LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Вампиррова победа - Саймон Кларк

Вампиррова победа - Саймон Кларк

Книгу Вампиррова победа - Саймон Кларк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

345 0 15:09, 10-05-2019
Вампиррова победа - Саймон Кларк
10 май 2019
Автор: Саймон Кларк Жанр: Книги / Ужасы и мистика Год публикации: 2000
0 0

Книга Вампиррова победа - Саймон Кларк читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - дом Смерти. Это - охотничьи угодья Зла. Это - грязный, дешевый привокзальный отельчик. Днем здесь, что называется, `разбиваются сердца`... а ночью? Ночь - это время погибели. Ибо ночами во тьме выходит из подвальных лабиринтов Погибель. Погибель, укоей есть имя - ВАМПИРЫ. Погибель, что обладает силой, превосходящей людскую. Погибель, что, играя и почти смеясь, будет сражаться до ПОБЕДЫ...
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 133
    Перейти на страницу:

    — Не волнуйся, она просто в обмороке.

    Блэк продолжал то и дело оглядываться на лестничную клетку:

    — Скорее. Они уже почти здесь.

    — Кто уже почти здесь?

    — Постой здесь еще две минуты и узнаешь.

    Господи всемогущий, подумал Дэвид. Только этого мне не хватало.

    — Бернис, придержи дверь лифта. Я... ох, нет, Джек, все в порядке. Я ее подержу.

    Но с тем же успехом он мог бы уговаривать и крокодила. Подхватив женщину одной огромной рукой, Джек Блэк внес ее в лифт. Висела она как тряпичная кукла.

    — Оставайся здесь, — сказах Блэк Бернис, которая попыталась выбраться из лифта. На лице ее явно читался страх.

    — Отпусти, — испуганно произнесла она. — От...

    — Стоять, — буркнул Блэк и из раскрытых дверей лифта бросил Дэвиду: — Леппингтон, внутрь.

    Дэвид помедлил.

    — Сейчас же заходи в лифт, — приказал Блэк.

    Дэвид чувствовал, что события стремительно выходят из-под контроля. Ощущение было тошнотворным. Он привык контролировать ситуацию; Господа помилуй, его на это натаскивали. И все это превратилось в сумасшедшую, нет, просто безумную гонку вниз по вертикали с безумцем Блэком у руля.

    И в это мгновение он услышал шум в конце коридора. На дальней стене лестничной клетки танцевали тени. Кто-то взбирался по лестнице на пятый этаж.

    — Дэвид, войди в лифт, пожалуйста, — взмолилась из угла лифта Бернис.

    — Кто-то поднимается по лестнице, — сказал он.

    — Внутрь, — приказал Блэк. — Сейчас же.

    — Это может быть Электра, — ответил Дэвид им обеим.

    — Это не она, — почти не разжимая толстых губ, буркнул Блэк. — А теперь входи в лифт.

    В какое-то мгновение Дэвид был почти готов бегом броситься в конец коридора, чтобы посмотреть, кто же там взбирается по лестнице, но в этот момент включилось какое-то остаточное шестое чувство. Все его тело покалывало: он понял, что инстинктивно пятится назад, не отрывая глаз от теней, которые отбрасывал на стену кто-то, кто с тяжелой тяжеловесной медлительностью поднимался по лестнице.

    Где твой рассудок, с дрожью подумал он, почему ты боишься каких-то теней?

    Он отступил к лифту, то и дело бросая взгляды через плечо. Блэк держал под мышкой так и не пришедшую в себя Фиону. Халат на ней распахнулся, обнажив ноги и лобковые волосы. Бернис была втиснута в угол за широкой спиной Блэка. Из-за массивного плеча громилы блестели ее испуганные глаза, которые умоляли Дэвида войти поскорее в лифт и не ждать больше, пока...

    Тут ее лицо исчезло.

    И Дэвид уставился в закрывающиеся двери лифта.

    — Откройте дверь, — позвал он. — Нажмите на кнопку «остановка».

    — Я нажимаю, — крикнула Бернис. — Нажимаю. Она не работает. Она...

    Двери полностью закрылись. Бернис и Блэк исчезли.

    Едва слышно на фоне грома зажужжал мотор лифта. На глазах у Дэвида зеленая цифра "5" сменилась на "4".

    Он услышал приглушенный стук — как будто на покрытый ковром пол упал тяжелый предмет.

    Шум шел с лестничной клетки.

    У Дэвида Леппингтона пересохло во рту. И снова он не нашел, как объяснить захлестнувшую его волну страха. Приглушенный стук повторился.

    Теперь у него не было другого выбора. Он повернулся посмотреть, что поднималось но лестнице.

    Глава 21
    1

    Бернис едва могла пошевелиться. Лифт и без того был мал: облицованная сосной кабина, громыхающая вниз по кирпичной шахте, была узкой словно гроб.

    А вместе с огромным Джеком Блэком, который застыл как чугунная статуя, зажав под гигантской татуированной рукой потерявшую сознание женщину, Бернис едва хватало места, чтобы вдохнуть.

    Протиснувшись между Блэком и сосновой обшивкой стены, Бернис протянула руку и нажала на кнопку с цифрой "5".

    — Что ты делаешь? — монотонным голосом зловеще спросил Блэк.

    — Возвращаюсь за Дэвидом.

    — Не сработает. Сначала лифт спустится на первый этаж.

    — Могу же я попытаться, — с вызовом бросила она.

    Он пожал плечами, от этого движения голова избитой женщины скатилась на сторону. Ее глаза, потускневшие и черные от размазавшейся туши, были закрыты. Тем не менее она бормотала: «Померания, Биттлджус... Анти...» Затем последовала что-то, чего Бернис не разобрала.

    — Ты не можешь подвинуться? — спросила Бернис, гневно глядя в бритый затылок. — Мне нечем дышать.

    — Скоро приедем.

    Бернис гневно выдохнула. Он считает, что я просто глупенькая маленькая девочка, подумала она. Она попыталась вызвать в себе гнев, но все, что ей удалось, это смирение с оттенком отчаяния, как будто ее наблюдение было вполне верным. В таком виде я выгляжу, наверное, как последняя идиотка: длинная юбка, перчатки выше локтя, слой штукатурки, будто я дщерь Дракулы какая или фэн с вампирской конвенции. Господи, какой же дурой я выгляжу.

    И почему я, в сущности, так оделась?

    Потому что мне хотелось спрятать свое тело.

    Мне не нравится, как выглядит мое тело.

    Мне за него стыдно, вот мне и захотелось спрятать его за возможно большим количеством кружев и атласа, и макияжа, и ярко-красной помады.

    Внезапно одежда и макияж оказались для глаз Джека Блэка совершенно прозрачными. Она почувствовала себя такой же голой, как эта несчастная девушка в его руках.

    Голой и глупой... и глубоко непривлекательной.

    Лифт подпрыгнул.

    — Почти приехали, — сказала она, чувствуя, что надо как-то прервать молчание. — Осталось два этажа.

    Он ничего не ответил. Бернис поглядела на его похожую на пулю голову.

    И вновь спросила себя, не Блэк ли напал на женщину.

    А здесь с ним одна... ну, все равно что одна.

    Ей было откровенно неуютно. Мужественность Блэка была силой природы, такой же, как земное притяжение; Бернис чувствовала, как это с ужасающей силой давит на нее.

    Ну, давай же, лифт... скорее...

    Пусть только откроются двери, она побежит через вестибюль к стойке портье, а там уж у нее в руках окажется красный телефон.

    ...сперва позвонить в полицию. Потом в «скорую помощь». Ей хотелось, чтобы гостиница наполнилась солидными, надежными полицейскими.

    Они уведут Джека Блэка в наручниках... запрут его в камеру...

    — А знаешь, ведь не запрут, — сказал он.

    — Не... что?

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 133
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки