LoveRead.info » Книги » Ужасы и мистика » Палочники - Эдвард Ли

Палочники - Эдвард Ли

Книгу Палочники - Эдвард Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

36 0 23:00, 09-05-2025
Палочники - Эдвард Ли
09 май 2025

Книга Палочники - Эдвард Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Журналист-расследователь Харлан Гарретт похищен и доставлен к смертному одру бригадного генерала, который признался, что возглавлял команду, нашедшую потерпевший крушение НЛО в 1962 году, и даeт Гарретту наводки, необходимые ему для поиска останков корабля и его пассажиров, запертых на военной базе в Мэриленде. Но Гарретт вскоре оказывается добычей убийцы, который также преследует Дэнни Вандера, восьмилетнего ребeнка, похищенного инопланетянами, чьи тревожные сны о "Палочниках" имеют решающее значение для кражи ядерного устройства с армейского склада боеприпасов...

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
    Перейти на страницу:
    class="p">Джессика тонко улыбнулась.

    - Это я установила пеленгатор на твою машину, когда ты исследовал откуп в сенатском комитете. Это я расставила электретные жучки по всей квартире, и это я установила прослушивание на твои телефоны. А эта работа с Неватеком? Кто еще, кроме меня, мог сообщить о взломе до того, как он произошел?

    - Ты дьявольская сука...

    - Мне приходилось вызывать сюда наших техников каждые пару месяцев, чтобы они взламывали пароли на твоих компьютерах, но это занимает время, так что время от времени...

    Гарретт понял очевидное.

    - Это ты сдавала меня копам, сажала меня в тюрьму на несколько ночей, чтобы твои ребята могли прийти сюда и скопировать все мои файлы!

    - Э-э-э.... Да! Ты слишком доверчив, Харлан, либо это, либо твои мозги часто отдыхают. Но ты был потрясающим заданием по делу - я получу за это повышение.

    - Поздравляю, детка, - пробормотал Гарретт, - с хорошо выполненной работой, - это было слишком неловко. - Ответь мне на один вопрос. Ты когда-нибудь любила меня, хотя бы немного?

    - Нет. Но в одном ты прав.

    - В чем?

    - Ты был весьма неплох в постели.

    - Спасибо. Я внесу это в свое резюме.

    Джессика оценила его, как экзотический трофей.

    - Я должна взять руку и уйти, Харлан, но сначала мне нужно связать тебя. Так что давай сделаем это по-легкому, ладно? Повернись, встань на колени и заведи руки за спину.

    - Боже мой, ты никогда раньше не хотела делать извращенные вещи, - заметил Гарретт.

    - Давай покончим с этим, - другой рукой она вытащила моток веревки из заднего кармана. - Повернись.

    Гарретт замолчал.

    - Не думаю, что ты проверишь, если я скажу тебе, что у тебя развязался шнурок, да?

    Джессика была в сандалиях.

    - Давай, Харлан. Завязывай.

    - Как насчет этого: у тебя расстегнута ширинка.

    Она нахмурилась.

    - Я бы предпочла что-то более оригинальное, чем это, Харлан.

    - Ладно, - сказал он, - как насчет этого? Тактический полицейский с винтовкой с глушителем только что спустился по стене моей квартиры и... думаю, он сейчас влезет в окно.

    Через долю секунды свет погас.

    Затем комната, казалось, взорвалась дождем битого стекла. Гарретт пригнулся; он не мог видеть многого, только громоздкие быстро движущиеся фигуры, стучащую в разных направлениях по полу. Узкие лучи фонариков метались взад и вперед.

    "Облава?" - Гарретт мог только догадываться.

    Он сгорбился, отступая назад к углу комнаты.

    - Лежать! На пол! - рявкнул мужской голос.

    - Не двигаться! - приказал другой.

    Но Гарретт знал, что они разговаривают не с ним.

    Через несколько секунд свет снова зажегся, и то, что увидел Гарретт, поразило его. Три полицейских в черной защитной экипировке охраняли комнату. Они выглядели как роботы в своих кевларовых жилетах, черных шлемах и баллистических забралах. Джессику уже разоружили, ее поднял с пола и заковал в наручники один из полицейских. Гарретт встал из угла, устало заметив, что все его окна разбиты.

    Второй полицейский молча повернулся, направив винтовку на Гарретта.

    - Не стреляйте в меня! Я всего лишь журналист!

    Полицейский проигнорировал комментарий, затем поднес рацию к губам.

    - Отряд Альфа, говорит группа эвакуации один. Периметр чист.

    - Понял, группа эвакуации один, - раздался в ответ треск голоса. - Начать стандартный приказ о высадке по стандартным операционным процедурам.

    Гарретт не был уверен, но голос на другом конце рации показался ему смутно знакомым.

    - Что, черт возьми, здесь происходит? - спросил он.

    Полицейский снова проигнорировал его, когда третий член команды вывел Линн - теперь уже развязанную и без кляпа - из кухни.

    "Ее тоже арестовывают?"

    - Кто эти ребята? - спросил он ее.

    - Наши ребята, Харлан.

    Гарретт уставился на нее. Все это уже начало вонять - теперь воняло еще сильнее. Линн вытащила крошечную ниточку из края своего топа: диодный микрофон с обратным смещением.

    - Ты такая же дьявольская сука! - сказал он во второй раз за этот вечер.

    - Бизнес есть бизнес, - ответила она, не извиняясь. - Это моя работа, Харлан.

    Входная дверь со щелчком открылась, и вошел...

    - Я должен был знать, - проворчал Гарретт.

    Майерс в своем аккуратном костюме осмотрел комнату и взглянул на Джессику.

    - Ну, это было легко, - сказал он.

    - Ты, конечно, не торопился, - пожаловалась Линн.

    - Нам пришлось подождать, пока она доберется до середины комнаты, чтобы занять оптимальную позицию для входа, - Майерс махнул рукой полицейскому, который держал Джессику. - Выведи ее отсюда.

    - Да, сэр.

    Затем Джессику выволокли из комнаты. Остальные двое полицейских...

    - Эй! - закричал Гарретт. - Прекратите это!

    Отключили компьютер Гарретта.

    - Майерс! Скажите им, чтобы прекратили!

    - Уберите это дерьмо отсюда, - приказал Майерс двум другим мужчинам.

    Один вынес компьютер из квартиры; другой последовал за ним со старым чемоданом, полным файлов Свенсона.

    Гарретт сердито посмотрел на Майерса.

    - Ты, мать твою...

    - Молодец, что предотвратил ограбление магазина на днях, - прервал его Майерс. - Жаль, что ты не настоящий агент ФБР. Им бы пригодился такой человек, как ты, - затем он стянул со стола фальшивый бумажник с удостоверением личности и положил его в карман.

    "Это становится все лучше и лучше", - подумал Гарретт в бесполезной ярости.

    - Могу ли я хотя бы получить объяснение?

    - На данный момент объяснять особо нечего, - ответил Майерс.

    - Боже, а я сначала думал, что ты послал свою команду просто для того, чтобы спасти мою задницу!

    - Учитывая обстоятельства, Гарретт, твоя задница очень расходный материал, но мы рады, что смогли ее спасти.

    Гарретт погладил подбородок, размышляя, затем посмотрел на Линн.

    - Джессика сказала, что ты меня подставишь.

    Линн вздохнула.

    - Да ладно, Харлан. Ты должен быть реалистом. Мы довольно хорошо представляли, каким будет ее ход, поэтому я сделала ответный ход, вот и все.

    - О чем ты говоришь?

    Майерс пошел на кухню и вернулся через мгновение.

    - Мы говорим об этом, - он поднял пластиковый пакет, в котором лежало предплечье инопланетянина.

    - О, так теперь ТЫ собираешься украсть мою инопланетную руку!

    - Правда, Гарретт. Попробуй посмотреть на это с нашей точки зрения.

    - Я не могу смотреть на это с вашей точки зрения, потому что я не нарушающий закон и скрывающий правду криптофашист, штурмовик Большого Брата, как ты!

    - Харлан, открой глаза, - сказала Линн. - Даже Джессика была

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки