LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Манускрипт всевластия - Дебора Харкнесс

Манускрипт всевластия - Дебора Харкнесс

Книгу Манускрипт всевластия - Дебора Харкнесс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

509 0 00:59, 09-05-2019
Манускрипт всевластия - Дебора Харкнесс
09 май 2019
Автор: Дебора Харкнесс Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2013
0 0

Книга Манускрипт всевластия - Дебора Харкнесс читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто такая Диана Бишоп? Известный историк из Оксфорда, специалист по старинным рукописям и — плоть от плоти удивительной семьи, где женщинам из поколения в поколение передавались необычные способности.После смерти родителей Диана решила отказаться от своего сверхъестественного дара и вспомнила о нем лишь тогда, когда в руках у нее случайно оказался таинственный манускрипт, посвященный оккультным и герметическим наукам.С этого дня жизнь Дианы превращается в кошмар. Ее преследуют. Ею пытаются манипулировать. Ей лгут, угрожают, но… похоже, убивать ее все же не собираются. Очевидно, кто-то решил запугать женщину, способную обеспечить искателям утраченного знания доступ к манускрипту…Вот только зачем? И какова истинная ценность манускрипта?
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 157
    Перейти на страницу:

    — Она ждет нас? — Я сделала усилие, чтобы голос не дрогнул.

    — Ждет.

    — И что… все в порядке? — «Это ничего, что ты везешь домой ведьму?» — подразумевал мой завуалированный вопрос.

    — Изабо в отличие от меня не любит сюрпризов.

    Мэтью свернул на обсаженную каштанами дорожку вроде козьей тропы, поднялся на холм, проехал между двумя из семи башен в мощеный двор перед главным зданием. Справа и слева партерами тянулись сады, переходящие в лес.

    — Готова? — спросил Мэтью, припарковавшись.

    — Как нельзя более.

    Он открыл дверцу, помог мне выйти. Одергивая свой черный жакет, я смотрела на фасад замка и думала: то ли еще будет внутри.

    Дверь отворилась.

    — Courage,[36]— сказал Мэтью, поцеловав меня в щеку.

    ГЛАВА 18

    Величественная и холодная Изабо, стоя в дверях своей твердыни, гневно взирала на сына.

    Мы поднялись по ступеням, и Мэтью, чтобы поцеловать ее, согнулся на добрый фут.

    — Войдем или будем знакомиться прямо здесь?

    Изабо пропустила нас в замок. Ее глаза прожигали меня насквозь. Пахло от нее чем-то похожим на сарсапарель с леденцами. Через темный коридор с пиками, направленными прямо в голову гостю, мы прошли в холл с высокими сводами. Роспись на стенах, явно относящаяся к девятнадцатому веку, изображала собой нечто средневековое. Львы, лилии, змея, кусающая свой хвост, морские раковины. Винтовая лестница в дальнем конце вела на одну из башен.

    Здесь я в полную силу ощутила на себе взгляд Изабо. Она служила воплощением той устрашающей элегантности, которая у француженок, похоже, в крови. Подобно сыну — выглядевшему чуть старше ее — она носила монохромные цвета, делавшие бледность не столь заметной, только ее гамма восходила от кремового к светло-коричневому. Все в этом ансамбле, от темно-желтых туфель из мягкой кожи до топазовых серег, было просто, но дорого. Радужка окружала расширенные зрачки изумрудными кольцами, высокие скулы спасали ослепительно-белое лицо от пошлой красивости. Волосы имели цвет и текстуру меда, на шее был повязан шарф из золотистого шелка.

    — Надо быть осторожнее, Мэтью. — Ее акцент придавал старинное звучание его имени; голос, мелодичный и завлекающий, как у всех вампиров, напоминал далекий перезвон колокольчиков.

    — Боишься сплетен, Maman? Ты же всегда гордилась своими радикальными взглядами. — Снисходительность в тоне Мэтью сочеталась с нетерпением. Брошенные им ключи скользнули по полированному столу и уткнулись в фарфоровую китайскую чашу.

    — Никогда не была радикалом, — ужаснулась Изабо. — Новшествам придают слишком большое значение.

    Она оглядела меня с ног до головы, и ее прелестный рот сжался в тонкую линию.

    Неудивительно, что увиденное ей не понравилось. Я попыталась взглянуть на себя ее глазами: песочные волосы, не очень густые и не слишком ухоженные, россыпь веснушек из-за долгих часов на воздухе, длинноватый нос. Лучше всего у меня глаза, но недостаток стиля и они не могут восполнить. На фоне ее элегантности и всегдашней безупречности Мэтью я выглядела и чувствовала себя как неприметная мышка. Я снова одернула жакет. Хорошо хоть, что пальцы не электрические — будем надеяться, что свечения, о котором говорил Мэтью, я тоже не демонстрирую.

    — Диана Бишоп — моя мать, Изабо де Клермон, — произнес Мэтью.

    Изабо чуть заметно раздула ноздри.

    — Не люблю, как пахнет от ведьм. Что-то сладкое и омерзительно зеленое, как весна. — Она в совершенстве владела английским.

    Мэтью разразился речью на смеси французского, испанского и латыни. Голоса он не повышал, но гнев чувствовался безошибочно.

    — Cela suffit.[37]— Изабо провела рукой по горлу, я, сглотнув, невольно потянулась к воротнику жакета. — Диана, — с непривычной интонацией протянула она и подала мне руку. Я слегка пожала ее холодные белые пальцы. Мэтью держал меня за левую руку, и мы на миг образовали странный кружок из двух вампиров и одной ведьмы.

    — Encantada.

    — Она рада с тобой познакомиться, — перевел Мэтью, выразительно посмотрев на нее.

    — Да-да, — нетерпеливо бросила Изабо, повернувшись к нему. — Она, разумеется, говорит только на английском и новофранцузском. Теплокровные в наши дни получают плохое образование.

    В этот момент в зал вошла пожилая женщина с белоснежным лицом и до странности темными волосами, уложенными в замысловатую корону из кос.

    — Мэтью! — воскликнула она, протянув к нему руки. — Cossi anatz?

    — Va plan, merces. E tu? — Мэтью обнял ее и расцеловал в обе щеки.

    — Aital aital. — Она с гримасой схватилась за локоть. Мэтью посочувствовал, Изабо нетерпеливо воздела глаза к потолку.

    — Марта, это Диана, мой друг.


    Марта тоже была вампиром — одним из самых старых, виденных мной. Она, видимо, возродилась уже на седьмом десятке: возраст, несмотря на отсутствие седины, выдавали многочисленные морщины, а узловатые пальцы даже вампирская кровь не могла распрямить.

    — Добро пожаловать, Диана, — сказала она, глядя мне в глаза и беря меня за руку. Песок в ее голосе был перемешан с патокой. — Elle est une puissante sorciere, — объявила она Мэтью, расширив ноздри.

    — Она говорит, ты сильная ведьма, — пояснил он. Его близость снимала тревогу, вызванную тем, что меня обнюхивала вампирша.

    Не зная, как ответить ей по-французски, я ограничилась слабой улыбкой.

    — Да ты едва на ногах держишься, — сказал Мэтью, посмотрев на меня, и заговорил с обеими женщинами на незнакомом мне языке. Разговор сопровождался энергичными жестами, вздохами и закатыванием глаз. Когда Изабо упомянула Луизу, Мэтью рассердился опять и отрезал что-то безапелляционным тоном.

    — Хорошо, Мэтью, — пожала плечами его мать.

    — Сейчас мы тебя устроим, — обратился он ко мне потеплевшим голосом.

    — Я принесу еды и вина, — на неуверенном английском сказала Марта.

    — Спасибо, — ответила я. — И вам, Изабо, спасибо, что согласились меня принять.

    Она ощерила зубы. Я, толкуя сомнение в ее пользу, сочла это за улыбку.

    — И воды тоже, Марта, — попросил Мэтью. — Я, кстати, заказал кое-какие продукты.

    — Часть уже привезли, — язвительно сообщила Изабо. — Листья какие-то, овощи, яйца. Нашел что заказывать.

    — Диану надо чем-то кормить, Maman. Я же помню, какие у вас запасы. — События прошлого вечера и этот чуть теплый прием начинали подрывать долгое терпение Мэтью.

    — У меня вот свежая кровь вышла, но ее из Парижа среди ночи Виктуар и Ален не доставят.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 157
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки