LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Эвервилль - Клайв Баркер

Эвервилль - Клайв Баркер

Книгу Эвервилль - Клайв Баркер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

463 0 13:13, 10-05-2019
Эвервилль - Клайв Баркер
10 май 2019
Автор: Клайв Баркер Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2008
0 0

Книга Эвервилль - Клайв Баркер читать онлайн бесплатно без регистрации

Эвервилль... Вечный город... О нем однажды рассказал О'Коннелам, американским пионерам-переселенцам, некий загадочный человек, которого они встретили по пути на Запад, в свободные земли Орегона. Эта встреча определила их будущее. Отныне отец и дочь мечтают основать поселение, город будущего, город-утопию. Реализация заветной мечты дается им дорогой ценой - ценой жизни главы семейства и замужеством юной Мэв с существом из иного мира. А много поколений спустя - город уже создан и процветает - через магический портал в окрестностях Эвервилля сюда проникают демоны, чтобы уничтожить наш мир. Впервые на русском языке вторая книга Искусства!
    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 159
    Перейти на страницу:

    — Он решит довести дело до конца?

    — Ага.

    — Нет. Можешь спать спокойно, У него сейчас куда более важные заботы. А вот утром нужно сматываться.

    — Почему?

    — Потому что он чертов сукин сын, и, если все пойдет так, как он решил, этот город превратится в руины.

    — Он на такое способен?

    — Вполне возможно.

    — Я не могу сматываться, — сказала Феба.

    — Из-за Джо?

    Феба кивнула.

    — Завтра он все равно не вернется, — ответила Тесла — Тебе пока придется самой о себе побеспокоиться.

    — А если он завтра все лее вернется, а меня нет?

    — Тогда он будет искать тебя и найдет.

    — Ты в это веришь? На самом деле? — спросила Феба, изучающе глядя на Теслу. — Если мы предназначены друг для друга, значит, мы будем вместе?

    Тесла старательно отводила взгляд, но в конце концов ей пришлось посмотреть Фебе в глаза. И она не сумела соврать.

    — Нет, — покачала головой Тесла. — Не верю. Хотела бы верить, но не могу.

    После этого говорить им было не о чем. Феба пошла к себе в спальню, оставив Теслу на диване. Продавленный диван провонял сигаретами Мортона, но в том состоянии, в каком Тесла была сейчас, это было не важно. Едва голова коснулась подушки, как Тесла подумала, что зря выпила бурбона: теперь ей не уснуть. И в ту же секунду провалилась в сон.

    Наверху, на двуспальной кровати — она стала теперь слишком широкой — Феба сидела, обхватив себя руками за плечи, и старательно пыталась выбросить из головы слова Теслы. Это ей не удавалось. Она цеплялась за то, чем жила последние сорок восемь часов, чтобы не сорваться в бездну отчаяния, которая разверзалась перед ней.

    — Господи, Джо, — сказала она вслух и заплакала. — Джо, Джо, ну где же ты?

    3

    Когда Джо уже решил, что шторм никогда не закончится и гигантские, свирепые волны разнесут «Фанакапан» в щепки, море вдруг стало потихоньку стихать, и через некоторое время течение вынесло их в спокойные воды.

    Ной приказал команде проверить состояние корабля. Оно оказалось намного лучше, чем ожидал Джо: течь лишь в одном месте, и ее быстро заделали. Потом на носу и на корме зажгли фонари, и все пошли отдыхать. Гребцы на корме уселись в круг, опустив головы.

    — Они что, молятся? — спросил Джо.

    — Не совсем.

    — Надо бы поблагодарить их за то, что они сделали, — предложил Джо.

    — Нет.

    — А я поблагодарю, — сказал Джо, поднимаясь с места Ной схватил его за руку.

    — Прошу тебя, не нужно их трогать, — проговорил он. Джо вырвал руку.

    — Да в чем проблема? — не понял он и направился к членам команды. Те даже не повернули головы.

    — Я хотел бы вас поблагодарить… — начал Джо и замолчал, увидев то, чего не видел раньше. Руки у них были содраны в кровь, на лицах ссадины, у одного на боку рана, но они сидели как ни в чем не бывало. Всю палубу возле них заливало кровью, а они сидели неподвижно, даже не пытаясь остановить кровотечение.

    Встревоженный Джо присел рядом с ними на корточки. В первый раз он увидел их лица вблизи. Это были не люди — мутанты, полукровки, родившиеся от смешанных браков с какими-то существами, обитавшими за пределами Субстанции. Об этом говорили цвет их кожи, или разрез глаз, или форма черепа Джо переводил взгляд с одного лица на другое. На них не отражалось ни боли, ни неудовольствия.

    — Вам нужно перевязать раны, — обратился к ним Джо.

    Никто не ответил. Он знал, что слух у них есть. Они пре красно слышали команды Ноя даже сквозь грохот волн. Но на Джо они не обращали внимания или не понимали, о чем он говорит.

    — У меня не было выбора, — сказал подошедший сзади Ной.

    Джо оглянулся. Ной стоял рядом.

    — Что ты с ними сделал?

    — Просто взял на службу.

    — Как?

    — Я… Говоря твоим языком, я наложил на них заклятие.

    — Ты воспользовался магией?

    — Что за презрительный тон? Все просто, Джо. Нам нужна помощь, а я не знал другого способа, откуда ее получить.

    — Ты и меня бы заколдовал, если бы я отказался тебя нести?

    — У меня на это не было силы. Но если бы и была, ты бы сопротивлялся в отличие от них.

    — Они ранены.

    — Вижу.

    — Можешь ли ты их разбудить? Чтобы пришли в себя и хотя бы перевязали раны?

    — Зачем?

    — Они истекут кровью. Их жизнь в опасности.

    — Их жизнь закончена, Джо.

    — Что хочешь сказать?

    — То, что уже сказал: я взял их на службу. Это необратимо. Как только они нас доставят, они… — Он пожал плеча ми. — Их жизнь потеряет смысл.

    — И что… что тогда?

    — Тогда они лягут и умрут.

    — Господи.

    — Я же тебе сказал: у меня не было выбора. Как еще мы могли оттуда выбраться?

    — Ты отнял у них жизнь.

    — Они ничего не чувствуют. Они даже не помнят, кто они и откуда.

    — Будто это что-то меняет! — воскликнул Джо. — Посмотри мне в глаза, Ной. Мне это не 1гравится. Разбуди их!

    — Поздно.

    — Попытайся, черт побери! — рявкнул Джо, едва удержавшись, чтобы не двинуть Ною по физиономии.

    Тот понял его движение. И отступил к мачте.

    — Мы столько уже сделали вместе, — произнес он. — Не будем ссориться, не будем ломать нашу дружбу.

    — Дружбу? — повторил Джо. — Что-то я не вижу особой дружбы. Тебе кое-что понадобилось от меня, а мне от тебя. Бот и вся дружба.

    — Ладно, — согласился Ной. — Значит, так: сниму с них заклятие…

    — Вот и снимай.

    — Не думаю, что они нас за это поблагодарят, но ты, по-видимому, считаешь, что нужно вернуть им свободу, несмотря на мучения, которые она им принесет. Правильно ли я тебя понял?

    — Да.

    — Хорошо. Но когда я их освобожу, мы расторгнем на шу сделку.

    — Что?

    — Что слышал.

    — Мы так не договаривались.

    — Теперь у тебя нет выбора, — спокойно казал Ной. — Либо свобода, либо власть. Одно из двух, а никак не то и другое.

    — Ты сукин сын.

    — А как еще прикажешь с тобой разговаривать, Джо? — отозвался Ной. — Ты так уверен в своей правоте, что, на мой взгляд, сделать выбор тебе несложно. Ты хочешь освободить рабов, так? — Он молча смотрел на Джо и ждал. — Так, Джо?

    Джо подумал и покачал головой:

    — Нет.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 159
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки