаются.

    – Вы мне напомнили, – вставил Питт. – Хочу обратиться с просьбой.

    – Просьба отклонена, – ответил Сэндекер, будто прочитав его мысли. – Вы сможете отправиться в отпуск сразу же после завершения следующего проекта.

    Джордино мрачно уставился на адмирала:

    – Вот злобный старик.

    Сэндекер проигнорировал его выпад:

    – Как только соберете вещи, Руди отвезет вас всех в аэропорт. Ожидающий там реактивный самолет НУМА доставит вас в Вашингтон. Его салон герметичен, так что у Дирка и Саммер не будет никаких сложностей с недавней декомпрессией. Встретимся завтра в полдень в моем кабинете.

    – Надеюсь, в вашем самолете есть спальные места. Это, похоже, единственное место, где мы сможем выспаться, – вновь вступил в разговор Джордино.

    – Вы летите с нами, адмирал? – спросила Саммер.

    Тот хитро улыбнулся.

    – Я? Нет, я прилечу позже на другом самолете. – Он махнул рукой в сторону ожидающих репортеров. – Кто-то же должен принести себя в жертву на алтарь средств массовой информации.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки