LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Боги Бал-Сагота - Роберт Говард

Боги Бал-Сагота - Роберт Говард

Книгу Боги Бал-Сагота - Роберт Говард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

403 0 16:17, 24-05-2019
Боги Бал-Сагота - Роберт Говард
24 май 2019
Автор: Роберт Говард Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2017
0 0

Книга Боги Бал-Сагота - Роберт Говард читать онлайн бесплатно без регистрации

Всего за тридцать лет жизни Роберт Ирвин Говард навсегда изменил облик не только фантастики, но и вообще популярной литературы. Героическая фэнтези и исторические авантюры, детективы и вестерны, истории о боксерах и восточные приключения, юмор и даже эротика – он одинаково свободно чувствовал себя во всех жанрах. Но настоящей любовью Говарда, по мнению множества исследователей, были сверхъестественные истории и мистика. Неудивительно, что именно этот человек, стоявший у истоков жанров «южной готики» и «неведомой угрозы», был также и одним из самых ярких творцов знаменитых «Мифов Ктулху» Г.Ф. Лавкрафта, с которым его связывала многолетняя дружба.
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 134
    Перейти на страницу:

    – Должно быть, это какое-то необычное дело, раз оно вытащило вас из вашего логова в такой час, – заметил он. – Сегодня я впервые вижу вас в столь позднее время. Мне всегда казалось, вы проводите вечера, уединившись в своих комнатах в обнимку с заплесневелыми томами и черпая из них сведения для ваших музеев.

    – Обычно так и есть. – Брилл напоминал ученого не больше, чем Бакли – сыщика. Он был человеком плотного телосложения, с массивными плечами, кулаками и скулами, как у профессионального боксера, а низкий лоб и копна взлохмаченных волос вступали в противоречие с холодными голубыми глазами.

    – Вы с шести часов даже носа из книг не высовываете, – заявил Бакли.

    – Я пытаюсь найти некоторую информацию для директоров музея, – объяснил Брилл. – Видите? – Он обличающе указал пальцем на ряды чрезмерно толстых томов. – Их тут столько, что у любого глаза на лоб полезут, – и ни в одном нет ни слова о назначении некоего ритуального танца, который практикуется в одном племени на западном побережье Африки.

    – Здесь много членов клуба околачивается без дела, – подсказал Бакли. – Почему бы не спросить у них?

    – Как раз собираюсь это сделать. – Брилл взял в руку телефонную трубку.

    – Вот Джон Холт… – начал Бакли.

    – Его слишком трудно найти: носится, как москит в пляске святого Вита[66]. Попробую набрать Джима Рейнольдса. – Он крутанул диск.

    – А ведь эти исследования в тропиках проводили вы, – заметил Бакли.

    – Об этом и вспоминать нечего. Я несколько месяцев даром слонялся в той богом забытой дыре на западном побережье Африки, пока не слег с малярией… Вечер добрый!

    В трубке раздался обходительный – даже сверх меры – голос.

    – О, это вы, Ют Уэн? Я хотел бы поговорить с мистером Рейнольдсом.

    В вежливом удивлении послышался оттенок дотошности:

    – Да, мистер Рейнольдс вышел по вашему звонку час назад, мистер Брилл.

    – Как это так? – изумился Брилл. – Куда вышел?

    – О, вы же, несомненно, знаете сами, мистер Брилл. – В голосе китайца, казалось, прорезалась слабая тревога. – Вы позвонили около девяти, и я ответил. Вы сказали, что желаете говорить с мистером Рейнольдсом. Мистер Рейнольдс с вами поговорил, а затем велел подать ему машину к боковому входу. Он также сказал, что вы попросили встретиться в домике на берегу Уайт-лейк.

    – Что за вздор! – воскликнул Брилл. – Я не звонил Рейнольдсу уже несколько недель! Вы меня с кем-то путаете!

    Ответа не последовало: линию наполнила вежливая настойчивость. Брилл положил трубку и повернулся к Бакли, который сидел, с любопытством наклонившись вперед.

    – Что-то здесь не так, – нахмурился Брилл. – Ют Уэн, слуга Джима, китаец, говорит, я звонил ему час назад, и Джим вышел, чтобы со мной встретиться. Бакли, вы пробыли здесь весь вечер. Неужели я кому-нибудь звонил? Я так чертовски рассеян…

    – Нет, не звонили, – уверенно ответил детектив. – Я сидел здесь, рядом с телефоном, начиная с шести часов. Никто им ни разу не воспользовался. А вы все это время не выходили из библиотеки. Я так привык следить за людьми, что делаю это неосознанно.

    – Что ж, – проговорил Брилл с нарастающим беспокойством, – а если мы, допустим, съездим на Уайт-лейк? Если это шутка, то Джим, может быть, будет ждать меня там.

    Когда огни города исчезли позади и дома сменились купами деревьев и кустов, угольно-черных в свете звезд, Бакли спросил:

    – Думаете, Ют Уэн ошибся?

    – А как еще это можно объяснить? – отозвался Брилл, распаляясь.

    – Кто-нибудь мог, как вы уже предположили, пошутить. С чего бы кому-то понадобилось представляться Рейнольдсу вашим именем?

    – Откуда мне знать? Но я чуть ли не единственный в его кругу, ради кого он готов выбраться куда-то в такой поздний час. Он человек замкнутый и к людям подозрителен. Друзей у него мало. Так что я – один из немногих.

    – Он вроде бы путешественник, не так ли?

    – Во всем мире нет такого уголка, который не был бы ему знаком.

    – Чем же он зарабатывает? – вдруг поинтересовался Бакли.

    – Я никогда у него не спрашивал. Но денег у него порядочно.

    Заросли по обе стороны дороги становились все гуще, и рассредоточенные точки света, отмечавшие одинокие фермерские дома, исчезали вдалеке. Уклон дороги постепенно возрастал, и они поднимались все выше к невозделанной возвышенности, которая, находясь в часе езды от города, со всех сторон окружала кристальную поверхность озера, именуемого Уайт-лейк. Теперь впереди показался мерцающий блеск среди деревьев и, миновав лесистый перевал, они увидели раскинувшееся внизу озеро, отражающее звезды мириадами серебристых пятнышек. Дорога дальше пролегала вдоль извилистого берега.

    – Где тут хижина Рейнольдса? – поинтересовался Бакли.

    Брилл указал пальцем.

    – Видите те плотные тени в нескольких ярдах от кромки воды? Это единственный домик на этой стороне озера. Остальные – только в трех-четырех милях от него. И все они пустуют в это время года. А вот и машина перед домиком.

    – В самой лачуге темно, – проворчал Бакли, тормозя возле длинного низенького родстера[67], стоявшего перед узкой верандой. Дом встретил их мраком и тишиной, заградив собой переливающуюся серебром поверхность воды.

    – Эй, Джим! – позвал Брилл. – Джим Рейнольдс!

    Ответа не последовало. Лишь неясное эхо задрожало среди черных лесистых холмов.

    – Ну и жутко тут в ночи, – пробормотал Бакли, вглядываясь в плотные тени, окаймлявшие озеро. – Как будто до цивилизации ехать тысячу миль.

    Брилл выскользнул из машины.

    – Рейнольдс должен быть здесь… если только не уплыл на лодке среди ночи.

    Их шаги по крошечной веранде отдавались гулким эхом. Брилл постучал в дверь, еще раз крикнул. Где-то в лесу издала сонную ноту ночная птица. Никакого другого ответа они не услышали.

    Бакли дернул за ручку. Заперто было с той стороны.

    – Не нравится мне это, – буркнул он. – Машина перед домом… дверь заперта изнутри… никто не отвечает. Думаю, мне стоит взломать дверь…

    – Нет необходимости. – Брилл пошарил в кармане. – Я открою ключом.

    – И откуда это у вас ключ от лачуги Рейнольдса? – поинтересовался Бакли.

    – Он сам захотел мне его дать. Прошлым летом я пробыл тут с ним некоторое время, и он настоял, чтобы я взял ключ и мог потом приезжать сюда, когда захочу. Включите фонарик, пожалуйста. Не вижу замка… Так, всё, получилось. Эй, Джим! Вы здесь?

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки